Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

福音二依馬可 11 - 白日昇-徐約翰文理新約(缺)

1 既近柔撒冷。及白逹聶。于遏里瓦山。遣二徒曰。

2 尔等徃對面鄉邨。一入。即遇縛駒。人未騎者。釋而牽之来。

3 倘或有謂何為。即云主需用之。即放之来。此。

4 二徒去。遇駒在外。縛門前于岔路。而釋之。

5 在彼間或有曰。何為釋駒。

6 荅如耶穌命。即放之。

7 且牽駒于耶穌而上鋪厥衣。耶穌騎之。

8 有多以厥衣鋪于路。別有斫樹枝。亦鋪于路。

9 先後者呼曰賀賛納。祝矣。奉主名而来者也。

10 祝矣。已臨格我父逹未之國哉。賀賛納于高峻乎。

11 入柔撒冷。于殿而環視諸事。日既暮。偕十二出。徃白逹聶。

12 翌日皆白逹聶出時。耶穌飢。

13 逺見無花菓樹有葉。乃徃観。或他有否。既至無他遇。特有葉。葢菓時未到。

14 即謂之曰。今後永無食尔菓矣。徒聽之。

15 且至柔撒冷。既入殿。始逐在殿買賣者。倒換錢者之櫃。

16 不許人移噐過殿中。

17 訓衆曰。經豈不云。我屋萬民稱之為祈禱之屋。尔等乃變之為盗賊之穴。

18 鐸德諸宗。與書士軰。䎹是言。謀亡滅之。葢伊等惧之。因衆民訝異其訓也。

19 既暮出。

20 翌早經時。見彼無花菓樹。自根已乾枯。

21 伯多羅記曰。師。此無花菓樹。尔所呵者。已枯矣。

22 耶穌荅謂衆曰。尔等必有神之信。

23 我確語尔等。凢謂此山舉出投海。若心裡無疑貳。而信。不拘所言。必成者果成也。

24 是以我諭汝曹。凢祈禱所求。汝信以必受。即得也。

25 且将祈禱時。若與人有爭處。必免。致在天汝父。亦免汝罪。

26 倘汝曹罪不免。在天父。亦不免汝罪也。

27 又皆至柔撒冷。其逰于殿時。鐸德列宗。書士老長軰。

28 就曰。你行此以何權柄。誰與尔行此之權。

29 耶穌荅之曰。我亦問一言。汝曹荅。然後我言行此是何權。

30 若翰之洗。由天乎。抑由人乎。汝軰荅我。

31 伊等想自謂。若云由天。其即云。汝則為何未㑹信之。

32 若云由人。我們惧民。葢衆以若翰。實為先知。

33 僉曰不知。耶穌謂之曰。我亦不云與汝等。我行此以何權矣。

Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (incomplete; 1707) by the MEP Jean Basset (1662–1707) and a local Chinese Johan Xu (d. 1734). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan