Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

使徒行傳卷五 18 - 包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

1 此後、保羅離雅典而往哥林多。

2 在彼、遇一猶太人、名亞居拉、生於本都、因革老丟命猶太人皆離羅馬城、故偕妻百基拉、方自以大利來、保羅投之。

3 因與其同藝、遂居於其家、相與合作、伊等皆製帳幕為業。

4 每逢安息日、保羅在會堂講道、勸猶太人與希利尼人.○

5 西拉與提摩太、自馬其頓至保羅心甚迫切、向猶太人見證耶穌為基督。

6 猶太人與之為敵、且出毀謗之言、保羅拂衣謂之曰、爾等沉淪、罪皆歸於爾首、與我無干、此後、我將傳道於異邦人矣。

7 保羅即離會堂、至一人家中、其人名猶士都、乃敬畏 神者、其家附近會堂。

8 管會堂者革哩士布、與其全家、皆信主、又有眾哥林多人聽道、信從受洗。

9 夜間、主於異象中諭保羅曰、勿懼、但傳道、勿緘口、

10 我必佑爾、決無人舉手以害爾、蓋在此城中、我有多民也。

11 保羅居彼、一年有六月、以 神之道訓人.○

12 至迦流為亞該亞方伯時猶太人齊心攻保羅、拽之至方伯堂前。

13 曰、此人勸眾違律以事神.

14 保羅方欲啟口迦流謂猶太人曰、爾猶太人、若為不義與奸惡之事、我當審問之。

15 若辯論言語名字、及爾等之律法爭論、爾等自理之、如此之事、我不審問。

16 即逐其出公堂。

17 眾希利尼人、遂執管會堂之所提尼、在堂前扑之、此事迦流皆不管、○

18 保羅又居多日、辭別兄弟、乘船而往叙利亞、百基拉、亞居拉、與之同行、保羅因曾許願、即在堅革哩薙髮。

19 至以弗所、遂離二人、自入會堂、與猶太人辯論。

20 彼處之人、請其多居數日、保羅不允。

21 辭之曰、節期將至、我必上耶路撒冷守節、 神若許我、我仍欲旋返見爾、乃舟行離以弗所、

22 至該撒利亞、則上耶路撒冷、問教會安、後又往安提阿。

23 在彼、既居多日、又行、以次經過加拉太、弗呂家地、堅固眾門徒之心。○

24 有一猶太人、名曰亞波羅、來至以弗所、彼生於亞力山太、極有口才、甚能講解聖經。

25 彼已學主之道、心中甚熱、將主耶穌之事、詳細講論教訓人、但止知約翰之洗禮而已。

26 彼在會堂、侃侃講論、亞居拉、百基拉聞之、請其來以 神之道、為之解說、更加詳細。

27 亞波羅欲往亞該亞、眾兄弟即寄書請門徒接待之、既至、大有益於蒙恩信主之人。

28 蓋彼於眾前、以大能辨折猶太人、引聖經證明耶穌為基督。

Digital edition of a Chinese Wenli New Testament by John Shaw Burdon (1826-1907) and Henry Blodget (1825-1903). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan