रोमि 3 - बान्तावा राईनिनाम्हाङ सोम्कुवा मुमा खान्तु 1 खोन्नालो यहुदिचिआ दि अ़तोक म़ल़क माङ्लो सिप्मायाम्बुन्आ दि अ़नुवाक मु? 2 झाराकापाराआ च़लोक अ़नुवाक मुयाङ। झारादाङ्का बुया निनाम्हाङ्आ अ़चुओ य़ङ्चि यहुदिचिओ अ़चुछुक्दा म़पाक्तुचि। 3 मेन मोचिएदाङ्का खा-खाक्कोचि निनाम्हाङ्ओ अ़चुय़ङ सोम्कुवा मान्मुचिहिदा दि निनाम्हाङ्आ अ़चुहिप्माय़ङ अ़काक्ता? 4 मोवात्नि अ़लिनिन्ने! निनाम्हाङ अ़छ़ङ खोन्कि झारा म़ना सोज्जेओ कान्ने। “खानानिन आम्नुओ य़ङ्चिदा तोङ्लो काइसानिन्चिन, खोन्कि छ़ङ्ऩछेन्तिन्हिदा खानानिन त़छोसिन”नि साम्कालिन्दा छाप्तायुङ्सा। 5 मेन आन्मान्साम्योक्मिआ निनाम्हाङ्ओ अ़चुसाम्योक्मि नुलोक खाङ्मुसुनालो आन्कान दे य़ङिन? दि निनाम्हाङ्ओ अ़चुमाइसुङ आन्कान्एदा ताहिदा खा-खाक्को म़नाचि खोक्कोसाआ अ़फिसानि म़य़ङ। मो अ़नुछ्या ओ? 6 देम्खाछाङ माआङ! खोन्नालो निनाम्हाङ्आ हेन्खामा दन्दा प़मा देत्नि अ़रुवाओ कि? 7 खा-खाक्को म़नाचि य़ङ्मा म़ऱ, मेन अ़ङ्को अ़ङ्म़प्माआ निनाम्हाङ देम अ़छ़ङ म़मुयाङ निकिना तोक्पो साऩङ्वा तारुनालो देकि अ़ङ्का हान्छाङ अ़क्छा हेवामिवात्नि छ़ङ्छेन्मादा छुक्ङायुङ्ङाङा? 8 मोवात्नि ओन्ङा माआङ, खा-खाक्को म़नाचिआ “नुलोक लिने निकिना देकि अ़त्लो मान्च़दामा”नि आन्कान्का सुङ्याङ्सा लाहि ऩपाक्तिन्येन्का। साङ-साङ्चि मोवात्नि म़य़ङ, निनाम्हाङ्आ मोचि छ़ङ म़छेन्तुचि। खाक्को म़नाछाङ साम्योक्मि मात्द़ङ 9 खोन्नालो दि आन्कान यहुदिचि निचिदाङ्का च़लोक अ़नुवाक मुन्येन म़ल़क? देम्खाछाङ माआङ, देकिनालो यहुदिचि खोन्कि ग्रिक्चि ह्वातात्माङ हेवाओ अ़क़म्मादा म़याक्याङ निकिना बुयाङा अ़ङ्का खाङ्मेत्नायुङ्नानिन। 10 साम्कालिन्दा ओवात्नि छाप्याङ, “साम्योक्मि साङ्छाङ मात्द़ङ, अ़क्छाछाङ मात्द़ङ। 11 कातुप साङ्छाङ मात्द़ङ, निनाम्हाङ कालाम साङ्छाङ मात्द़ङ। 12 झारासा निनाम्हाङ अ़छिरायुङ्सा, मोचि झारा अ़चुकाचि मात्द़ङ्ओ म़लिसायुङ्सा। साङ्छाङ नुलोक अ़च़निन, नुलोक काच़ अ़क्छाछाङ मात्द़ङ।” 13 “मोचिओ अ़चुचानाम्पोत्चि होत्याङ्ओ एप्माचि ओ, मोचिओ अ़चुलेम्चिआ म़म़प्तुचि।” “प़ओ अ़छ़क मोचिओ अ़चुदोसिवाचिदा याक्याङ।” 14 “मोचिओ अ़चुदोचि माङ्हिम खोन्कि ख़क्याङ्ओ य़ङ्आ भेप्तुयुङ्सु।” 15 “मोचिओ अ़चुओ लाङ्चिआ ह़ धान्मा च़क्नि म़मु। 16 लुक्मा खोन्कि अ़चाअ़त्मा मोचिओ अ़चुलाम्चिदा म़युङ्याङ। 17 खोन्कि सेवाङ्निओ लाम मोचिआ मान्सिन्अ़युक।” 18 “मोचिओ अ़चुम़क बुदा निनाम्हाङ ऩकित्तुन।” 19 हान आन्कान सिन्तुम्योम, देत्नि य़ङ्हुप य़ङ्याङ, ओसाआ य़ङ्हुप्दा कायुङ्चि लोचि, खोन्ओसा झारा दोचि वाइवेत म़युङ्ने खोन्कि हेन्खामादाओ झारा म़नाचि निनाम्हाङ्आ अ़चुछ़ङ म़छेन्तुचि। 20 खोन्ओसा य़ङ्हुप्ओ काचिआ खाक्को म़नाछाङ खोक्कोसोओ अ़चुबुदा साम्योक्मि अ़कान्निन, देकिनालो य़ङ्हुप्आङा आन्कान देम हेवामि मुन्येन्ओ खाङ्म़मु। सोम्कुवालाम्पा साम्योक्मि 21 मेन हान, य़ङ्हुप मान्त़ङ्माङ निनाम्हाङ्आ म़नाचि साम्योक्मि म़मुचि निकिना आन्कान खाङ्म़मेत्तायुङ्सा। मोसोओ अ़तुक्वादा य़ङ्हुप खोन्कि निनाम्हाङ्य़ङ खाकालुचिओ अ़चुओ छाप्लाखादा अ़सालुम्स़ङ अ़पुवायुङ्सा। 22 येसु ख्रिस्तदा झारा साकोङ्छ़ङ कामुचिएदा निनाम्हाङ्दाङ्काओ साम्योक्मि साकोङ्छ़ङ्लाम्पा ता। देकिनालो निनाम्हाङ्आ यहुदि खोन्कि निरावाचिओ अ़चुरादा लिप्पा ऩवाङ्निन, 23 झारासाआ हेवा म़मुवायुङ्सा, खोन्कि निनाम्हाङ्ओ अ़चुसाम्दा तामालामा मान्ऱम़युक। 24 निनाम्हाङ्ओ अ़चुसोम्तुक्माओ आसिखाआ, ख्रिस्त येसुओ अ़चुलेन्मादाङ्का मोचि मोहा साम्योक्मि म़काइसायुङ्सा। 25 निनाम्हाङ्आ ख्रिस्तओ अ़चुह़लाम्पा हेवादाङ्का लेन्मा निम्पाङ खोक्कोसाआ हेन्खोक्वा लिसि ख्रिस्त म़पुवा। मो लेन्माय़ङ साकोङ्छ़ङ्लाम्पा लोक्मादोत। ओ काचि निनाम्हाङ्आ अ़चुसाम्योक्मि खाङ्मुमा निम्पाङ अ़मुवा ओ, देकिनालो खोक्कोसोओ नुलोक अ़चुहुङ्मादा बुया म़मुवाओ आन्हेवाचिदा खोक्कोसाआ दन्दा मान्प़म़दा। 26 निनाम्हाङ आप्पि साम्योक्मि म़मुयाङ्ओ खाङ्मुमा खोन्कि येसुएदा साकोङ्छ़ङ कामुचि साम्योक्मि मुमा, निनाम्हाङ्आ अ़चुछा म़पुवा। 27 खोन्नालो दिसोओ अ़तुक्वादा ऱक्भाक मुमा? ऱक्भाक मुमायु दित्छाङ मात्द़ङ! दि आन्कान य़ङ्हुप्वा च़न्ओसा ओ? माआङ! मेन ओ ना साकोङ्छ़ङ्ओ अ़तुक्वाआ ओ। 28 खोन्ओसा य़ङ्हुप्आ लोमाय़ङ्वा मान्च़माङ साकोङ्छ़ङ्लाम्पाङा म़ना साम्योक्मि कान्नि आन्काओ मुलो अ़तुक्वा ओङा ओ। 29 दि निनाम्हाङ यहुदिचिओ ओन्ङा अ़चुनिनाम्हाङ ओ कि? माआङ! दि खोक्को निरावाचिओछाङ अ़चुनिनाम्हाङ माआङ कि? उवा, खोक्को निरावाचिओछाङ अ़चुनिनाम्हाङ ओ। 30 देकिनालो निनाम्हाङ अ़क्छा ओन्ङा म़युङ्याङ। खोन्कि खोक्कोसाआ सिप्मायाम्बुन म़मुवाओचिनेकि सिप्मायाम्बुन मान्मुकादाचिने, मोचि मो अ़चुसाकोङ्छ़ङ्लाम्पाङा साम्योक्मि म़काइसुचि। 31 खोन्नालो दि आन्कान ओ साकोङ्छ़ङ्लाम्पा य़ङ्हुप छित्मा? अ़नुछ्या माआङ! मेन, आन्कान अ़य़ङ्हुप्ओ अ़सालुम्स़ङ य़ङ्याङ्वा च़न्येन। |
© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.