Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jean 4 - NYANMIƐN NDƐ'N 1998


Jésus nin Samari bla'n

1 Farizifuɛ'm be tili kɛ e Min'n nyan sran kpanngban yo be batɛm tra Zan.

2 Sanngɛ nán Jésus bɔbɔ yɛ ɔ yo be batɛm sɔ nin-ɔn, i sɔnnzɔnfuɛ mun yɛ be yo-ɔ.

3 Kɛ Jésus tili kɛ b'a ti'n, ɔ jao Zide ɔli Galile mɛn'n nun ekun.

4 Kɛ ɔ ´kɔ lɔ'n, ɔ fata kɛ ɔ ´sin Samari mɛn'n nun.

5 Ɔ juli Samari klɔ kun bɔ be flɛ i Sikar'n su, klɔ sɔ'n mantan lika kun bɔ Zakɔb fa mɛnnin i wa Zozɛf'n lɛ .

6 Zakɔb i nzue gbo kun o lɛ. Kɛ Jésus nantili b'ɔ fɛli'n, ɔ trannin ase nzue gbo sɔ'n su lɛ. Kɛ ɔ ´yo sɔ'n, wuun wia'n ɔ'a jran.

7 Samari bla kun bali nzue salɛ. Jésus seli i kɛ: «Mmo, man min nzue kan man n nɔn. »

8 Kɛ ɔ ´yo sɔ'n, wuun i sɔnnzɔnfuɛ'm b'a ɔ klɔ lɔ ninnge diwa tolɛ.

9 Zuif'm be nin Samarifuɛ mun di-man. I sɔ'n ti bla'n usɛli i kɛ: «?Ɔ yo sɛ yɛ a srɛ min nzue-ɔ ?»

10 Jésus seli i kɛ: «Sɛ a si like nga Nyanmiɛn fa man sran mun'n, yɛ sɛ a si sran ng'ɔ se wɔ kɛ a mɛn i nzue lɛ'n, wuun ɔ bɔbɔ a ´srɛ i wie, yɛ ɔ ´man wɔ nzue b'ɔ sonji'n.»

11 Yɛ bla'n seli kɛ: «Nja, gbo'n ti kploun, a lɛ-man like bɔ a ´fa sa-a. ?Nin yɛ a ´nyan nzue sɔ nin-ɔn?

12 E nannan Zakɔb yɛ ɔ kpɛli gbo nga mannin ye-ɔ. Ɔ nin i mma mun nin i nnɛn mun be nɔnnin nzue nga wie. ?A bu ɔ wun kɛ a ti kpa trɛ i?»

13 Yɛ Jésus seli i kɛ: «Sran kwlaa ng'ɔ nɔn nzue nga'n, nzue we ´kun i ekun,

14 sanngɛ sran ng'ɔ nɔn nzue nga n fa mɛn i'n, ɔ ´kaci kɛ nzue ti sa i nun b'ɔ ´nyrɛn piaa lele ɔ man ɔ ´nyan Anannganman nguan.»

15 Bla'n seli i kɛ: «Nja, man min nzue sɔ'n wie nan nzue we a kun-man n kun, man min wie nan m'an ba-man nzue nun wa kun.»

16 Ɔ seli i kɛ: «Ko flɛ ɔ́ wun nan an bla.»

17 Bla'n seli i kɛ: «N lɛ-man bian.» Jésus seli i kɛ: «Kɛ a se kɛ a lɛ-man bian'n, ɔ ti nanwlɛ,

18 afin w'a ja bian nnun, yɛ nga a nin i o nun kɛ e ´se yɛ'n, ɔ ti-man ɔ́ wun. Ɔ man ndɛ nga a kan'n ti nanwlɛ.»

19 Bla'n seli i kɛ: «Nja, m'an wun kɛ a ti Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ.

20 E nannan'm be sɔli Nyanmiɛn oka nga su wa, sanngɛ amun Zuif mun amun waan san Zerizalɛm yɛ be ´sɔ Nyanmiɛn-ɔn.»

21 Yɛ Jésus seli i kɛ: «Mmo, lafi n su, cɛn wie lele nán oka nga su wa nin Zerizalɛm yɛ amun ´koto e Si'n bo amun ´mɛnmɛn i-ɔ.

22 Amun Samarifuɛ mun'n, an si-man sran nga an koto i bo an mɛnmɛn i'n, sanngɛ e liɛ'n, e si sran nga e koto i bo e mɛnmɛn i'n, afin sran'm bé ti nyanlɛ'n fin Zuif mun.

23 Sanngɛ cɛn wie lele — cɛn sɔ'n ɔ'a ju bɔbɔ — be bɔ be koto e Si'n bo be mɛnmɛn i sakpa'n, be ´koto i bo be ´mɛnmɛn i be akunndan'n nun nanwlɛ nun, afin be nga be manman e Si'n sɔ'n, be sɔfuɛ mun yɛ ɔ kunndɛ be-ɔ.

24 Nyanmiɛn ti aolia nun sran, ɔ man be nga be waan be ´koto i bo be ´mɛnmɛn i'n, man be yo i sɔ be akunndan'n nun nanwlɛ nun.»

25 Bla'n seli i kɛ: «N si kɛ Mɛsi bɔ be flɛ i Krist'n ɔ ´ba. Sɛ ɔ ba'n, ɔ ´kan ndɛ'n kwlaa kle ye.»

26 Jésus kusu seli i kɛ: «Yɛlɛ min, Mɛsi'n yɛ ɔ su kan ndɛ kle wɔ yɛ.»

27 Kɛ ɔ ´yo sɔ'n yɛ i sɔnnzɔnfuɛ'm be juli lɛ-ɔ. Kɛ be wunnin kɛ ɔ nin bla kun su ijɔ'n, ɔ boli bé nuan. Sanngɛ be nun kun sa ɔ'a usɛ-mɛn i kɛ: «?Nguɛ yɛ a kunndɛ i bla'n sa nun-ɔn?» Annzɛ: «?Nguɛ ndɛ yɛ a nin i be kan-an? »

28 Bla'n yacili i sɛ'n lɛ ɔ wanndi ɔli klɔ, ɔ ko seli sran'm be kɛ:

29 «An bla be wa nian bian kun. Ɔ'a kan sa nga n yoli be'n i kwlaa ɔ'a kle min. Bian sɔ'n, m bu i kɛ Krist-ɔ.»

30 Yɛ be fin klɔ lɔ be bɛli i wun lɛ-ɔ.

31 Kɛ ɔ ´yo sɔ'n, wuun i sɔnnzɔnfuɛ'm be jin i wun kɛ: «Baba, di like'n.»

32 Sanngɛ ɔ seli be kɛ: «N lɛ like diwa kun bɔ an si-mɛn i.»

33 I sɔ'n ti, i sɔnnzɔnfuɛ'm be usali be wiengu kɛ: «?Sran wie li a blɛ i like-ɔ?»

34 Jésus seli be kɛ: «Min aliɛ'n yɛlɛ sran ng'ɔ sunmannin min'n i klun sa'n yolɛ nin junman ng'ɔ mannin min'n i bo guagualɛ.

35 Amun liɛ'n, amun waan ɔ tɛ ka anglo nnan nan awie'n i kpɛlɛ a ju. Sanngɛ an `nian kɛ awie'n ɔ'a blo bɔ ɔ'a ju i kpɛlɛ-ɔ.»

36 B'a bo awie kpɛfuɛ'n i kalɛ tualɛ'n bo, yɛ ɔ ´tiɛn i nuan minndɛ Anannganman nguan'n nan sran ng'ɔ gua awie'n nin i kpɛfuɛ'n be nnyɔn'n be klun `jɔ.

37 Afin ndɛ nga be kan se kɛ: «Sran kun gua awie yɛ sran uflɛ kpɛ'n, ɔ ti nanwlɛ.

38 N sunmannin amun kɛ an ko kpɛ awie lika nga amu'an di-man junman lɛ'n. Sran wie mun yɛ be dili junman sɔ'n yɛ an fɛli i nun like nin-ɔn.»

39 Bla'n i ndɛ b'ɔ kan kleli be kɛ Jésus kannin sa ng'ɔ yoli'n kwlaa kleli i'n ti'n, klɔ sɔ'n sufuɛ kpanngban be lafili Jésus su.

40 Kɛ Samarifuɛ sɔ'm be bɛli i wun lɛ'n, be srɛli i kɛ ɔ la bé wun lɛ, ɔ man ɔ dili le nnyɔn lɛ.

41 Ndɛ nga i bɔbɔ kannin'n ti sran kpanngban be lafili i su trali be nga bla'n i ndɛ'n ti be lafili i su'n,

42 yɛ be seli bla'n kɛ: «Nán ndɛ nga a kannin'n ngunmin ti yɛ y'a lafi i su-ɔ, afin y'a ti i bɔbɔ i nuan nun ndɛ, ɔ man e si kɛ ɔ ti mɛn wunmuan'n i Defuɛ sakpa.»


Jésus yoli famiɛn'n i sran kaklaka kun i wa'n i juejue

43 Kɛ Jésus dili le nnyɔn lɛ'n, ɔ tu i bo lɛ ɔli Galile,

44 afin laa ɔ seli kɛ: «Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ fi lɛ-man nyrun i bɔbɔ mɛn'n nun.»

45 Kɛ ɔ juli Galile lɔ'n, Galilefuɛ'm be sɔli i nun kpa, afin be bɔbɔ be ɔli Zerizalɛm lɔ cɛn dilɛ'n wie, be wunnin sa ng'ɔ yoli be lɔ'n i kwlaa.

46 I sin ɔ ɔli Kana b'ɔ o Galile mɛn'n nun i nun lɔ ekun, lɛ yɛ laa ɔ fa nzue kacili nzan nin-ɔn. Famiɛn'n i sran kaklaka kun wo Kapɛrnaɔm lɔ, i wa yasua'n tɔli tukpacɛ.

47 Kɛ ɔ tili kɛ Jésus fin Zide ɔ'a ba Galile'n, ɔ ɔli i sin, ɔ ko srɛli i kɛ ɔ wa yo i wa'n b'ɔ la wie bɛ su'n i juejue.

48 Jésus seli i kɛ: «Sɛ amu'an wun-man atrɛ mun nin abonuan sa mun'n, an su lafi-man n su mlɔnmlɔn! »

49 Famiɛn'n i sran'n seli i kɛ: «Nja, bla e wɔ, sɛ w'a ba-man-an min wa kan'n ´wu.»

50 Jésus seli i kɛ: «Kɔ, ɔ́ wa'n ɔ'a yo juejue.» Bian sɔ'n lafili ndɛ nga Jésus kan kleli i'n su, yɛ ɔ wɔli-ɔ.

51 Kɛ ɔ ´kɔ'n, i sran'm be bɛli i atin kpalɛ, be seli i kɛ, i wa'n ɔ'a yo juejue.

52 Ɔ usali be dɔ nga i wunnɛn'n flunmannin wie'n, yɛ be seli i kɛ: «Anunman kɛ wia'n sannin bé ti wun kan'n yɛ i wunnɛn'n jɔli-ɔ.»

53 Kɛ be seli i sɔ'n, yɛ ɔ wunnin i wlɛ kɛ dɔ kunngba sɔ'n su yɛ Jésus seli i kɛ i wa'n ɔ'a yo juejue nin-ɔn. Ɔ man ɔ nin i awlofuɛ'm be kwlaa be lafili i su.

54 Kɛ Jésus fin Zide bali Galile'n, i atrɛ nnyɔn su b'ɔ yili'n yɛ ɔ o lɛ-ɔ.

Baoulé Bible © Alliance Biblique de Côte d'Ivoire, 1998. 

Bible Society of Côte d'Ivoire
Lean sinn:



Sanasan