Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

達腓立比人書 1 - 白日昇-徐約翰文理新約(缺)

1 保祿。氐末陡。耶穌基督二僕。與在𨛬里比。諸聖于基督耶穌。並與列監臨。及列副祭者。

2 願俱獲恩寵。由吾父神。由吾主耶穌基督。降尔等也。

3 余凢記尔曹。感謝吾神于諸祈禱。

4 喜為汝衆常求。

5 而念汝自䎹基督福音之初日。恒與通。

6 余乃望此。即始興善工于汝者。其将成就至耶穌基督之日也。

7 余從義可以此度汝衆。因余心懐汝衆。為與我同樂之侣。于我縲鍊。于福音之保辯。之堅振也。

8 葢神為証。如何余羡慕尔衆。于基督之心腸。

9 且使尔仁越。又越盛于識。于諸味智。

10 以辨更冝。以為直朴。以無戾。迨基督之日。

11 以因耶穌基督。滿獲義之諸實也。

12 列弟兄乎。余欲尔知。我情愈利福音。

13 以致余縲。因基督昭著于全宫。及餘衆處。

14 而諸弟兄之間。多仗我縲鍊。越無惧。毅。敢。講神之言。

15 且宣基督之軰。数有因嫉爭者。数有因善意者。

16 数以仁。因知余見設為福音之保也。

17 又数以爭兢闘宣基督。非篤實。乃憶加余縲鍊之逼也。

18 奈何。倘惟有傳揚基督之處。或偽意。或誠意者。余今樂此。後亦樂此也。

19 葢余知此。因汝之祈禱。又因基督耶穌風之賦。将利于吾救。

20 弗使余俟望見愧。乃基督将荣丕于我身。或以生。或以死也。

21 葢余生者基督也。且死有利也。

22 若生于肉。余得工之實。則弗知何選。

23 且夹于二。因願釋。致與基督偕居。為余更利。

24 然為汝。湏當存留于肉。

25 是以余多賴。而知我将存留。為汝衆得利。且信之樂。

26 以致余再臨尔等。所加之汝慶。益増尔爱基督耶穌之情。

27 惟請汝行。與基督之福音相稱孚。使余或臨見尔等。或逺䎹知汝。以一風齊心立住。効劳于福音之信。

28 且毫勿惧諸仇。其亡之緣者。乃尔救之緣也。此亦由神也。

29 葢尔等為基督受賜。不惟信向之。乃又為之受苦。

30 與我同戰。如尔昔見。而今䎹我(情焉)。

Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (incomplete; 1707) by the MEP Jean Basset (1662–1707) and a local Chinese Johan Xu (d. 1734). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan