達腓立比人書 1 - 白日昇-徐約翰文理新約(缺)1 保祿。氐末陡。耶穌基督二僕。與在𨛬里比。諸聖于基督耶穌。並與列監臨。及列副祭者。 2 願俱獲恩寵。由吾父神。由吾主耶穌基督。降尔等也。 3 余凢記尔曹。感謝吾神于諸祈禱。 4 喜為汝衆常求。 5 而念汝自䎹基督福音之初日。恒與通。 6 余乃望此。即始興善工于汝者。其将成就至耶穌基督之日也。 7 余從義可以此度汝衆。因余心懐汝衆。為與我同樂之侣。于我縲鍊。于福音之保辯。之堅振也。 8 葢神為証。如何余羡慕尔衆。于基督之心腸。 9 且使尔仁越。又越盛于識。于諸味智。 10 以辨更冝。以為直朴。以無戾。迨基督之日。 11 以因耶穌基督。滿獲義之諸實也。 12 列弟兄乎。余欲尔知。我情愈利福音。 13 以致余縲。因基督昭著于全宫。及餘衆處。 14 而諸弟兄之間。多仗我縲鍊。越無惧。毅。敢。講神之言。 15 且宣基督之軰。数有因嫉爭者。数有因善意者。 16 数以仁。因知余見設為福音之保也。 17 又数以爭兢闘宣基督。非篤實。乃憶加余縲鍊之逼也。 18 奈何。倘惟有傳揚基督之處。或偽意。或誠意者。余今樂此。後亦樂此也。 19 葢余知此。因汝之祈禱。又因基督耶穌風之賦。将利于吾救。 20 弗使余俟望見愧。乃基督将荣丕于我身。或以生。或以死也。 21 葢余生者基督也。且死有利也。 22 若生于肉。余得工之實。則弗知何選。 23 且夹于二。因願釋。致與基督偕居。為余更利。 24 然為汝。湏當存留于肉。 25 是以余多賴。而知我将存留。為汝衆得利。且信之樂。 26 以致余再臨尔等。所加之汝慶。益増尔爱基督耶穌之情。 27 惟請汝行。與基督之福音相稱孚。使余或臨見尔等。或逺䎹知汝。以一風齊心立住。効劳于福音之信。 28 且毫勿惧諸仇。其亡之緣者。乃尔救之緣也。此亦由神也。 29 葢尔等為基督受賜。不惟信向之。乃又為之受苦。 30 與我同戰。如尔昔見。而今䎹我(情焉)。 |
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (incomplete; 1707) by the MEP Jean Basset (1662–1707) and a local Chinese Johan Xu (d. 1734). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies