Jean 6 - NYANMIƐN NDƐ'N 1998Sran akpi nnun (5.000) bɔ Jésus mannin be like be dili'n (An `nian Mat 14:13-21 ; Mar 6:30-44 ; Lik 9:10-17 ) 1 Kɛ ɔ yoli sɔ'n, Jésus ɔli Galile fɛtɛ'n bɔ be flɛ i Tiberiad fɛtɛ'n i bue kun lɔ. 2 Sran kpanngban kpa be suli i su, yɛlɛ kɛ be wun tukpacɛfuɛ'm b'ɔ yoli be juejue atrɛ nun'n. 3 Jésus fuli kpɔlɛ kun su nan ɔ nin i sɔnnzɔnfuɛ'm b'a tran ase lɛ. 4 Kɛ ɔ ´yo sɔ'n, wuun Delɛ-cɛn b'ɔ ti Zuif'm bé cɛn'n ɔ'a mantan. 5 Jésus mɛnnin i ti'n su, ɔ wunnin sran kpanngban kpa be su bɛ i wun lɛ, yɛ ɔ usali Filip kɛ: «?Nin yɛ e ´nyan like e to man minniɛn nga mun be ´di-ɔ?» 6 Ɔ kɛnnin i sɔ kɛ ɔ ´fa kɛn i nian, afin i bɔbɔ si like ng'ɔ wa yo'n. 7 Filip seli i kɛ: «Sɛ e fa denie ya nnyɔn to kpaun e kpɛkpɛ nun bɔ kannganngan'n, ɔ su ju-man be ngba.» 8 Simɔn Piɛr i niaan bian Andre b'ɔ ti i sɔnnzɔnfuɛ kun'n ɔ seli i kɛ: 9 «Gbanflɛn kaan kun o wa, ɔ lɛ ɔrz kpaun nnun nin kpatra nnyɔn. ?Sanngɛ sran wlawla nga, ɔ ´ju be nin?» 10 Jésus seli kɛ: «An `se be man be kwlaa be gua ase.» Ijre kpanngban o lika sɔ'n nun lɛ, nan b'a gua ase su. Be nun yasua kaklaakla'm be ju akpi nnun (5.000). 11 Jésus fali kpaun'n, kɛ ɔ lali Nyanmiɛn ase'n, ɔ fa cɛcɛli be. Ɔ fali kpatra ng'ɔ ju be'n cɛcɛli be sɔ ekun. 12 Kɛ be ku yili'n, ɔ seli i sɔnnzɔnfuɛ'm be kɛ be isɛ i sinsin b'ɔ ka lɛ'n nan i wie fi a mlin-man. 13 Be isali ɔrz kpaun nnun bɔ be dili'n i onga'n gbogbo blu-nin-nnyɔn. 14 Kɛ sran'm be wunnin atrɛ sɔ'n bɔ Jésus yili'n, be seli kɛ: «Nanwlɛ, bian nga yɛ ɔ ti Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ bɔ be kɛnnin i ndɛ kɛ ɔ ´ba mɛn'n nun wa nin-ɔn .» 15 Kɛ Jésus wunnin kɛ be su wa trɛ sie i famiɛn'n, i ngunmin sɛ i sin ɔli kpɔlɛ'n su lɔ ekun. Jésus i nzue'n su nantilɛ (An `nian Mat 14:22-27 ; Mar 6:45-52 ) 16 Kɛ aliɛ jɔli'n, i sɔnnzɔnfuɛ'm be ɔli fɛtɛ'n nuan lɔ, 17 be fuli alie kun nun be kleli bé ti Kapɛrnaɔm bue liɛ'n su fɛtɛ'n bue kun lɔ. Kɛ ɔ ´yo sɔ'n, wuun lika'n ɔ'a dun, yɛ Jésus kusu nian to-man be lɔ. 18 Aunngban'n kpɛli kekle kpa, ɔ man nzue'n kejeli dan. 19 Kɛ be ɔli be juli kilo nnun annzɛ nsiɛn, bɔ be wun kɛ Jésus su nanti nzue'n su ba alie'n wun lɛ'n, srɛ kunnin be. 20 Yɛ Jésus seli be kɛ: «Min-ɔn , nán srɛ kun amun!» 21 Ɔ man be klun jɔli nan b'a fɛ i, kpɛkuun alie'n ɔ sili, afin be juli kan be kɔ'n. Sran'm be kunndɛli Jésus 22 Kɛ aliɛ cɛnnin'n, sran wlawla nga be kali nzue'n sin lɔ'n, bé wla kpɛnnin su kɛ alie'n kunngba cɛ yɛ ɔ o nzue'n nuan lɛ-ɔ. Jésus kusu ɔ'a fu-mɛn i sɔnnzɔnfuɛ'm bé sin, be ngunmin yɛ be ɔli-ɔ. 23 Sanngɛ alie wie'm be fin Tiberiad be juli kan e Min'n lali Nyanmiɛn ase bɔ be dili kpaun lɛ'n. 24 Kɛ sran sɔ'm be wunnin kɛ Jésus nin i sɔnnzɔnfuɛ'm be nun-man lɛ'n, be fuli alie sɔ'm be nun ɔli Jésus kunndɛlɛ Kapɛrnaɔm. Jésus ti aliɛ b'ɔ man nguan 25 Be ko toli i fɛtɛ'n bue kun lɔ, be usɛli i kɛ: «Baba, cɛn onin yɛ a bali wa-a?» 26 Jésus seli be kɛ: «Nanwlɛ, sa ti bɔ an kunndɛ min'n, nán atrɛ bɔ an wunnin be'n ti-ɔ, sanngɛ like bɔ an dili bɔ amun ku yili'n ti-ɔ. 27 Nán an di junman aliɛ b'ɔ saci'n ti, sanngɛ an `di junman aliɛ ng'ɔ saci-man b'ɔ man sran nyan anannganman nguan'n ti. Aliɛ sɔ'n, m bɔ n kacili Sran'n min yɛ n ´fa man amun-ɔn, afin min yɛ n ti sran bɔ e Si Nyanmiɛn kleli weiin kɛ ɔ jin n sin nin-ɔn.» 28 Be usɛli i kɛ: «Nguɛ yɛ e `yo nan y'a kwla yo like ng'ɔ ti Nyanmiɛn klun su nin-ɔn?» 29 Jésus seli be kɛ: «Like nga Nyanmiɛn klo kɛ an yo'n yɛlɛ nga: i waan an `lafi sran b'ɔ sunmɛnnin i'n su.» 30 Ɔ man be usɛli i ekun kɛ: «Atrɛ onin yɛ a ´yi kle ye bɔ e ´wun i nan y'a lafi ɔ su-ɔ? ?Yɛ nguɛ like yɛ a wa yo-ɔ? 31 E nannan'm be dili mani aawlɛ flɛnnɛn nun lɔ, afin be klɛli i kɛ: ‹Ɔ mannin be nyanmiɛn su lɔ kpaun kɛ be `di .› » 32 Jésus seli be kɛ: «Nanwlɛ, nán Moiz yɛ ɔ fali nyanmiɛn su lɔ kpaun'n mannin amun-ɔn, sanngɛ n Si yɛ ɔ fali kpaun kpa b'ɔ fin nyanmiɛn su lɔ'n mannin amun-ɔn. 33 Afin Nyanmiɛn i kpaun'n yɛlɛ m bɔ n fin nyanmiɛn su lɔ bɔ n yo man mɛnfuɛ'm be nyan nguan'n.» 34 Be seli i kɛ: «Nannan, man e kpaun sɔ'n tititi.» 35 Jésus seli be kɛ: «M bɔbɔ n ti kpaun b'ɔ man nguan. Sran ng'ɔ ba ń sin'n, awe su kun-mɛn i le, yɛ sran ng'ɔ lafi n su'n, nzue we su kun-mɛn i kun. 36 N kan kleli amun kɛ: an wunnin min, sanngɛ ɔ nin i sɔ'n ngba'n, an lafi-man n su. 37 Sran kwlaa nga n Si fa be man min'n be ´ba ń sin, ɔ man sran ng'ɔ ba ń sin'n, n su fuɛn-mɛn i, 38 afin n fin nyanmiɛn su lɔ bali, m'an ba-man m bɔbɔ n klun sa yolɛ, sanngɛ sran ng'ɔ sunmannin min'n, i klun sa yɛ n yo-ɔ. 39 An `nian, sran ng'ɔ sunmannin min'n, i like nga i waan n yo'n yɛ: sran ng'ɔ fa be mannin min'n be kwlaa'n, i waan nán m mlin be nun kun sa, sanngɛ n cɛn be mɛn'n i awieliɛ. 40 An `nian, like nga n Si waan sran'm be nyɛn i'n yɛ: i waan sran kwlaa ng'ɔ wun i Wa'n b'ɔ lafi i su'n, ɔ ´nyan Anannganman nguan. Yɛ n ´cɛn i mɛn'n i awieliɛ.» 41 Kɛ ɔ se be kɛ ɔ ti kpaun b'ɔ fin nyanmiɛn su lɔ jrali'n ti Zuif'm be kɛnnin i wun ndɛ. 42 Be seli kɛ: «Nán Jésus bɔ e si i si Zozɛf nin i nin nin-ɔn? ?Ɔ yo sɛ yɛ i waan ɔ fin nyanmiɛn su yɛ ɔ bali-ɔ?» 43 Jésus seli be kɛ: «An `yaci amun konviabo ijɔlɛ'n. 44 Sran fi kwla ba-man ń sin san be nga n Si b'ɔ sunmannin min'n ɔ man be ba ń sin'n, be yɛ n ´cɛn be mɛn'n i awieliɛ-ɔ. 45 Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ'm be klɛli i kɛ: ‹Nyanmiɛn wa kle be kwlaa be like .› Sran kwlaa ng'ɔ ti n Si i ndɛ'n b'ɔ fa su'n, ɔ ´ba ń sin. 46 Nán kɛ sran wie a wun n Si le ti-ɔ, san min bɔ Nyanmiɛn sunmannin min'n, min yɛ m'an wun i le-ɔ. 47 Nanwlɛ, sran ng'ɔ lafi n su'n, ɔ lɛ Anannganman nguan. 48 M bɔbɔ n ti kpaun b'ɔ man nguan. 49 Amun nannan'm be dili mani aawlɛ flɛnnɛn nun lɔ, be wuli. 50 Sanngɛ kpaun ng'ɔ fin nyanmiɛn su lɔ'n, sɛ sran di'n, ɔ su wu-man. 51 M bɔbɔ n ti kpaun b'ɔ man nguan, n fin nyanmiɛn su lɔ yɛ m bali-ɔ. Sran ng'ɔ di kpaun sɔ'n wie'n, ɔ su wu-man mlɔnmlɔn, min nnɛn'n yɛ ɔ ti kpaun sɔ'n bɔ n ´fa man nin-ɔn. N ´fa man sɔ nan mɛnmɛnfuɛ'm be `nyan nguan.» 52 I sɔ'n ti'n, akplowa tɔli Zuif'm be afiɛn, be seli kɛ: «Ɔ yo sɛ yɛ i li waan ɔ kwla fɛ i wun man e kɛ e di-ɔ?» 53 Jésus seli be kɛ: «Nanwlɛ, sɛ amu'an di-man m bɔ n kacili Sran'n min nnɛn'n, yɛ sɛ amu'an nɔn-man min mmoja'n, an su nyan-man nguan. 54 Sran ng'ɔ di min nnɛn'n nan ɔ nɔn min mmoja'n, ɔ lɛ Anannganman nguan, yɛ n ´cɛn i mɛn'n i awieliɛ, 55 afin min nnɛn'n ti aliɛ kpa yɛ min mmoja'n ti like kpa bɔ be nɔn-ɔn. 56 Sran ng'ɔ di min nnɛn'n b'ɔ nɔn min mmoja'n, wuun min nin i y'a kaci sran wunmuan, e su ti-man nun. 57 Kɛ n Si b'ɔ lafi-man'n ɔ sunmannin min'n, bɔ i ti yɛ n wo lɛ'n, sran nga kusu b'ɔ di min nnɛn'n, n ti ɔ ´tran lɛ. 58 Kpaun ng'ɔ fin nyanmiɛn su lɔ'n yɛ, ɔ ti-man kɛ nga amun nannan'm be dili bɔ be wuli'n sa. Sran ng'ɔ di kpaun sɔ'n, ɔ su wu-man mlɔnmlɔn.» 59 Ndɛ nga kɛ Jésus ´kle like Kapɛrnaɔm lɔ Nyanmiɛn ndɛ suanlɛ nin i srɛlɛ sua nun'n ɔ kannin'n yɛ ɔ o lɛ-ɔ. Anannganman nguan'n i ndɛ 60 Kɛ be tili ndɛ sɔ'n, i sɔnnzɔnfuɛ'm be nun kpanngban be seli kɛ: «Ndɛ nga ti kekle. ?Wan yɛ ɔ kwla fa su-ɔ?» 61 Kɛ Jésus si kɛ ndɛ sɔ'n ti i sɔnnzɔnfuɛ'm be su ijɔ be konviabo'n, ɔ usali be kɛ: «Ndɛ sɔ'n bo amún wla? 62 ?Sɛ an wun kɛ m bɔ n kacili Sran'n n su fu kan n wo lɔ laa'n, amun ´yo amun wun sɛ? 63 Nyanmiɛn Wawɛ'n yɛ ɔ man nguan nin-ɔn, be wunnɛn'n kwla yo-man like fi. Ndɛ nga n kan kleli amun'n be ti Nyanmiɛn Wawɛ'n liɛ, be man nguan. 64 Sanngɛ sran wie'm be o amun nun bɔ be su lafi-man su. Afin kɛ ɔ fin i bo bolɛ nun'n, Jésus si be nga be su lafi-mɛn i su'n nin sran ng'ɔ ´fɛ i man sran mun'n.» 65 Yɛ ɔ seli kɛ: «I sɔ'n ti yɛ n seli amun kɛ sran nga n Si a mɛn-mɛn i atin kɛ ɔ bla ń sin'n ɔ kwla ba-man nin-ɔn.» 66 Kɛ ɔ fin lɛ'n, i sɔnnzɔnfuɛ'm be nun kpanngban be tili bé wun b'a su-mɛn i su kun. 67 I sɔ'n ti'n, Jésus usɛli i sɔnnzɔnfuɛ blu-nin-nnyɔn'm be kɛ: «?Amun li, an kɔ-man wie? » 68 Yɛ Simɔn Piɛr seli i kɛ: «Wan sin yɛ e ´kɔ-ɔ? Ɔ ndɛ'n yɛ man e nyan anannganman nguan-an. 69 E lafi su yɛ e si kɛ a ti Nyanmiɛn i Sran.» 70 Jésus usali be kɛ: «Amun sran blu-nin-nnyɔn'n, nán min yɛ n fali amun-ɔn? » Sanngɛ ɔ nin i sɔ'n ngba'n, kɛ min yɛ n fali amun'n, amun nun kun ti mmusu'm bé si Satan'n i sran. 71 Simɔn Iskariɔt i wa Zidas b'ɔ ti i sɔnnzɔnfuɛ blu-nin-nnyɔn'm be nun kun b'ɔ wa fɛ i man sran mun'n i ndɛ yɛ ɔ kan-an. |
Baoulé Bible © Alliance Biblique de Côte d'Ivoire, 1998.
Bible Society of Côte d'Ivoire