達哥林多人後書 6 - 白日昇-徐約翰文理新約(缺)1 吾軰既助。即勧尔等勿空受神之㤙。 2 葢主曰。冝時。余聽允尔。且救日。余祐尔。今即冝時也。救日也。 3 吾軰亦弗與人跲之端。不使吏軄見怪。 4 乃于凢事自逞為神之吏。于多忍耐。于艱苦。于窭乏。于逼迫。 5 于刑傷。于監牢。于紛亂。于夜醒。于齋。 6 于貞。于識。于悠。于柔。于和。于聖風。于無偽之仁。 7 以義噐施左右。 8 以貴。且以賤。以善名。且以善䎹。似倡惑軰。而為真實軰。似弗見識。而實見識。 9 如死而見生。如被責罰而未誅死。 10 似憂而常喜。如窮而使多冨。似無所得而無不得矣。 11 戈林多軰乎。吾口向汝曹已啓。吾心已廣濶汝曹。 12 弗窄于吾軰。乃窄于汝腸。 13 惟以是酧于謂汝如子軰。汝亦當廣濶矣。 14 勿與無信軰交軛。葢善義與横逆。何通乎。光與暗。何得合乎。 15 基督與伯礼亞。何得約乎。信者與無信者。何共耶。 16 又真神之殿。與偽神之殿。有何恊。葢汝曹為活神之殿。如神自曰。我将居于伊等。住于伊間。且余将為其神。而伊等為吾民。 17 是以主又曰。汝等冝出離伊等。勿摸污穢。 18 又全能主曰。余将受汝軰。余将為汝父。而汝将為余子女矣。 |
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (incomplete; 1707) by the MEP Jean Basset (1662–1707) and a local Chinese Johan Xu (d. 1734). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies