Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

रोमि 11 - बान्‍तावा राई


इस्राएलिचिएदा निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुसोमातुक्‍मा

1 खोन्‌ओसा अ़ङ्‌का खासेन्‍ङा, दि निनाम्‍हाङ्‌आ अ़चुम़नाचि ऩङाम़छिरुयुङ्‌सुचि? देम्‍खाछाङ माआङ! अ़ङ्‌का आप्‍पिछाङ अब्राहाम्‌ओ अ़छा, बेन्‌यामिन भुङ्‌ओ अ़क्‍छा इस्राएलि ओ।

2 निनाम्‍हाङ्‌आ बुया म़छेन्‍तुचिओ अ़चुम़नाचि ऩङामान्‍छित्‍म़दोचि। एलियाओ अ़तुक्‌वादा साम्‍कालिन दे य़ङ्‌याङ, दि खानानिन त़सिन्‍तिमिन? खोसाआ इस्राएल्‌ओ अ़देङ्‌सालाप्‍पादा निनाम्‍हाङ्‌एदा देत्‍नि यामात?

3 खो य़ङा, “हाङ्‌पो, मोचिआ आम्‍नुओ य़ङ खाकालुचि म़सेरुयुङ्‌सुचि, मोचिआ आम्‍नुओ ब़क्‍खाचि म़भुङ्‌सुखाइसुयुङ्‌सुचि, खोन्‍कि अ़ङ्‌का ओन्‍ङा अ़ङ्‌दाप्‍म़ङ ऩछिराङ्‌दाङ्‌युङ्‌साङ, खोन्‍कि मोचिआ अ़ङ्‌का सेत्‍मा ऩलाप्‍ङाङा।”

4 मेन मोसोओ निम्‍पाङ निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुलामाय़ङ दि ओ? “बाल सेम्‍पोक्‌ओ अ़बुदा अ़चुतुम्‍प़छ़क मान्‍तोम्‍कादा सात हजारा म़नाचि अ़ङ्‌को आप्‍पिओ निम्‍पाङ युङ्‌सुङ्‌युङ्‌सुङ्‌च़ङ।”

5 मोवात्‍निङा आइमित्‌छाङ सोम्‍तुक्‍मालाम्‍पा छेन्‍माय़ङ्‌चि म़हेनाओ अ़चुप्‍पो रुहुप म़युङ्‌याङ।

6 मेन ओ सोम्‍तुक्‍मालाम्‍पाओ ओ, देम्‍खाछाङ काचिचिओ अ़तुक्‌वाआ माआङ। माङ्‌नालोना सोम्‍तुक्‍मा अ़नुछ्‍याओ सोम्‍तुक्‍माङा अ़लिनिन।

7 खोन्‍नालो दि? इस्राएल्‌आ दि नुलोक लामुङुओ, मो मान्‍तोक्‌दो। मेन छेन्‍माय़ङ्‌ओचिआ मो अ़तोक्‍ता, नि झारा ऱक्‍भाक म़लिसा।

8 ओवात्‍नि साम्‍कालिन य़ङ्‌याङ, “निनाम्‍हाङ्‌आ मोचिओ अ़चुसाकोङ्‌वाचि खोन्‍कि खारुचि खामान्‍सिन्‍कादा म़मेत्‍तुप़युङ्‌सुचि। ओवाको म़क म़प़युङ्‌सुचि, मोसाआ खाऩखाङ्‌निन्‍ने। खोन्‍कि ओवाको नाबाक म़प़युङ्‌सुचि, मोसाआ खाऩएन्‍निन्‍ने, खोन्‍कि आय़ओ लेन्‌तारिछाङ मोचि मोवात्‍निङा म़मुयाङ।”

9 खोन्‍कि दाउद य़ङ्‌याङ: “मोचिओ अ़चुखाबाचा दाङ्‌वालि खोन्‍कि छ़क्‍नाम लिने, मो वाय़ काधान लिकि दन्‍दा काप़ लिने।

10 मोचिओ अ़चुम़क खाऩखाङ्‌निन्‍लो थेम्‍बुवारिरि लिने, खोन्‍कि मोचिओ अ़चुतोङ चात्‍लो काचिआ अ़धुन कुङ्‌खात्‍ने।”


क़प्‍मा चोक्‍माय़ङ खेत

11 खोन्‌ओसा अ़ङ्‌का य़ङ्‌ङा, दि मोचि अ़धुन धाम्‍मा निम्‍पाङ म़धुङ्‌साओ? देम्‍खाछाङ माआङ! मेन इस्राएल हेवा मुवाओसा निरावाचिएदा लेन्‍मा ता, देकिनालो इस्राएल्‌छाङ लेत्‍माओ निम्‍पाङ ऩङ्‌च़ मुने।

12 हान मोचिओ अ़चुहेवा हेन्‍खामाओ निम्‍पाङ लेन्‍माओ तोक्‍पो आसिखा खोन्‍कि मोचिओ मान्‍ऱदामा निरावाचिओ निम्‍पाङ लावामि आसिखा लिओनालोना मोचि झारा साकोङ्‌छ़ङ म़मुनालो देम च़लोक आसिखापोरिओ लि!

13 हान खानानिन निरावाचिओ निम्‍पाङ अ़ङ्‌का चेप्‍ङाङा। अ़ङ्‌का निरावाचिओ निम्‍पाङ छाम्‍माय़ङ्‌ओसा अ़ङ्‌का अ़ङ्‌काचिदा झारा अ़ङ्‌मिन्‍मा पाक्‍तुङ।

14 अ़ङ्‌का मिन्‍ङा, मोवात्‍नि, अ़ङ्‌यहुदि रावाचि ऩङ्‌च़ मुमेत्‍मा ऱङ्‌च़ङ्‌ने, खोन्‍कि मोचिएदाओ खा-खाक्‍कोचि लेन्‍मा ऱङ्‌च़ङ्‌ने।

15 देकिनालो इस्राएलिचिआ निनाम्‍हाङ ऩङाअ़छिराहिदा हेन्‍खामादाओ निरावाचि निनाम्‍हाङ्‌एनान म़तोङ। मोवात्‍नि मोचिओ अ़चुलामालोक्‍मा सुवादाओ ह़ङ्‌म़ङ्‌दा लासिन्‍तान्‌ओवा लि।

16 ओसोओ अ़तुक्‌वादा मित्‍तानुम, होन्‍माय़ङ्‌ओ बुत्‍थ़ओ अ़धाङ बुयाओ सेङ्‌याङ्‌ओ अ़सिवावा निनाम्‍हाङ पुवायुङ्‌सानालो झारा अ़बोप सेङ। स़ङ्‌ताङ्‌ओ अ़भेन सेङ्‌याङ्‌नालो अ़खेत्‌चिछाङ म़सेङ।

17 इस्राएलि म़नाचि जैतुनाओ अ़खेत्‌चिवाकोचिओ खोन्‍कि अब्राहाम, इसाक खोन्‍कि याकुब मो स़ङ्‌ताङ्‌ओ अ़भेन्‍चिवाको ओ। देम अ़खेत्‌चि म़ओराखारावात्‍नि देम यहुदिचिछाङ निनाम्‍हाङ अ़छिरादाकि म़खारा। मेन खाना निरावा खोक्‍लिदाओ स़ङ्‌ताङ्‌ओ अ़क्‌तात अ़खेत, मो जैतुन्‌ओ अ़खेत्‌दा त़चोक्‍तायुङ्‌सा। मोवात्‍नि हान खाना अ़क्‌तात अ़भेन्‌दाङ्‌का सावा खोन्‍कि ह़ङ्‌म़ङ्‌ओ आसिखा त़तोक्‍तु।

18 मो म़ओराखाराओ खेत्‍चिओ अ़चुबुदा खाना च़लोक तोक्‍पो मान्‍लिदा। तोक्‍पोङा त़मुनालो ओ मित्‍तु, मो अ़भेन काक़क्‍क खाना माआङ, मेन अ़भेन्‌आ खाना त़क़क्‍क।

19 मेन खाना त़य़ङ, “अ़ङ्‌का अ़खेत्‌दा चोक्‍मान्‍चिन ऱङाने निकिना अ़खेत्‌चि म़ओराओ।”

20 मो नुयाङ, मोचिओ अ़चुसाकोङ्‌छ़ङ मान्‍मुदामाआङे खेत्‌चि म़ओराओ। खाना आम्‍साकोङ्‌छ़ङ्‌आ ओन्‍ङा मो स़ङ्‌ताङ्‌दा त़चोक्‍तायुङ्‌सा। खोन्‌ओसा ऱक्‍भाक मान्‍मुदा, मेन क़याङ्‌सा युङा।

21 देकिनालो निनाम्‍हाङ्‌आ अ़नुछ्‍याओ अ़चुखेत्‍चिङा मान्‍हेन्‍म़दोचिनालो खानाछाङ ऩहेन्‍नान।

22 खोन्‌ओसा निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुसोम्‍तुक्‍मा खोन्‍कि चाअ़त्‍लो छ़ङ्‌छेन्‍मा तुप्‍तु। हेवा कामुचि चाअ़त्‍लो म़मुचि, मेन निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुसोम्‍तुक्‍मादा त़युङ्‌युङ्‌नालो खाना खोक्‍कोसाआ सोमाऩतुक, माङ्‌नालो खानाछाङ ऩधेन्‍खान।

23 खोन्‍कि यहुदिचिआछाङ साकोङ्‌छ़ङ मुमा अ़पुङ्‌नालो अ़खेत्‌दा म़लासुचोक्‍तुचि। देकिनालो निनाम्‍हाङ्‌एदा मोचि अ़खेत्‌दा लामाचोक्‍मा सावा याक्‌याङ।

24 देकिनालो खानानिन खोक्‍लिदाओ स़ङ्‌ताङ त़लिसिन्‌किछाङ त़ओरिन्‌युङ्‌सिन, खोन्‍कि मो स़ङ्‌ताङ्‌वाको त़मुन्‍मिन्‌येन्‌नुछाङ अ़क्‌तात लित्‍माय़ङ जैतुनाताङ्‌ओ अ़खेत्‌दा त़चोक्‍तिन्‌युङ्‌सिन्‌नालो, ओ अ़नुछ्‍याओ खेक्‌चि मो जैतुनाताङ्‌दा चोक्‍मा देम च़लोक नुसुम्‍पेन्‍ता लि।


झारा इस्राएल्‌एदा निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुसोमातुक्‍मा

25 ब़ब़, नाना खोन्‍कि निछाचि ओ, आम्‍नुओ आप्‍पिओ तोक्‍पोदा काले लिमा त़लामिन हे निकिना खानानिन्‌आ ओ अ़कोङ्‌दुम त़तुप्‍तुम्‍नेनि अ़ङ्‌का मिन्‍ङाङा। तामादोत्‌ओ झारा निरावाचि ख्रिस्‍तदा ऩतानिन्‌तारि इस्राएलिचिओ अ़चुसाकोङ्‌वा छाक्‍लो लि।

26 मोवात्‍नि झारा इस्राएल लेत, ओवात्‍नि छाप्‌याङ, “कालेन्‍पा सियोन्‌दाङ्‌का म़ता, खोक्‍कोसाआ हेवादाङ्‌का याकुब अ़ला।

27 खोन्‍कि मोचिएनान अ़ङ्‌हिप्‍माय़ङ ओङा लि, मोन्‍ग़रि अ़ङ्‌का मोचिओ अ़चुहेवाचि खाइसुङ्‌प़ङ्‌च़ङ।”

28 यहुदिचि नुय़ङ्‌खान लोक्‍मा म़छुन्‍ता। खोन्‌ओसा मोचि निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुङेङ्‌चि म़लिसा। ओसाआ खानानिन निरावाचि नुलोक त़लिसिन। मेन हान्‍छाङ यहुदिचि निनाम्‍हाङ्‌आ म़छेन्‍तुचिओ म़नाचिङा ओ खोन्‍कि निनाम्‍हाङ्‌आ ब़द्‍धे सोमाम़तुक्‍तुचि, देकिनालो खोक्‍कोसाआ अ़चुसुन्‍तुम्‌चिएदा म़हिप्‍तुचिओ।

29 देकिनालो निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुआसिखा खोन्‍कि अ़चुबुत्‍माय़ङ देम्‍खाछाङ अ़फान्‍निन।

30 खानानिन निरावाचिछाङ अ़क्‍दु निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुलोमाय़ङ मान्‍काङ्‌कादा त़मुन्‌येन, मेन ओग़रि इस्राएलिचि लोमावा मान्‍च़चिओसा खानानिन्‌आ निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुसोम्‍तुक्‍मा त़तोक्‍तुम्‌युङ्‌सुम।

31 मोवात्‍निङा, मोचि आइमित लोमान्‍तेत कालिचिआछाङ सोम्‍तुक्‍मा अ़तोक्‍ने निम्‍पाङ निनाम्‍हाङ्‌आ खानानिन सोमा ऩतुक्‍तिन्‌युङ्‌सिन।

32 निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुसोम्‍तुक्‍मा झारा म़नाचिएदा याक्‍ने निम्‍पाङ खोक्‍कोसाआ झारा लोमान्‍तेत म़मुचि।


निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुऩङ्‌चोन्‍मा

33 आगा! निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुतोक्‍मा, खोन्‍कि अ़चुखारु खोन्‍कि ताया देम तोक्‍पो ओ! खोक्‍कोसोओ अ़चुछ़ङ्‌छेन्‍माचि साङ्‌आ खालुमा ऱचि खोन्‍कि खोक्‍कोसोओ अ़चुलाम साङ्‌आ तुप्‍मा ऱ!

34 “साङ्‌आ हाङ्‌पाओ अ़चुमिन्‍मा सिन्‍तुयुङ्‌सु? माङ्‌लो खोक्‍कोसोओ अ़चुयायोक काप़ साङ लिसायुङ्‌सा?”

35 “माङ्‌लो, साङ्‌आ खोक्‍को छुक्‍तुप्‍मा प़युङ्‌सु, खोन्‌ओसा निनाम्‍हाङ्‌आ खोक्‍को लामाप़मादोत?”

36 देकिनालो झारा सामाचि खोक्‍कोएदाङ्‌का, खोक्‍कोलाम्‍पा खोन्‍कि खोक्‍कोसोओ निम्‍पाङ ओ। खोक्‍कोसोओ अ़धुन-अ़धुन्‌तारि अ़चुऩङ्‌लोङ्‌ने! मोवात्‍निङा लिने।

© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan