達提摩太前書 1 - 白日昇-徐約翰文理新約(缺)1 保祿。奉吾救神。及吾望基督耶穌命。為耶穌基督使徒者。 2 與氐末陡。所爱于信者。㤙寵仁慈。由父。神及基督耶穌我等主也。 3 余徃瑪瑟多時。既請尔住厄弗所。以告幾許。勿訓異端。 4 又勿務荒唐。及世系。滋諍論多。建神信少者。 5 葢誡所歸之終。乃仁。由潔心。由善内証。由無偽之信也。 6 有数離此者。即轉為怪誕。 7 自欲為律師。而不通所云。所是之情。 8 吾乃知。律。若人善用。即為善。 9 又知。設律。非為義者。乃為無義。弗順服。為逆。及罪犯。及污穢。及弒父母。及殺人。 10 奸滛。男色。拐掠。背盟誓等。違正教之類也。 11 夫正教。合余所託受荣福神之福音也。 12 且余感謝堅毅我者。吾主耶穌基督。因擬我為忠。而設余為吏也。 13 夫余。昔為譵讟。攻捕凌侮。然獲神之慈悲。因愚行于無信矣。 14 且吾主㤙寵。盛賜信。及向基督耶穌之爱也。 15 葢基督耶穌。降来此世。以救罪人。我最先在其間。此乃可信。可重納之言也。 16 余乃獲慈悲。因基督耶穌。以我為最先。以示其全忍。為将信軰之模。以獲常生矣。 17 且萬世之王。無死。無朽之神。荣光歸之于世マ。阿孟。 18 子氐末陡乎。余依先指汝之預言。而託尔以此誡。尔以是戰敵。遵善軍法。 19 即具信。與善内証。因数舎此。伊等壊信而沉溺。 20 奚黙搙。及勒三德在其間。余付之與撒探。欲其學勿譵讟。 |
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (incomplete; 1707) by the MEP Jean Basset (1662–1707) and a local Chinese Johan Xu (d. 1734). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies