Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

कलस्‍सि 2 - बान्‍तावा राई

1 अ़नुछ्‍याङा आम्‍नुओ निम्‍पाङ, लाउदिकियादाओ साम्‍भुङ्‌ओ निम्‍पाङ, खोन्‍कि अ़ङ्‌का मान्‍सिन्‍कादा झारासोओ निम्‍पाङ अ़ङ्‌का देम चात्‍लो दुखा मुवाङ्‌युङ्‌साङ्‌ओ खानानिन त़सिन्‍तुम्‍नेनि अ़ङ्‌का मिन्‍ङा।

2 मोचिआ अ़चुसाकोङ्‌वादा राक अ़तोक्‍ने, खोन्‍कि सोम्‍तुक्‍मादा अ़क्‍नि म़लिने निकिना अ़ङ्‌का ओ दुखा मुङ्‌योङ्‌ओ। मोचिआ निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुकोङ्‌दुम्‌ओ ताया सिन्‍मादा मोचि नुछ्‍याङा अ़छ़ङ म़लिनेनि मिन्‍ङाङा। मो कोङ्‌दुम ख्रिस्‍त आप्‍पि ओ।

3 निनाम्‍हाङ्‌ओ झारा अ़चुखारु खोन्‍कि अ़चुताया ख्रिस्‍तएदा कोआयुङ्‌सा।

4 साङ्‌आछाङ सोज्‍जेओ चाप्‍चाय़ङ्‌चिआ खानानिन ऩधान्‍तिमिन्‍ने निकिना अ़ङ्‌का खानानिन ओ लोनानिन।

5 पोक्‌दा अ़ङ्‌का अ़थादा युङ्‌ङाङानुछाङ लावादा ना अ़ङ्‌का खानानिन्‌एनान युङ्‌ङाङा। खानानिन देत्‍नि ह़ङ्‌मादोरा, मोवात्‍नि त़ह़ङिन्‌येन्‌ओ खोन्‍कि ख्रिस्‍तएदाओ आम्‍नुओ साकोङ्‌छ़ङ नुलोक मुयाङ्‌ओ अ़ङ्‌का तुप्‍तुङ्‌किना ब़द्‍धे अ़ङ्‌ऩङानुवायुङ्‌सा।


ख्रिस्‍तआ अ़छ़ङ ह़ङ्‌म़ङ म़प़

6 खोन्‌ओसा देत्‍नि खानानिन्‌आ येसु ख्रिस्‍त हाङ्‌पा निकिना त़लोउम, मोवात्‍निङा खानानिन खोक्‍कोएदा ह़ङायुङ्‌सानिन।

7 खानानिन ऩचिन्‍तिन्‌वात्‍नि खोक्‍कोएदा आम्‍नुओ भेन नुलोक पाक्‍तानुम, खोन्‍कि खोक्‍कोएदा आम्‍नुओ ह़ङ्‌म़ङ पोइसानुम खोन्‍कि सोम्‍कुवादा काछो लिसानिन्‌किना च़लोक आलाङ काप़ लिसानिन।

8 चाप्‍चेत्‍तानिन्‍चिन, साङ्‌आछाङ खानानिन म़नाचिएदाङ्‌का ताओ सोज्‍जेओ खोन्‍कि अ़होम्‍पा चिन्‍माय़ङ्‌दाङ्‌का ऩथेम्‍सिन्‍खात्‍तिमिन्‍ने। मो य़ङ्‌चि ख्रिस्‍तदाङ्‌का माआङ, मेन म़नाचिओ अ़चुच़माथाङ्‌मा खोन्‍कि हेन्‍खामादाओ तायादाङ्‌का म़ताओ य़ङ्‌चि ओ।

9 देकिनालो निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुयाक्‍मा झारा ख्रिस्‍तओ अ़चुपोक्‌दा म़याक्‌याङ,

10 खोन्‍कि खानानिन ख्रिस्‍तआ त़भेप्‍तिन्‌युङ्‌सिन। खोक्‍कोङा झारा हाङ्‌काचि कामु अ़अ़त्‍पा लावा खोन्‍कि पाङ्‌कातोक अ़अ़त्‍पा लावाचिओ अ़चुछोङ म़युङ्‌याङ।

11 खानानिन ख्रिस्‍तदा तामाङा सिप्‍मायाम्‍बुन पाक्‍तिन्‌वाको ओ। म़नाओ अ़छुक्‌आ पाक्‍माय़ङ सिप्‍मायाम्‍बुन माआङ, मेन ख्रिस्‍तआ पाक्‍माय़ङ सिप्‍मायाम्‍बुन्‌आ हेवा मुमा सावादाङ्‌का म़फोङ।

12 खानानिन बप्‍तिस्‍मा त़लोइन्‌हिदा ख्रिस्‍तएनान अ़क्‍नि त़खुम्‍तिन्‌ओसा, खानानिन्‌छाङ ख्रिस्‍तएनान अ़क्‍नि ऩह़ङ्‌सिन देकिनालो म़सुवादाओदाङ्‌का ख्रिस्‍त काह़ङ्‌लोन निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुसावादा खानानिन्‌आ साकोङ्‌छ़ङ त़मुन।

13 आम्‍नुओ हेवाचिआ खोन्‍कि ख्रिस्‍तआ पाक्‍मा सिप्‍मायाम्‍बुन मान्‍पाक्‍त़युक्‍तिन्‌ओसा खानानिन अ़क्‍दु स़न्‍दान्‌वा त़मुन्‌येन्‌ओ। मेन निनाम्‍हाङ्‌आ झारा आन्‍हेवाचि म़लेत्‍तापुवाओसा ओन्‍ग़रि निनाम्‍हाङ्‌आ खानानिन ख्रिस्‍तएनान ऩखोन्‍तिन्‍लोइसिन।

14 खोन्‍कि आन्‍देङ्‌सालाप्‍पादाओ ह़त्‍माय़ङ छाप्‍लावाचि अ़काचि मात्‍द़ङ्‌ओ अ़मुवा। खोन्‍कि मो क्रुस्‌दा पेरेक धाप्‍माय़ङ्‌लाम्‍पा म़सुवाकि अ़लुक्‍ता।

15 निनाम्‍हाङ्‌आ हाङ्‌काचि कामु अ़अ़त्‍पा लावा खोन्‍कि पाङ्‌कातोक अ़अ़त्‍पा लावाचि अ़चुसावा मात्‍द़ङ्‌ओ म़मुचिकि क्रुस्‌दा म़छोसाकि झारासोओ अ़चुबुदा लेजो म़मेत्‍तुचि।

16 खोन्‌ओसा चामादुङ्‌मा, माङ्‌लो चानुचाओ लेन माङ्‌लो अउसि माङ्‌लो सावातोम्‍खा-लेन्‌ओ अ़तुक्‌वादा खाक्‍कोछाङ म़नाआ खानानिन लाहि पाक्‍मा ऩतोक्‍तिमिन्‍ने।

17 ओचि ना म़तायाङ्‌ओ य़ङ्‌चिओ अ़लावाछामित ओन्‍ङा ओ। मेन अ़नुछ्‍या ना ख्रिस्‍त ओ।

18 सिम्‍सिन्‍चिन्‌वा च़सा खाङ्‌कामु म़नाचि खोन्‍कि निनाम्‍हाङ काफाचि काब़क म़नाचिआ खानानिन ऩसुङ्‌तिमिन्‍ने। मोचिआ ओचिओ सेन्‍चि खाम्‌योम्‍कानि म़य़ङ, मेन ओ झारा सोज्‍जे ओ, देकिनालो मोचिओ अ़चुमिन्‍माचि हेवामि मित्‍माआ भेप्‍तुकि ऱक्‍भाक लिसायुङ्‌सा।

19 ख्रिस्‍त ताङ्‌ओनुछाङ मोचि खोक्‍कोएनान मान्‍चोक्‍म़युक। खोसाआ सावाऱक खोन्‍कि अ़तुम्‌चिलाम्‍पा पोक्‌दा दोत्‌याङ्‌ओ झारा खाइसुकि झारा पोक्‍फुत्‍चि अ़क्‍नि लाउचि। खोन्‍कि मो पोक निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुमिन्‍मावा पोन।


ख्रिस्‍तएनान स़न, ख्रिस्‍तएनान्‌ङा ह़ङिन

20-21 खानानिन ख्रिस्‍तएनान त़स़न्‌ओसा हेन्‍खामादाओ लावाचिओ तायाओ अ़क़म्‍मादा त़याइमिन्‌येन। खोवात्‍निनालो देकि मोचिओ अ़चुतायाआ त़क़म्‍तिन्‌येन्‌वा हान्‍छाङ “मान्‍लाप्‌दानुम, मान्‍छेम्‍दानुम, मान्‍नोप्‌दानुम”नि म़य़ङ्‌याङ्‌ओ मोचिओ अ़चुथाप्‍स़ङ्‌चि त़त़ङ्‌तुम्‌योम्‍च़म?

22 ओ झारा थाप्‍स़ङ्‌चि थुत्‍मेत्‍लो म़याङ्‌कि म़लुक्‍खात। देकिनालो ओ य़ङ्‌चि म़नाचिआ म़मुचिओ लोमाय़ङ्‌चि खोन्‍कि चिन्‍माय़ङ्‌चि ओन्‍ङा ओ।

23 ओ थाप्‍स़ङ्‌चि नुलोक दात्‍मा म़ऱ, देकिनालो मोचिआ म़नाचि साम्‌योक्‍मि खाङ्‌म़मुसुचि, सिम्‍सिन्‍चिन्‌वा खाङ्‌म़मुसुचि, खोन्‍कि अ़चुपोक्‌चि दुखा प़मा म़चिन्‍तुचि। खोन्‍नुछाङ ओ थाप्‍स़ङ्‌चिआ म़नाचिओ अ़चुअ़त्‍लो मित्‍माचि क़म्‍मा अ़फासुन्‍चिन।

© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan