達哥林多人前書 2 - 白日昇-徐約翰文理新約(缺)1 且我至于尔等時。非以言之高。智之峻。而至以傳宣基督之証。 2 葢吾在汝間。弗擬他知。而特知耶穌基督。且其十釘者也。 3 又我居尔中。多有弱惧慄矣。 4 且吾語吾諭。非以人智慷慨之言詞。乃以風。以德之表。 5 以致尔信。所據非人之智。乃神之德也。 6 且吾軰在精粹之間亦講智。然非此世之智。非此世宗軰見敗者之智。 7 而吾所講于秘。即神智。其為隠。而神自諸世之前。預定之為吾荣光。 8 世之群宗。無一識之。葢若識。必不及十釘荣光之主。 9 乃如經云。神所預備與爱之軰。目未見。耳未䎹之。又未上于人之心。 10 而神以其風啓示吾儕。葢風逹無不及。連神之深處亦及也。 11 葢属人之情。使非人之風在己者。而孰識之耶。属神之情亦然。使非神之風。而孰識之哉。 12 且吾儕所受者。非此世之風。乃由神而有之風也。以知吾所受于神之錫。 13 我等以是而講。且非用人智文言。乃用風之訓。以風情比風情也。 14 畜人乃弗洞属神風之情。乃以之為狂。弗能逹之。因須以風究之也。 15 風者無不度。而無人度之也。 16 葢孰識主之見以誨之乎。吾軰乃得基督之見也。 |
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (incomplete; 1707) by the MEP Jean Basset (1662–1707) and a local Chinese Johan Xu (d. 1734). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies