Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Samiɛl 1 - NYANMIƐN NDƐ'N 1998


David tili Sail i wie'n

1 Kɛ Sail wuli'n, David b'ɔ ko kwlali Amalɛkfuɛ mun'n, ɔ sɛli i sin bali Ziklag nan ɔ'a di lɛ le nnyɔn.

2 I le nsan su'n, sran kun fin Sail i alɛ ngblaliɛ'n nun lɔ bali. Kɛ ɔ ´ba'n ɔ titili i wun tralɛ'm be nun, ɔ yoli i wun kɛ sɛnvuɛ sa, ndutre o i ti'n su. Kɛ ɔ juli David wun lɛ'n, ɔ kotoli nan ɔ'a utu i nyin ase.

3 David usɛli i kɛ: «?A fin nin?» I waan: «N fin Izraɛlfuɛ'm be ngblaliɛ'n nun lɔ yɛ n wanndi m ba-a.»

4 David usɛli kɛ: «?Yɛ nguɛ sa-a? Kan man n ti.» Ɔ tɛli i su kɛ: «Izraɛlfuɛ'm be wanndili alɛ'n bo. Be nun sunman be tɔli, yɛ be nun sunman be wuli. Sail nin i wa Zonatan be wuli wie bɔbɔ.»

5 Yɛ David usali gbanflɛn ng'ɔ wa boli jasin sɔ'n kɛ: «?Ɔ yo sɛ yɛ a si kɛ Sail nin i wa Zonatan be wuli-ɔ?»

6 Gbanflɛn'n tɛli i su kɛ: «N wo Gilboa oka'n su lɛ, kpɛkuun n ´nian-an, Sail kisɛ i cua'n su. Kɛ ɔ ´yo sɔ'n, wuun i kpɔfuɛ'm be kakaklolo nin nnɛn kpanngɔ fufuɛ'm be su i su.

7 Yɛ ɔ ´kpɛ i wun-ɔn, nan ɔ'a wun min, yɛ ɔ flɛli min-ɔn. N tɛli i su kɛ: ‹Nannan!›

8 Ɔ usali min kɛ: ‹?Ninfan fuɛ yɛlɛ wɔ?› N tɛli i su kɛ: ‹N ti Amalɛkfuɛ.›

9 Yɛ i waan: ‹Bla wa wiewie min, n tɛ de wunmiɛn, sanngɛ min nyinma su kpɛ min.›

10 Kɛ ɔ seli min sɔ'n yɛ n ɔli n ko wiewieli i-ɔ, afin n wunnin kɛ kwlalɛ nga Filistifuɛ'm be kwlɛli i lɛ'n ti ɔ ´wu. I sin min min, n tuli i ti famiɛn kle'n, n yili i sa nga'n, yɛ n ´fa blɛ wɔ yɛ .»

11 Yɛ David sɔli i wun tralɛ'm bé nun yɛ ɔ titi be nun-ɔn. Be nga be o i wun lɛ'n be kusu be titili be liɛ'm be nun.

12 Sail nin i wa Zonatan, ɔ nin Izraɛlfuɛ'm bɔ be ti Anannganman i nvle'n nun sran'm bɔ be wuli alɛ nun'n ti, David nin sran nga be o i wun lɛ sɔ'n be trannin awlaboɛ tranlɛ, be sunnin, b'a di-man like lele nnɔsua.

13 David usali gbanflɛn nga ɔ wa boli sɛ'n kɛ: «?A fin ye sɛ?» Ɔ tɛli su kɛ: «Amalɛkfuɛ kun b'ɔ tran Izraɛl wa'n i wa yɛlɛ min.»

14 David usɛli i kɛ: «?A kwla kunnin Anannganman i sran ng'ɔ sieli famiɛn'n sa bɔ cɛ, ɔ klun a ti-man wɔ?»

15 Yɛ David flɛli i gbanflɛn'm be nun kun-ɔn, nan ɔ'a se i kɛ: «Kɔ, ko kun i.» Yɛ kpɔ, yɛ gbanflɛn'n kunnin i-ɔ.

16 David seli i kɛ: «Ɔ wie'n fin ɔ bɔbɔ, afin ɔ fin ɔ́ nuan fiteli kɛ a kunnin Anannganman i sran ng'ɔ sieli i famiɛn'n, ɔ bɔbɔ yɛ a buli ɔ wun fɔ-ɔ.»


David sunnin Sail nin Zonatan

17 David kpɛli sɛ jue Sail nin i wa Zonatan bé su.

18 I waan be fa kle Zidafuɛ mun. Be flɛ jue sɔ'n kɛ «Ta'n i su jue.» Ɔ klɛ sran kpa'n i fluwa'n nun. Jue sɔ'n yɛ:

19 Izraɛlfuɛ mun, amun safunyrɛn mun yɛ b'a kun be oka'm be su yɛ. ?Ɔ yo sɛ yɛ man alɛ kunfuɛ kpakpa'm be tɔ sa-a?

20 N ´srɛ, nán be bo jasin nga Gat lɔ. Nán be kan sin Askalɔn akpɔ'm bé su, sɛ ɔ yo sɔ'n, Filisti talua'm be klun ´jɔ, sɛ ɔ yo sɔ'n, be nga b'a wla-man be klɛn sɔ'n be mma bla'm be ´bo sro.

21 Gilboa oka mun, nán bɔlɛ gua amun su nan se kɛ nzue yɛ ɔ ´tɔ-ɔ. Nán fie nga be o amun su'n be yo ye. Nán man be nyan be su mma klikli bɔ be fa yi sraka'n, afin lɔ yɛ alɛ kunfuɛ kpakpa'm be nyrɛn'm be tɔli-ɔ. Ɔ man be su kankan-man Sail i nyrɛn'n nin ngo kun.

22 Sɛ Zonatan i ta'n ti sran'n, wuun n ´se kɛ kannzɛ i kpɔfuɛ'm be ti wunmiɛnfuɛ sɛ, sanngɛ ɔ'a wanndi-man be bo le. Yɛ Sail kusu, sɛ i tokofi'n ti sran'n, wuun n ´se kɛ ɔ'a sɛ-mɛn i sin ngbɛn sa le.

23 Sail nin Zonatan be kloli bé wun lele b'a ti-man nun le. Be wie'n nun bɔbɔ b'a kpɔci-man. Bé wun yo nnyra tra anunman nyin. Be lɛ wunmiɛn tra asɔmɔli.

24 Izraɛl talua mun, amun `sun Sail bɔ man amun wla tralɛ klanman nin tralɛ kpakpa mun'n, b'ɔ fa sika ɔkwlɛ ninnge mun sie su'n.

25 ?Ɔ yo sɛ ti yɛ safunyrɛn'm be wuli alɛ nun sɔ-ɔ? ?Ɔ yo sɛ ti yɛ be wɔli Zonatan cua oka'm bé su sɔ-ɔ?

26 Zonatan min niaan, min anwlɛn'n ɔ'a kpɛ min klun wɔ ti. Wɔ yɛ man min klun jɔ-ɔ. Klolɛ nga a fa klo min'n, be fa-man bla'm be klolɛ'n fa sunnzun-mɛn i.

27 ?Ɔ yo sɛ ti yɛ safunyrɛn'm be tɔli sɔ-ɔ? ?Ɔ yo sɛ ti yɛ be alɛ kunlɛ ninnge'm be mlinnin sɔ-ɔ?

Baoulé Bible © Alliance Biblique de Côte d'Ivoire, 1998. 

Bible Society of Côte d'Ivoire
Lean sinn:



Sanasan