Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Samiɛl 14 - NYANMIƐN NDƐ'N 1998


Absalɔm i sin salɛ

1 Zɛriza i wa Zoab wunnin kɛ famiɛn'n i wla su lo Absalɔm.

2 Yɛ ɔ sunmannin sran Tekoa lɔ kɛ ɔ ko fa bla ngwlɛlɛfuɛ kun bla. Kɛ bla'n bali'n, ɔ seli i kɛ: «Yo kɛ ɔ sran ɔ'a wu sa. Wla sɛnvuɛ tralɛ nán kpakpa nyanngo. Yo kɛ bla wie b'ɔ o sɛ nun ɔ'a cɛ sa.

3 Ko to famiɛn'n nan kan ndɛ nga n wa kan kle wɔ yɛ'n kle i.» Yɛ Zoab fali ndɛ ng'ɔ ´ko kan'n wlɛli i nuan-an.

4 Yɛ Tekoa bla'n ɔli famiɛn'n i nyrun lɔ-ɔ, ɔ kotoli, ɔ utuli i nyin ase, nan ɔ'a se i kɛ: «Nannan, de min!»

5 Famiɛn'n usɛli i kɛ: «?Nguɛ sa-a?» Ɔ tɛli i su kɛ: «Nian, n ti angboti, mín wun'n wuli.

6 Nannan, n lɛ ba nnyɔn, ngondin ko tɔli be afiɛn fie su lɔ. Sran fi nun-man lɛ nan ɔ'a ti be nun, kpɛkuun kun kunnin i wiengu kun'n.

7 Kpɛkuun min osufuɛ'm b'a jaso mín wun kpan. Be waan: ‹Fa ba ng'ɔ kunnin i niaan'n fa bla man e kun i e sie i osu, nan aja difuɛ sɔ'n tu lɛ.› Ɔ ti kɛ min osu kan'n yɛ be waan be ´nunnun i-ɔ. Be klo kɛ mín wun i dunman'n nunnun mlɔnmlɔn asiɛ'n su.»

8 Famiɛn'n seli bla'n kɛ: «Kɔ wɔ awlo, n wa siesie m man wɔ.»

9 Yɛ Tekoa bla'n seli famiɛn'n kɛ: «Min min, man i sɔ sannzan liɛ'n tɔ min nin min awlo'n su, nán ɔ tɔ wɔ annzɛ ɔ sielɛ'n su.»

10 Famiɛn'n waan: «Sran ng'ɔ kan ɔ ndɛ'n, fɛ i bla mín ja su wa. Sɛ be se i kɛ ɔ `kan wɔ ekun'n, ɔ ´se kɛ cɛcɛ.»

11 Bla'n waan: «Nannan, nian Anannganman ɔ Nyanmiɛn'n ti ta min nda man n wun nun kɛ sran ng'ɔ ti sran nga be kunnin i klunngbɔ tufuɛ'n ɔ su kun-man mín wa'n, kɛ ɔ ´yo nan min nyrɛnnɛn'n ɔ'a uka-man su'n ti.» Famiɛn waan: «N kan Nyanmiɛn, ɔ́ wa'n i ti ndrɛ bɔ kun sa su tɔ-man asiɛ wun.»

12 Yɛ bla'n waan: «Nannan, yaci n lɛ ndɛ kun ekun n ´kan.» Famiɛn'n waan: «Kan.»

13 Yɛ bla waan: «?Ɔ yo sɛ ti yɛ w'a yo-mɛn i sɔ w'a man-man Nyanmiɛn i nvle nin-ɔn? Ndɛ nga a kannin be lɛ'n, be buli wɔ fɔ, afin ɔ waan a man-man ɔ wa ng'ɔ wanndi ɔli mɛn uflɛ nun'n i atin man ɔ ba-man.

14 Ɔ lɛ-man e nun kun b'ɔ su ko wu-man-an. Kɛ e ko wu'n, e ti kɛ nzue bɔ ɔ'a utu'n sa, be isa-a, ɔ yo-man ye kun, sanngɛ Nyanmiɛn ɔ'a sie-man ba ng'ɔ wanndi ɔli mɛn wie nun i liɛ'n sɔ kɛ ɔ ka lɔ. Ɔ'a sie-mɛn kɛ ɔ trɛn i bɔbɔ Nyanmiɛn'n i wun mmua.

15 Sɛ m bali kɛ n wa kan ndɛ nga n kle wɔ'n, sran'm be wlan-wlannin min ti-ɔ, sanngɛ n seli mín wun kɛ: ‹N ´kan kle i, wienun-ɔn, ɔ ´nian nga bɔ min bɔ n ti i afanniɛn bla'n n kan'n su ´yo.›

16 N seli min wun kɛ: ‹Sakpa-sakpa, famiɛn'n ɔ ´le min sran nga i waan ɔ ´nunnun min nin mín wa'n, nan nán e tran Nyanmiɛn i nvle'n nun wie kun'n, i sa nun.›

17 N seli min wun ekun kɛ: ‹N lafi su kɛ ndɛ nga famiɛn'n b'ɔ ti min min'n ´kan'n, ɔ ´gua n wla ase yɛlɛ kɛ famiɛn'n b'ɔ ti min min'n, ɔ ti kɛ Nyanmiɛn i anz sa. Ɔ si tɛ nin kpa'n be ngbaciɛ. Man Anannganman ɔ Nyanmiɛn'n nin wɔ tran.› »

18 Yɛ famiɛn'n seli bla'n kɛ: «N wa usa ɔ́ sa kun. Nán kpɛ min gblɛ.» Bla'n waan: «Usa, famiɛn min min.»

19 Famiɛn'n usɛli i kɛ: «?A nin Zoab amu'an cici-man yɛ ɔ o lɛ-ɔ?» Bla'n waan: «Nannan, n kan ɔ ti, nán ato sa yɛ a usali-ɔ. Sakpa, Zoab b'ɔ ti ɔ sufuɛ'n yɛ i waan n kan-an. Ndɛ nga n kɛnnin lɛ'n kwlaa i yɛ ɔ fa wlali mín nuan-an.

20 Zoab waan ɔ ´yo sɔ nan ndɛ'n i nyin'n fia kan ti-ɔ. Sanngɛ min min, ɔ ngwlɛlɛ'n ti kɛ Nyanmiɛn i anz'n i liɛ'n sa. A si mɛn'n nun sa'n ngba.»

21 Famiɛn'n wa seli Zoab kɛ: «N kplinnin ndɛ nga a kannin'n su. Ko fa Absalɔm bla.»

22 Yɛ Zoab kotoli utuli i nyin ase-ɔ, nan ɔ'a la famiɛn'n i ase. I waan: «Nannan, ndɛkɛn m'an wun kɛ min wun yo wɔ fɛ, afin min ndɛ nga n kannin'n w'a fa su.»

23 Yɛ Zoab ɔli Gesir nan ɔ'a fa Absalɔm ɔ'a ba Zerizalɛm.

24 Sanngɛ famiɛn'n waan: «Man ɔ wɔ i awlo. Nán ɔ bla min nyrun wa.» Yɛ Absalɔm ɔli i awlo-ɔ. Ɔ'a ju-man famiɛn'n nyrun lɔ.


David nin Absalɔm be afiɛn ɔ'a sɛ

25 Izraɛl mɛn nun'n, sran fi i klanman nin Absalɔm sɛ-man. Kɛ ɔ fɛ i ja'n bo lele fa ´ju i ti su'n, ɔ lɛ-mɛn i lika kun b'ɔ yo-man nyɛnmɛn-ɔn. Sran kwlaa yi i ayɛ.

26 Afuɛ nuan'n kwlaa ɔ yi i ti'n, afin i ti muɛn'n yo nɔnnin. Kɛ ɔ ko yi'n, kpɛkuun ɔ sunnzun i toe su. I nɔnnin ɔ trɛ i liɛ kilo nnyɔn. Wafa nga famiɛn'n fa kleli, i su yɛ ɔ nian sunnzun-ɔn.

27 Absalɔm wuli ba yasua nsan yɛ ba bla kun. Be flɛ ba bla kɛ Tamar. Tamar ti bla klanman kpa.

28 Absalɔm trannin Zerizalɛm afuɛ nnyɔn, ɔ'a ju-man famiɛn'n i nyrun le.

29 Cɛn kun ɔ sunmannin sran Zoab sin. I waan ɔ ´sunmɛn i famiɛn'n wun lɔ. Zoab waan ɔ ba-man. Ɔ sunmannin sran i sin ekun, i waan ɔ ba-man.

30 Yɛ Absalɔm seli i sufuɛ'm be kɛ: «Amun `nian, Zoab i ɔrz fie'n yɛ ɔ mantan min liɛ'n lɛ-ɔ. Amun `fa sin yi nun.» Yɛ Absalɔm i sufuɛ'm be to sin yili nun-ɔn.

31 Yɛ Zoab ko toli Absalɔm i awlo lɔ-ɔ. Ɔ usɛli i kɛ: «?Ɔ yo sɛ ti yɛ ɔ sufuɛ'm be wɔli min fie'n nun-ɔn?»

32 Absalɔm tɛli i su kɛ: «N sunmannin sran ɔ sin kɛ be se wɔ kɛ a bla nan a ko usa famiɛn'n kɛ: ‹?Ɔ yo sɛ ti yɛ n fin Gesir m bali yɛ? Sɛ n tɛ o lɔ'n, wuun ɔ flunman.› I ti'n n klo kɛ n ´wun i wun. Sɛ n yoli sa tɛ'n, man ɔ kun min.»

33 Zoab ko toli famiɛn'n nan ɔ'a kan kle i. Famiɛn'n flɛli Absalɔm. Absalɔm ɔli famiɛn'n nyrun lɔ. Ɔ kotoli i bo, ɔ utuli i nyin ase. Nan famiɛn'n ɔ'a tɔ i nun.

Baoulé Bible © Alliance Biblique de Côte d'Ivoire, 1998. 

Bible Society of Côte d'Ivoire
Lean sinn:



Sanasan