2 Samiɛl 2 - NYANMIƐN NDƐ'N 1998B'a fa David b'a sie Zida famiɛn Ebrɔn lɔ 1 Kɛ ɔ yoli sɔ'n, David usali Anannganman kɛ: «?N wɔ Zida klɔ'm be nun kun su?» Anannganman waan: «Ɛɛn, kɔ.» David usali kɛ: «?Ninfan yɛ n wɔ-ɔ?» Anannganman tɛli su kɛ: «Kɔ Ebrɔn.» 2 Yɛ David nin i yi nnyɔn'm be ɔli-ɔ. Kun yɛlɛ Asinɔam ng'ɔ fin Zizreɛl'n, yɛ kun ekun yɛlɛ Abigail b'ɔ ti Nabal ng'ɔ fin Karmɛl'n i angboti'n. 3 Ɔ ´kɔ'n, ɔ nin i sin sran mun nin be awlofuɛ mun yɛ be ɔli-ɔ. Be ko trannin Ebrɔn asa'n su. 4 Yɛ Zidafuɛ'm be wa fali David sieli i Zida akpasua'n su famiɛn-ɔn . Kɛ David tili i kɛ Galaad-Zabɛsfuɛ'm be sieli Sail'n, 5 ɔ sunmannin sran kɛ be ko la be ase. I waan be `se be kɛ: «Nɛnnɛn nga amun dili amun min Sail'n, i sielɛ bɔ amun sieli i'n ti'n, man Anannganman yo amun ye. 6 Man Anannganman yo amun wun sa ye. Yɛ n bɔbɔ kusu n ´yo amun kpa sa sɔ'n bɔ amun yoli'n ti. 7 Nan kusu, amun `jran kekle, amun `yo yasua sran mun. Amun min Sail wuli, yɛ Zida akpasua'n sufuɛ'm b'a kpa min kɛ n yo be famiɛn.» Is-bosɛt yɛ be kpɛli i kɛ ɔ yo Izraɛl famiɛn nin-ɔn 8 Nɛr i wa Abnɛr b'ɔ ti Sail i sonja'm bé su kpɛnngbɛn'n, ɔ fali Sail i wa Is-Bosɛt ɔli Maanaim. 9 Ɔ ko sieli i Galaad akpasua'n, nin Asɛr akpasua'n, nin Zizreɛl akpasua'n, nin Efraim akpasua'n, ɔ nin Bɛnzamɛn akpasua'n, be su famiɛn. Sɛ be ´kwla se'n, ɔ ti Izraɛl wunmuan'n su famiɛn. 10 Kɛ Sail i wa Is-Bosɛt ´tran Izraɛl famiɛn bia'n su'n, wuun ɔ lɛ afuɛ ablanan. Ɔ trannin bia'n su afuɛ nnyɔn, sanngɛ i blɛ sɔ nun'n, Zida akpasua'n wo David sin. 11 David yoli Zida famiɛn afuɛ nso anglo nsiɛn. Ebrɔn lɔ yɛ ɔ trannin-ɔn. Zidafuɛ'm be nin Izraɛlfuɛ'm be alɛ bɔ be kunnin i Gabaɔn lɔ'n 12 Nɛr i wa Abnɛr nin Sail i wa Is-Bosɛt i sonja mun, alɛ kunlɛ ti be fɛ i Maanaim lɔ be ɔli Gabaɔn. 13 Zɛriza i wa Zoab nin David i sran'm be kusu be tuli bé bo be bue liɛ'n su lɔ. Be akpasua nnyɔn'm be ko yiali Gabaɔn fɛtɛ'n nuan lɔ. Bue kun wo fɛtɛ'n i bue kun su. Bue kun'n kusu o bue kun lɔ. 14 Yɛ Abnɛr seli Zoab kɛ: «Man gbanflɛn'm be kun man e nian.» Zoab waan: «M'an ti, man be yo.» 15 Yɛ be jasoli-ɔ. Bɛnzamɛnfuɛ'm be nin Sail i wa Is-Bosɛt be sran'm be ti blu-nin-nnyɔn, yɛ David kusu i sran liɛ'm be ti blu-nin-nnyɔn wie. 16 Nga sɔ i wiengu'n i ti'n, i wiengu'n kusu sɔ i liɛ'n, kpɛkuun b'a fa tokofi b'a wɔ be wiengu ku nvɛn'n nun. Ɔ man be kwlaa be tɔli likawlɛ. Be flɛli Gabaɔn lika sɔ'n kɛ: Yɛbuɛ Yɛbuɛ lika. 17 Le kunngba sɔ'n nun be kunnin alɛ'n kekle kpa. David i sonja'm be kwlali Abnɛr nin Izraɛlfuɛ mun. 18 Zɛriza i wa nsan mun, Zoab nin Abisai nin Azaɛl be o lɛ wie. Azaɛl kwla wanndi kpa kɛ wannzannin sa. 19 Ɔ suli Abnɛr su seiin ɔ'a nian-man bɛ su, ɔ'a nian-man fama su. 20 Abnɛr kpɛli i nyin, ɔ usɛli i kɛ: «?Azaɛl, wɔ-ɔ?» I waan: «Ɛɛn, min-ɔn.» 21 Abnɛr seli i kɛ ɔ kpaci wɔ bɛ su annzɛ fama su, nan ɔ kun gbanflɛn'm be nun kun nan ɔ fɛ i sa nun ninnge mun. Azaɛl waan nán i yɛ ɔ ko kpaci-ɔ. 22 Abnɛr seli Azaɛl ekun kɛ: «Yaci mín su sulɛ'n, nán yo man n kun wɔ ngbɛn. Sɛ ɔ yo sɔ-ɔ, n su kwla-man ɔ niaan bian Zoab nyrun nian.» 23 Azaɛl waan ɔ kɔ-man lika uflɛ. Yɛ Abnɛr kacili i cua'n i bue nuan'n i su nan ɔ'a fa wɔ i klun. Cua'n fiteli i wia sin lɔ. Azaɛl tɔli, ɔ kali i osu kunngba'n nun lɛ wuli. Be kwlaa nga be juli kan Azaɛl tɔli lɛ'n, be jrannin. 24 Sanngɛ Zoab nin Abisai be suli Abnɛr su. Kɛ sɛnzɛ'n wa tɔ'n, be juli Gibea-Ama b'ɔ o Giak ndɛnman Gabaɔn aawlɛ flɛnnɛn'n i atin'n su'n. 25 Bɛnzamɛnfuɛ'm be ko yiali Abnɛr wun lɛ, be kan bo nun akpasua kunngba. Be ko jrannin kpɔlɛ kun ti afiɛn. 26 Yɛ Abnɛr flɛli Zoab-ɔ, nan ɔ'a se kɛ: «?Kɛ be fa tokofi'n kun sran sa'n, be de-man wunmiɛn mlɔnmlɔn? ?B'a de-man wunmiɛn-ɔn, awlaboɛ'n su yo-man dan? ?A su se-man ɔ sran'm be kɛ be jran, nan kɛ amun ´su amun niaan'm bé su cɔcɔcɔ sa?» 27 Zoab tɛli i su kɛ: «N kan Nyanmiɛn! Sɛ a kan-man sɔ'n, wuun san lele ainman nglɛmun yɛ sonja'm be ´yaci be niaan'm be su sulɛ-ɔ.» 28 Yɛ Zoab fitali awɛ'n nun nan i sonja'm b'a jran. Be yacili Izraɛlfuɛ'm be su sulɛ, yɛ alɛ'n wieli-ɔ. 29 Kɔnguɛ sɔ'n Abnɛr nin i sran'm be sinnin lika kpɛtɛkplɛɛ'n nun, be kpɛli Zurdɛn'n nin Bitrɔn wunmuan'n nan b'a ɔ Maanaim. 30 Zoab kusu, kɛ ɔ yacili Abnɛr su sulɛ'n, ɔ ko yiɛli i sonja mun. Sɛ b'a ka-man Azaɛl b'a wla-man David i sran'm be nun'n, sran blu-nin-ngwlan yɛ be nun-man lɛ-ɔ. 31 Sanngɛ David i sonja'm be kunnin Bɛnzamɛnfuɛ nin Abnɛr i sran'm be nun sran ya nsan sran ablesiɛn. 32 David i fuɛ'm be ko fali Azaɛl be ko sieli i i si i asieliɛ'n nun Bɛtleɛm lɔ. I sin Zoab nin i sran'm be nantili kɔnguɛ wunmuan'n, kɛ be ´ju Ebrɔn'n, wuun aliɛ'n ɔ'a cɛn. |
Baoulé Bible © Alliance Biblique de Côte d'Ivoire, 1998.
Bible Society of Côte d'Ivoire