Jean 1 - NYANMIƐN NDƐ'N 1998Ndɛ'n i sran kacilɛ b'ɔ kacili'n 1 Ndɛ'n wo lɛ lalaa i sin nan Nyanmiɛn a bo ninnge'm be yilɛ bo, Ndɛ'n nin Nyanmiɛn be o lɛ, Ndɛ sɔ'n ti Nyanmiɛn. 2 Ɔ nin Nyanmiɛn be o lɛ lalaa. 3 I yɛ Nyanmiɛn man ɔ yili ninnge'n kwlaa-a, like fi nun-man lɛ bɔ nɛ́n i yɛ ɔ yili-ɔ. 4 I sa nun yɛ nguan'n wo-ɔ, nguan sɔ'n ti kɛ wia'n sa, ɔ man sran'm be wun ase. 5 Yɛ i kpajalɛ'n kpaja lika'n b'ɔ ti aosin'n nun, aosin'n ɔ'a kwla nuɛn-mɛn i. 6 Nyanmiɛn sunmannin bian kun, be flɛ i kɛ Zan . 7 Ɔ bali like bɔ man sran'm be wun ase'n i ndɛ kanlɛ nan sran'm be kwlaa be lafi Nyanmiɛn su i ndɛ sɔ'n ti. 8 Nan i bɔbɔ yɛ ɔ ti like b'ɔ man sran'm be wun ase nin-ɔn, sanngɛ ɔ bali like sɔ'n i ndɛ kanlɛ. 9 Like sɔ'n yɛ man sran'm be wun ase sakpa-a. Kɛ ɔ bali mɛn nun'n, ɔ man sran'm be kwlaa be wun ase . 10 Ɔ o mɛn'n nun lalaa, i yɛ Nyanmiɛn man ɔ yili mɛn nin-ɔn, sanngɛ mɛnfuɛ'm b'a si-mɛn i. 11 Ɔ bɛli i bɔbɔ nvle'n nun, b'a sɔ-mɛn i nun. 12 Sanngɛ be kwlaa nga be sɔli i nun bɔ be lafi i su'n, ɔ man be kaci Nyanmiɛn wa . 13 Nyanmiɛn wa bɔ be ti'n, b'a wu-man be kɛ be fa wu ba'n sa, b'ɔ fin yasua nin bla bɔ be klo kɛ be ´nyan ba'n, sanngɛ Nyanmiɛn bɔbɔ yɛ ɔ wuli be-ɔ. 14 Ndɛ sɔ'n kacili i wun sran, ɔ nin ye wa trannin, ɔ ti aklunyefuɛ nin nanwlɛfuɛ . E niɛnnin i anyrunnyan'n, ɔ ti anyrunnyan bɔ sɛ Ba b'ɔ ti kunngba'n i Si mɛn i-ɔ ɔ ti su . 15 Zan kɛnnin i ndɛ, ɔ kpan seli kɛ : «I yɛ n kɛnnin i ndɛ kɛ sran ng'ɔ o siɛn ɔ su ba'n nan ɔ lɛ nyrun tra min nin-ɔn, afin ɔ o lɛ i sin nan b'a wu min.» 16 E kwlaa e nyɛnnin i like kpakpa'n wie, ɔ yoli e ye nan ɔ'a yo e ye ekun. 17 Moiz yɛ Nyanmiɛn man ɔ fa mmla'n mannin ye-ɔ, Jésus-Krist kusu yɛ ɔ fa ye yolɛ'n nin nanwlɛ'n bali-ɔ . 18 Sran fi nian wun-man Nyanmiɛn le san i Wa kunngba'n b'ɔ nin i ti kun b'ɔ ti i anwlɛn su ba'n i yɛ man e sili i-ɔ . Zan batɛm yofuɛ'n i Jésus ndɛ kanlɛ (An `nian Mat 3:1-12 ; Mar 1:1-8 ; Lik 3:1-18 ) 19 An `nian, i nun nga Zerizalɛm Zuif'm be yili Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ wie mun nin Levifuɛ wie mun kɛ be ko usa Zan kɛ wan yɛlɛ i'n, ndɛ ng'ɔ kannin'n yɛ. 20 Ɔ'a si-man akplowa, ɔ kɛn weiin kleli be kɛ nɛ́n i yɛ ɔ ti Krist nin-ɔn. 21 Yɛ be usɛli i ekun kɛ: «?Wuun, wan yɛlɛ wɔ? ?Eli yɛlɛ wɔ ?» Ɔ seli be kɛ nɛ́n i yɛlɛ i. Be usɛli i ekun kɛ: «?Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ'n yɛlɛ wɔ?» Ɔ seli be kɛ: «Cɛcɛ.» 22 Ɔ man be usɛli i kɛ: «?Ɔ kpa'n, wan yɛlɛ wɔ?» Bua e wie man e wun ndɛ nga e ´ko kan kle be nga be sunmannin ye'n. «?A bu ɔ wun sɛ?» 23 Ɔ seli kɛ i yɛ ɔ ti sran b'ɔ kpan aawlɛ flɛnnɛn nun lɔ ɔ se kɛ: «An `yo e Min'n i akpɔ'n seiin nan an `treke su» nin-ɔn . Ndɛ sɔ'n yɛ Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ Ezai kannin nin-ɔn. 24 Be nga be sunmannin be'n, be wie'm be ti Farizifuɛ, 25 be usali Zan kɛ: «?Sɛ a ti-man Krist nin Eli nin Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ'n, nguɛ ti yɛ a yo sran'm be batɛm nin-ɔn?» 26 Zan seli be kɛ: «N liɛ'n, n yo sran'm be batɛm nzue'n nun . Sran kun o amun nun bɔ an si-mɛn i, 27 ɔ o siɛn ɔ su ba. Min nin i ngbabua nyanman'n i nyannjilɛ fata-man.» 28 Be yoli i sɔ sa'n Betani b'ɔ o nzue ba bɔ be flɛ i Zurdɛn'n i sin lɔ, lɔ yɛ Zan yoli sran'm be batɛm nin-ɔn. An `nian Nyanmiɛn Bua Gbanflɛn'n 29 Kɛ aliɛ cɛnnin'n, Zan wunnin kɛ Jésus su bɛ i wun lɛ nan ɔ'a se kɛ: «An `nian Nyanmiɛn Bua Gbanflɛn'n bɔ wa fɛ i wun yi mɛn'n i ti tɛ'n yɛ .» 30 I yɛ n kɛnnin i ndɛ kɛ sran kun o siɛn ɔ su ba nan ɔ lɛ nyrun tra min nin-ɔn, afin ɔ o lɛ i sin nan b'a wu min. 31 Laa n si-man sran sɔ'n, sanngɛ m bali kɛ m ma yo sran'm be batɛm nzue'n nun nan Izraɛlfuɛ'm be si i. 32 Zan kɛnnin i ndɛ ekun kɛ: «N wunnin Nyanmiɛn Wawɛ'n, ɔ fin nyanmiɛn su lɔ kɛ auble sa, ɔ wa trɛnnin i su.» 33 Ɔ kɛnnin i ekun kɛ: «Laa n si-mɛn i, sanngɛ Nyanmiɛn b'ɔ sunmannin n kɛ m ma yo batɛm sɔ'n, ɔ seli n kɛ: ‹Sran nga a wun kɛ n Wawɛ'n ɔ jra ɔ wa trɛn i su'n, i yɛ ɔ ´fa n Wawɛ'n yo sran'm be batɛm nin-ɔn.› 34 N liɛ'n n wunnin i yɛ man n se kɛ i yɛ ɔ ti Nyanmiɛn Wa nin-ɔn.» Jésus i sɔnnzɔnfuɛ klikli mun 35 Kɛ i aliɛ cɛnnin ekun'n, Zan nin i sɔnnzɔnfuɛ'm be nun nnyɔn be o lɛ ekun. 36 Kɛ ɔ wunnin Jésus b'ɔ ´sin'n, ɔ seli be kɛ: «An `nian Nyanmiɛn Bua Gbanflɛn'n yɛ.» 37 Kɛ i sɔnnzɔnfuɛ nnyɔn sɔ'm be tili ndɛ sɔ'n, be suli Jésus su. 38 Jésus ´kpɛ i nyin-ɔn, be su i su, yɛ ɔ usali be kɛ: «?Nguɛ yɛ an kunndɛ-ɔ?» Be usɛli i kɛ: «?Rabi, a tran nin?» (Rabi'n i bo yɛlɛ ninnge klefuɛ.) 39 Ɔ seli be kɛ: «An `bla wa nian.» Be ɔli be ko sili i tranwlɛ'n, cɛn sɔ'n nun'n, be trɛnnin i wun lɔ lelele. Kɛ be ´kɔ'n, wuun lika'n ɔ'a kaci nnɔsua nun. 40 Andre b'ɔ ti Simɔn Piɛr i niaan bian'n, ɔ ti sran nnyɔn bɔ be ti ndɛ nga Zan kannin bɔ be suli Jésus su'n be nun kun. 41 Ɔ ko toli i niaan bian Simɔn, yɛ ɔ seli i kɛ: «Y'a wun Mɛsi'n bɔ i bo yɛlɛ Krist'n.» 42 Ɔ fɛ i ɔli Jésus wun lɔ. Kɛ Jésus wunnin i'n, ɔ seli kɛ: «Be flɛ wɔ kɛ Simɔn, a ti Zan wa, kɛ ɔ fin ndɛ'n, be ´flɛ wɔ kɛ Sefas bɔ i bo yɛlɛ Piɛr.» Jésus flɛli Filip nin Natanaɛl 43 Kɛ i aliɛ cɛnnin ekun'n, Jésus waan ɔ ´kɔ Galile mɛn'n nun kpɛkuun ɔ wunnin Filip, yɛ ɔ seli i kɛ: «Bla wa su n su.» 44 Filip fin Andre nin Piɛr be klɔ Bɛtsaida lɔ. 45 Filip ko toli Natanaɛl, yɛ ɔ seli i kɛ: «Y'a wun sran nga e kɛnngɛn i ndɛ Moiz mmla fluwa'n nin Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ'm be liɛ'n nun'n, yɛlɛ Zozɛf i wa Jésus b'ɔ fin Nazarɛt.» 46 Natanaɛl seli i kɛ: «?Nazarɛt olɛ ng'ɔ o lɛ'n, like kpa kun kwla fin lɔ fite?» Filip seli i kɛ: «Bla wa nian.» 47 Kɛ Jésus wunnin Natanaɛl kɛ ɔ su bɛ i wun lɛ'n, ɔ kɛnnin i ndɛ kɛ: «An `nian, Izraɛlfuɛ kpa kun yɛ ɔ ´ba yɛ, ɔ ti-man gblɛfuɛ kaan sa.» 48 Natanaɛl usɛli i kɛ: «?A si min nin?» Jésus seli i kɛ: «Kɛ Filip nian flɛ-man wɔ bɔ a o figie'n bo lɔ'n yɛ n wunnin wɔ-ɔ.» 49 Yɛ Natanaɛl seli i kɛ: «Baba, wɔ yɛ a ti Nyanmiɛn Wa nin-ɔn, yɛ a ti Izraɛlfuɛ'm be famiɛn.» 50 Jésus seli i kɛ: «Kɛ bɔ n seli wɔ kɛ n wunnin wɔ figie'n bo lɔ'n ti yɛ a lafi n su-ɔ. Sa nga a wa wun be'n, be wa bo ɔ́ nuan tra nga! 51 Nanwlɛ, an wa wun nyanmiɛn su lɔ kɛ ɔ ti tikewa, yɛ amun ´wun Nyanmiɛn i anz mun bɔ be fu be jra m bɔ n kacili Sran'n n su .» |
Baoulé Bible © Alliance Biblique de Côte d'Ivoire, 1998.
Bible Society of Côte d'Ivoire