福音四依約翰 3 - 白日昇-徐約翰文理新約(缺)1 法利叟間。有一。為如逹宗。名尼閣德。 2 其夜就耶穌曰。臘被。我等明知尔為神所使之師。葢非神偕。未有能行尔所行之異跡者。 3 耶穌荅之曰。余確マ語尔。人若弗再生。必不能見神國。 4 尼閣德問之曰。人既老。何得生。豈可再入母腹。以再生乎。 5 耶穌荅曰。我確マ語尔。人若弗以聖風復生。必不能入神國矣。 6 自肉生者。肉也。且自風生者。風也。 7 余所云汝該復生。汝勿見怪。 8 風隨意吹噓。且汝聽其聲。然不知何来何徃。凢以風生者若此也。 9 尼閣德謂之曰。此何能作。 10 耶穌荅之曰。依臘尔間。尔為師猶愚此。 11 我確語尔。我等言所知。証所見。汝曹猶弗受吾証。 12 若余言地事。且尔等弗信。且倘余言天情。汝焉信乎。 13 無人升天者。惟人子自天降者。而猶在天者也。 14 且如每瑟舉蛇于曠野。人子一然必見舉。 15 使凢信之者。不敗。而得常生也。 16 葢神愛世。致賜已獨子。使凢信之者。不隕。乃得常生也。 17 葢神遣厥子来世。非為審世。乃為救世。 18 凢信之者。不見審。不信者。以不信于神獨子之名。而已見審矣。 19 其審之故。即光来世。而人愛暗勝于光。葢厥行惡矣。 20 凢行惡者恨光。且不就光。恐其行見責矣。 21 行真者就光。欲厥行昭著。因行之合神也。 22 其後。耶穌與厥徒来如達方。偕㞐。而付洗。 23 若翰在㤙農。近撒林。因彼處水多。而有来領洗。 24 葢若翰未被囚。 25 若翰徒中。数有與如逹人辯論取潔之情。 26 伊等就若翰曰。臘被。先同尔在若丹外。尔所証頌者。今付洗而衆造之。 27 若翰荅曰。人除自天賜所得外。另無所能受矣。 28 尔曹自証。余已云。我非基督。惟使出先之。 29-30 有新婦者。乃新郎也。新郎之友。立聽之。而為新郎之聲歓踴。今我歓踴。已成若焉彼該長。我該減。 31 由上来者。在衆上也。由地来者。為地人而言地情。自天来者。勝衆。 32 且証所見所䎹之情。人猶弗領其証。 33 領其証者。其表神為真實也。 34 葢神攸差者。傳神語也。葢神與風。非以量也。 35 父愛子。而萬有托其手。 36 信于子者。有常生也。不信子者。必不見生。乃神怒㞐其上焉。 |
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (incomplete; 1707) by the MEP Jean Basset (1662–1707) and a local Chinese Johan Xu (d. 1734). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies