Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

達加拉太人書 2 - 白日昇-徐約翰文理新約(缺)

1 已而十四年後。余同巴納伯再上柔撒冷。亦帶的多。

2 且依啓照而上。乃與伊等。相校評吾傳于異民之福音。又另與出衆之軰。相評論。以免徃時徒跑。後時亦徒跑矣。

3 然連的多偕我在者。雖為異民之属。未強受損割。

4 且因由假弟兄軰。潜入窺探。我軰伏基督耶穌所得之主張。欲奴伏我等。

5 而吾軰未一時屈譲。以存福音之真于尔間矣。

6 若出衆之軰。[其昔為誰。與我無涉。因神不論人之位]。就余憶之為出。衆者。而伊等毫未施授我。

7 反伊等見余。受傳福音于弗割軰之託。如伯多羅于已割焉。

8 [葢行伯多羅為割軰之使徒者。其亦行我為異民之使徒]。

9 伊等既已識余受攸畀之恩。及雅各伯。及瑟法。及若翰。似三柱礎。與我及巴納伯。交合約之右手。以吾軰顧異民。伊等顧割軰。

10 惟請吾記念窮軰。余亦殚心成是務矣。

11 且瑟法既来安多加。余對面敵之。因有當責之處。

12 葢雅各伯使軰未来之前。其與異民偕食。伊等既来。退避。因怕由割軰。

13 且餘如逹軰。亦從其裝套。以致連巴納伯。被伊等引導。于彼裝套矣。

14 且余既見伊等。行非合福音之真。當衆語瑟法。尔為如逹人。既行異民之俗。為何強異民從如逹之俗。

15 吾軰生為如逹人。非由異民之罪類。

16 然因知人得義。非由律法之功。乃由耶穌基督之信。是故吾軰亦信向耶穌基督。以得義。由基督之信。非由律之功。葢凢肉弗以律功得義也。

17 若因基督求得義。而猶為罪軰。基督豈為罪之吏乎。非也。

18 葢其所拆毀。余若再建。即自為罪犯矣。

19 是以余已死于律。以活于神。與基督同釘十字架。

20 且余活非余活。乃基督活于我也。且我活于肉者。即活于神子之信也。其己爱我而自付己為我也。

21 我不棄神之㤙。葢若義由律。則基督徒然而死矣。

Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (incomplete; 1707) by the MEP Jean Basset (1662–1707) and a local Chinese Johan Xu (d. 1734). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan