達提摩太後書 4 - 白日昇-徐約翰文理新約(缺)1 余在神。及耶穌基督。将審判生死軰者之前。以厥臨。厥國。 2 誓尔宣言順逆。急催辯論。切請儆責。全忍訓。 3 葢将来時。伊等弗當正訓。乃因耳癢。集護己之師。 4 且棄真理。弗䎹。而從向怪誕。 5 尔乃冝醒。于凢事勤劳。行福史之功。成尔責任矣。汝冝節㢘。 6 余今被試祭。余死之時在旦夕。 7 余向善戰。跑場己盡。保存信。 8 其餘者義冕候余也。至彼日。公審主。必以之復報余。不惟余。且又爱厥降臨軰也。尔速来見余。 9 德瑪獨遺我。其爱世俗而徃特撒羅。 10 格爭。徃雅辣逹。 的多。徃逹瑪叠。 11 惟路加與我偕焉。汝冝携瑪耳谷同来。其有用于役我。 12 我差提幾格徃厄弗所。 13 余留套于多亞。尔可帶来。又帶書册。最要乃羊皮帋。 14 銅匠肋三德。恶害余多矣。主将依厥行報復。 15 尔冝避之。其最捍吾儕之語。 16 余至首辯。無人助我者。衆孤遺余。マ弗願其罪歸伊等。 17 主乃助祐我。加勇。以余宣成道。而異民悉䎹之。因余己見救于獅口。 18 主己救我于諸恶行。又将救痊。以至厥天國。荣光歸之于世マ。阿孟。 19 尔致余意于比理加。及阿基辣。及搦西弗之家。 20 厄辣多。停于厄弗所。余留多非末病于弥肋多。 21 尔䟎来冬前。歐不落。及布登。及利諾。及各落叠。與諸弟兄。致意于尔。 22 主耶穌基督。與尔風偕焉。㤙寵。與汝曹偕焉。阿孟。 |
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (incomplete; 1707) by the MEP Jean Basset (1662–1707) and a local Chinese Johan Xu (d. 1734). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies