1 Samiɛl 22 - NYANMIƐN NDƐ'N 1998David i sran ya nnan be su kpɛn yolɛ 1 David fɛ i lɛ ko fiali Adilam yɛbuɛ buɛ'n nun. Kɛ i niaan nin i si awlo nunfuɛ'm be kwlaa be tili'n, be ko yiɛli i wun lɔ . 2 Sran nga afɛ o bé su'n, nin be nga kalɛ o bé su'n, ɔ nin be nga klunngbɔ o be klun'n be kusu be ko yiɛli i wun lɔ. Ɔ man i sa nun sran'm be juli ya nnan. I yɛ ɔ yoli be siefuɛ-ɔ. 3 David fɛ i lɛ ɔli Mizpe b'ɔ o Moab mɛn nun lɔ'n. Ɔ kɔ seli lɔ famiɛn'n kɛ: «N waan n ´srɛ wɔ nan mín si nin mín nin be wa tran ɔ́ wun wa, nan sɛ n ko wun like nga Nyanmiɛn waan ɔ ´yo man min'n, n ko ba be falɛ.» 4 Yɛ ɔ fali be ɔli Moab famiɛn'n i awlo lɔ-ɔ. Blɛ'n kwlaa nga David o i fiawlɛ'n nun lɔ'n, i si nin i nin be nin Moab famiɛn'n yɛ be o i lika lɔ-ɔ. 5 Kpɛkuun Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ bɔ be flɛ i Gad'n seli David kɛ: «Nán ka fiawlɛ nga nun wa. Kɔ Zida nvle'n nun lɔ.» Yɛ David ɔli-ɔ. Ɔ ko trannin Erɛt bo'n nun lɔ. Nɔb lɔ Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ'm be kunlɛ 6 Sail tili i kɛ b'a wun kan David nin i sa nun sran'm be wo'n. Kɛ ɔ ´yo sɔ'n, wuun Sail o Gibea kpɔlɛ'n su lɔ tamaris'n i bo. I cua'n wo i sa nun. I sufuɛ'm be kwlakwla be o i wun lɛ. 7 Yɛ ɔ usali be kɛ: «Bɛnzamɛnfuɛ mun, amun `tie. ?Amun bu i kɛ Izai i wa David ɔ wa man amun vinyi fie annzɛ fie uflɛ wie? ?Amun bu i kɛ ɔ wa fa amun kwlakwla sie i sonja akpi mun annzɛ i sonja ya'm bé su kpɛn? 8 Kɛ amun bu i sɔ ti yɛ amu'an cici mín wun-ɔn, ɔ lɛ-man amun nun kun bɔ sa b'ɔ ´ti min klɛ kɛ mín wa'n nin Izai i wa'n b'a tata bé wun nda-a. Amun wie fi si-man min aunnvuɛ. Sran fi kan kle-man min kɛ mín wa'n ɔ'a wlawla min sufuɛ'n kɛ ɔ sua min aya.» 9 Yɛ Edɔmfuɛ kun bɔ be flɛ i Dɔɛg b'ɔ ti Sail i sufuɛ'm be nun kun'n, ɔ seli i kɛ: «Le kun wie, Izai i wa'n ɔ ɔli Nɔb lɔ. Ɔ ɔli Asitib i wa Asimelɛk i wun lɔ m bɔbɔ min nyrun. 10 Asimelɛk usali Anannganman sa mɛnnin i. Ɔ mɛnnin i aliɛ, kpɛkuun ɔ fali Goliat Filisti bian'n i tokofi'n mɛnnin i.» 11 Yɛ famiɛn'n sunmannin sran Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ Asimelɛk, b'ɔ ti Asitib i wa'n, ɔ nin i si i awlofuɛ mun, ɔ nin Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ nga be o Nɔb lɔ'n bé sin-ɔn. Yɛ be wa toli famiɛn nin-ɔn. 12 Sail waan: «Asitib wa, min wan yo!» Asimelɛk waan: «Nannan.» 13 Sail usɛli i kɛ: «?Nzu ti yɛ a nin Izai i wa'n b'a cici bɔ a mɛn i aliɛ nin tokofi bɔ a usa Nyanmiɛn i sa mɛn kɛ ɔ jaso mín wun nan ɔ sua mín wun aya kɛ nga sa-a?» 14 Asimelɛk tɛli famiɛn'n su kɛ: «?Ɔ sufuɛ'm be nun onin yɛ be lafi i su kɛ David sa-a, ɔ yo ye-ɔ? Ɔ ti ɔ sia, i nyin yi wɔ. Wɔ awlo wa sran'm be kwlaa be bo i dunman kpa. 15 N usa Anannganman i sa m mɛn titi, nán andɛ sa yɛ m boli i sɔ yowa'n bo-ɔ. Nan sanngɛ famiɛn, e nin mín si i awlofuɛ mun y'a ti-man ndɛ wie fi nun mlɔnmlɔn. I ti nán fa sa fi gua e su.» 16 Famiɛn'n tɛli i su kɛ: «A nin ɔ́ si i awlofuɛ mun amun ´wu.» 17 Yɛ famiɛn'n seli gladi difuɛ nga be jin i wun lɛ'n be kɛ: «Amun `ko kun Anannganman i nyrun jranfuɛ mun, afin be jin David sin. Be si jrɛiin kɛ ɔ su wanndi, kpɛkuun b'a kan kle-man min.» Sail i sufuɛ'm be jinjin lɛ. B'a kplin-man su kɛ be kun Anannganman i nyrun jranfuɛ mun. 18 Yɛ famiɛn'n seli Dɔɛg kɛ: «Bla wa ko kun Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ mun.» Yɛ Dɔɛg b'ɔ ti Edɔmfuɛ'n ɔ kunnin be-ɔ. Ɔ kunnin sran ablaɔcuɛ-nin-nnun le kun sɔ'n nun. Be kwlakwla sɔ'n be wla Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ'm be tralɛ wie. 19 I sin Sail kunnin Nɔb b'ɔ ti Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ'm be klɔ'n i nun sran'n kwlakwla, i bla o, i yasua o, i bakan o, i ba nɔnman o, i nannin o, i aflunmun o, i bua o, i boli o, ɔ kunnin be kwlakwla. 20 Sran kunngba yɛ ɔ wanndili-ɔ. Asitib i wa Asimelɛk i klun ba nga be flɛ i Abiatar'n yɛ ɔ wanndili-ɔ, ɔ ɔli David sin. 21 Ɔ kan kleli David kɛ Sail kunnin Anannganman i nyrun jranfuɛ mun. 22 David tɛli Abiatar su kɛ: «Le kun nga n wɔli Nɔb lɔ, n wunnin Dɔɛg b'ɔ ti Edɔmfuɛ'n i lɔ. N seli n klun lɔ kɛ: ‹Nga, n si kɛ, ɔ ´ko kan min ndɛ kle Sail.› Min yɛ man ɔ́ si i awlofuɛ'm be kwlakwla be wuli-ɔ. 23 Tran mín wun wa. Nán srɛ kun wɔ. Sran kunngba ng'ɔ kunndɛ min nin wie'n, ɔ ´kunndɛ wɔ kusu nin wulɛ wie. Sɛ a ka mín wun wa'n, n ´nian wɔ su.» |
Baoulé Bible © Alliance Biblique de Côte d'Ivoire, 1998.
Bible Society of Côte d'Ivoire