Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jean 12 - NYANMIƐN NDƐ'N 1998


Mari guali Jésus ja'n su parfɛn
(An `nian Mat 26:6-13 ; Mar 14:3-9 )

1 Kɛ ɔ ka le nsiɛn nan Delɛ-cɛn'n ɔ'a ju'n, Jésus ɔli Betani, lɔ yɛ Lazar b'ɔ cɛnnin i'n wo-ɔ.

2 Kɛ ɔ o lɔ'n, be tɔn like mɛnnin i. Mart yɛ ɔ isali like sɔ'n mannin be-ɔ. Lazar kusu o be nga be nin Jésus di like'n be nun.

3 Mari fali nar ngo muɛn litri sin bɔ i gua'n ti kekle kpa'n guali Jésus ja'n su, ɔ fɛ i timuɛn'n nunnunnin. Parfɛn sɔ'n i fannin'n deli sua'n.

4 I sɔnnzɔnfuɛ'm be nun kun bɔ be flɛ i kɛ Zidas Iskariɔt'n bɔ i yɛ ɔ wa fɛ i man sran mun'n, ɔ seli kɛ:

5 «?Nguɛ ti yɛ b'a yo-man parfɛn sɔ'n i atɛ denie ya nsan b'a fa man-man yalɛfuɛ mun-ɔn?»

6 Nán kɛ yalɛfuɛ'm be ndɛ miɛn ti yɛ ɔ seli sɔ-ɔ, sanngɛ ɔ ti awiefuɛ, yɛ i yɛ ɔ sie be bɔlɛ nin-ɔn, yɛ sika nga be guɛ i nun'n, ɔ fa wie.

7 Sanngɛ Jésus seli i kɛ: «Yaci i lɛ! Man ɔ sie i lɛ lele fa ju cɛn nga be ´sie min'n.

8 Amun nin yalɛfuɛ mun yɛ amun ´ka wa titi-ɔ, sanngɛ n liɛ'n, min nin amun su tran-man wa titi .»


Lazar wun ndɛ cicilɛ

9 Kɛ Zuif kpanngban kpa be tili kɛ Jésus o Betani lɛ'n, be ɔli lɔ, nán kɛ Jésus ngunmin ti-ɔ, sanngɛ be ɔli kɛ be ´ko wun Lazar bɔ Jésus cɛnnin i'n.

10 Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ dandan'm be buli Lazar i kunlɛ akunndan wie,

11 afin i ti Zuif kpanngban b'a su-man be su kun, Jésus su yɛ be lafi-ɔ.


Jésus i Zerizalɛm klɔ'n nun wlulɛ
(An `nian Mat 21:1-11 ; Mar 11:1-11 ; Lik 19:28-40 )

12 Kɛ aliɛ cɛnnin'n, sran kpanngban bɔ be bali Delɛ-cɛn'n i dilɛ'n, be tili kɛ Jésus su ba Zerizalɛm lɛ.

13 Be fali mme nnya trali nun. Be fite ɔli i atin kpalɛ, be kpan seli kɛ: «Ozanna! Sran ng'ɔ ba e Min Nyanmiɛn dunman nun'n, Nyanmiɛn man ɔ nyan nguan. Nyanmiɛn man Izraɛl famiɛn'n nyan nguan .»

14 Jésus kunndɛli aflunmun nga ɔ'a kpɛ cro'n kun fuli su, afin be klɛli i kɛ:

15 «Siɔn wa bla, nán srɛ kun wɔ. Nian, ɔ famiɛn'n su ba, ɔ fu aflunmun nga ɔ'a kpɛ cro'n kun su .»

16 Kɛ ɔ ´yo sɔ'n, i sɔnnzɔnfuɛ'm be wun-man sa sɔ'n i wlɛ, sanngɛ kɛ Nyanmiɛn yili Jésus i sran wafa ng'ɔ ti'n i nglo'n, ɔ kpɛnnin be klun kɛ be klɛli i wun ndɛ'n nun kɛ be ´yo i sɔ, ɔ man kɛ be yoli i sɔ'n, ɔ kpɛnnin su.

17 Le kun nga kɛ Jésus ´flɛ Lazar kɛ ɔ `fin ndia'n nun fite'n b'ɔ cɛnnin i'n, sran kpanngban'n bɔ be nin i o lɛ cɛn sɔ'n nun'n, b'a yaci-man sa sɔ'n i ndɛ kanlɛ.

18 I sɔ'n ti sran kpanngban be bɛli i atin kpalɛ, afin be tili i atrɛ ng'ɔ yili'n.

19 Ɔ man Farizifuɛ'm be seli be wiengu kɛ: «?An wun-mɛn i? An kwla yo-man like fi, sran'm be kwlaa be su wie i sin kɔ.»


Grɛk'm be bali Jésus wun wunlɛ

20 Be nga Nyanmiɛn i sɔlɛ'n ti be bali Zerizalɛm cɛn dilɛ nun'n, be nun wie'm be ti Grɛk.

21 Be wa toli Filip b'ɔ fin Bɛtsaida Galile mɛn nun'n. Be seli i kɛ: «Nja, e waan e ´wun Jésus wun.»

22 Filip ko kan kleli Andre, yɛ Andre nin Filip be ko kan kleli Jésus-ɔ.

23 Jésus seli be kɛ: «M bɔ n kacili Sran'n, n sran wafa nga n ti'n i nglo yilɛ cɛn'n ɔ'a ju.

24 Nanwlɛ, sɛ ble mma kun ɔ'a tɔ-man asiɛ wun ɔ'a saci-man'n, ɔ kɛ i kunngba, sanngɛ sɛ ɔ saci'n, ɔ wlɔ yɛ ɔ yo kpanngban.

25 Sran nga i waan ɔ ´sɛsɛ i wun'n, ɔ ´kpɛ i nguan'n sin, sanngɛ sran ng'ɔ bu-mɛn i nguan'n like fi mɛn nga nun'n, ɔ ´cɛ lele ɔ ´nyan anannganman nguan.

26 Sran nga i waan ɔ ´su min'n, man ɔ su n su, yɛ lika nga n wo nun'n, n sran sɔ'n ɔ ´tran lɔ wie. N Si ´bu sran ng'ɔ su min'n i sran.»


Jésus i wulɛ wafa ng'ɔ wa wu'n

27 «Siɛn'n, min akunndan'n ɔ'a sanngan. ?N ´se sɛ? ?N ´se kɛ: N Si, de min sa ng'ɔ wa ju yɛ'n nun? Sa sɔ'n ti yɛ m bali lele yɛ ɔ'a fa ju kɛ e ´se yɛ nin-ɔn.»

28 N Si, yo man ɔ dunman'n fu. Kɛ ɔ yoli sɔ'n, be tili sran kun nɛn nyanmiɛn su lɔ, sran sɔ'n seli kɛ: «M'an dun mmua yo man n dunman'n ɔ'a fu, yɛ n yo man ɔ wa fu ekun.»

29 Sran nga be jin lɛ bɔ be tili'n be waan, nyanmiɛn'n yɛ ɔ su kpla-a. Wie'm be se kɛ: «Anz wie yɛ ɔ kan ndɛ kleli i-ɔ.»

30 Sanngɛ Jésus seli be kɛ: «Nán n ti yɛ an tili i nɛn sɔ nin-ɔn, amun ti-ɔ.

31 Siɛn'n, ɔ'a ju mɛn nga nunfuɛ'm be jɔlɛ difuɛ'n i ja su fa kɔlɛ, siɛn'n, be wa kan sran ng'ɔ sie mɛn nga'n i bo.

32 Yɛ n kusu, sɛ be man n su'n, n yo man sran'm be kwlaa be ´ba n sin.»

33 Ɔ kɛnnin i sɔ ´fa kleli i wulɛ wafa ng'ɔ wa wu'n.

34 Sran'm be usɛli i kɛ: «E kɛnngɛn i mmla'n nun kɛ Krist su wu-man mlɔnmlɔn. ?Sɛ ɔ ti sɔ'n, ɔ yo sɛ yɛ man a se kɛ san be ´man i b'ɔ kacili Sran'n i su nin-ɔn? ?Sran b'ɔ kacili sɔ'n yɛlɛ wan ?»

35 Jésus seli be kɛ: «Lika'n tɛ kpaja amún wun wa kan. Kɛ an tɛ wun ase'n, an `nanti nan lika'n ɔ'a dun-man amun. Sran ng'ɔ nanti aosin nun'n, ɔ wun-mɛn i bo.

36 Kɛ lika'n tɛ kpaja amún wun wa'n, an `lafi kpajalɛ sɔ'n su nan an `kaci sran bɔ be wun ase.» Kɛ i nuan tɔli'n, ɔ ɔli mmua lɔ ko fiali be nyrun.


Jésus su bɔ Zuif'm be lafi-man'n

37 Ɔ yili atrɛ kpanngban kpa be nyrun, sanngɛ ɔ nin i sɔ ngba'n, b'a lafi-mɛn i su.

38 Kɛ ɔ yo nan ndɛ nga Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ Ezai kannin'n ɔ'a `kpɛn su ti-ɔ. Ɔ seli kɛ: «?Nannan, ndɛ nga e kan kleli be'n, wan yɛ ɔ fali su-ɔ? ?Wan yɛ e Min Nyanmiɛn'n yili i like ng'ɔ yo'n i nglo kleli i-ɔ ?»

39 Be kwla fa-man su yɛlɛ kɛ Ezai kɛnnin ekun kɛ:

40 «Nyanmiɛn kacili be anyansifuɛ, ɔ man be keteli. Ɔ yoli sɔ nan be nyinma a wun-man ase, nan b'a wun-man sa wlɛ, nan b'a sa-man bé sin min wun nan m'an yo-man be juejue.»

41 Ezai kannin sɔ yɛlɛ kɛ ɔ wunnin nyrun nga Jésus lɛ'n, kɛ ɔ wunnin i sɔ'n yɛ man ɔ kannin Jésus i ndɛ nin-ɔn .

42 Ɔ nin i sɔ ngba'n, Zuif kpɛnngbɛn'm be nun kpanngban be lafili Jésus su, sanngɛ Farizifuɛ'm be ti, b'a yi-man bé wun nglo. Sɛ be yoli sɔ'n, wuun be kannin be bo Nyanmiɛn ndɛ suanlɛ nin i srɛlɛ sua'n nun.

43 Afin be klo dunman nga sran'm be bo be'n tra nga Nyanmiɛn bo be'n.


Ndɛ nga Jésus fa bu sran'm be fɔ'n

44 Jésus kpan seli kɛ: «Sran ng'ɔ lafi n su'n, nán n su yɛ ɔ lafi-ɔ, sanngɛ sran ng'ɔ sunmannin min'n i su yɛ ɔ lafi-ɔ.

45 Sran ng'ɔ wun min'n, wuun ɔ'a wun sran ng'ɔ sunmannin min'n.

46 Min yɛ m bali mɛn'n nun kɛ n ´kpaja lika nun nan sran kwlaa ng'ɔ lafi n su'n ɔ'a tran-man aosin nun.

47 Sran ng'ɔ ti min ndɛ'n b'ɔ fa-man su'n, nán min yɛ n ´kan-an, afin m'an ba-man kɛ m ma kan mɛnfuɛ'm be ndɛ, sanngɛ m bali be delɛ.

48 Sran ng'ɔ sɔ-man min nun b'ɔ fa-man min ndɛ'n su'n, sran ng'ɔ nin i be ´di jɔlɛ'n wo lɛ. Ndɛ nga n kannin'n su yɛ be wa jran bu i fɔ mɛn'n i awieliɛ-ɔ.

49 Afin ndɛ nga n kan'n, n kpɛ-man n ti nun yɛ n kan-an, sanngɛ n Si b'ɔ sunmannin min'n, i bɔbɔ yɛ ɔ kleli min ndɛ nga n kan'n nin ninnge wafa nga n kle nin-ɔn .

50 Yɛ n si kɛ ndɛ ng'ɔ se n kɛ n kan'n, ɔ man sran nyan anannganman nguan. I sɔ'n ti, ndɛ nga n Si se n kɛ n kan'n, yɛ n kan-an.»

Baoulé Bible © Alliance Biblique de Côte d'Ivoire, 1998. 

Bible Society of Côte d'Ivoire
Lean sinn:



Sanasan