Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

福音三依路加 2 - 白日昇-徐約翰文理新約(缺)

1 維時。責撒奥斯多下諭。命天下上籍。

2 初司此籍者。乃西列督。西利諾也。

3 衆徃本邑。報名上册。

4 若瑟因係逹未族派。自加里辣。納匝肋。亦徃如逹。于逹未邑。名白冷。

5 欲偕厥妻瑪利亞者上籍。

6 在彼間。瑪利亞孕期滿。

7 即產厥首子。襁褓而置之于馬槽。葢店裡伊等弗得所。

8 當時彼處有牧軰。醒寤守更護諸群。

9 忽主使立近之。神光環繞伊等。驚怖甚矣。

10 使語伊等曰。毋驚。我乃報知尔等福音。将樂。衆民。

11 葢今日為汝曹。救世基督主者。已生于逹未邑也。

12 汝曹遇嬰孩。襁褓卧于槽。即以此為識之マ號。

13 俄頃。天軍之衆。偕使頌揚神曰。

14 至上所。荣光于神矣。地下。平安于良志之軰矣。

15 衆使既離伊等返天。牧童相謂。我軰至白冷。看主所示之言。

16 急徃。而遇瑪利亞。若瑟。暨嬰孩臥于槽。

17 見。即知報言所指者。乃是嬰也。

18 凢聞牧童之告。無不異愕。

19 瑪利亞蓄存此諸言議于心。

20 牧童以所䎹所見。與得報相符。頌賛神而歸。

21 八日既滿。致嬰孩受割。稱之以耶穌名。如未孕前。稱于。使焉。

22 瑪利亞取潔。依每瑟教法。期既滿伊等携嬰徃柔撒冷。献之于主。

23 如主律所云。凢男啓胎者。必稱為主聖物也。

24 亦欲献犧。如主律所云。一隊斑鳩。或二雛鴿焉。

25 柔撒冷原有一人。西黙翁。其人義善。敬畏望依臘尔之慰。聖風居其心。

26 且聖風應示之。未見死前。必見主之基督。

27 當日䝉風照而来殿。㑹父母携嬰孩。為之遵教法。

28 其接嬰懐抱。祝神曰。

29 主乎。今遣尔僕。如尔言。安恬徃。

30 葢我目已見尔救。

31 尔所備現于萬民者。

32 其為照異民之光。尔氓依臘尔之荣。

33 厥父母䎹賛之諸言。胥愕訝。

34 西黙翁祝伊等。向厥母瑪利亞曰。茲者。于依臘尔為多人之喪敗。為多人之復活。又為人所攻擊之號。

35 即尔魂。将被劍剌。庶幾多心之念露著矣。

36 當時阿瑟支。有先知女。名亞納。係飰月耳之女。年已甚老。出閨七年喪厥配。

37 守寡八十四歲。不離殿。晝夜務齋禱。

38 是時登殿頌揚主。而講其情與凢望依臘尔贖者。

39 伊等既遵行主律諸端。歸加里辣本邑。納匝肋。

40 維孩漸長。滿有上智。神寵與偕焉。

41 其父母。每年徃柔撒冷巴斯卦瞻礼。

42 至十二年。伊等如常規。上柔撒冷瞻礼。

43 マ日既闋。伊等行返。乃童耶穌止柔撒冷。而厥親弗知。

44 度在群行中。一日之程。乃訪求于親族。于相知。

45 不獲。復返柔撒冷覓之。

46 三日後。乃遇之坐在殿。教士之中。載聞載問。

47 聽之者無不駭異厥智。厥荅之味。

48 見即愕。厥母語之曰。兒。何俾我軰若此。尔父暨余。痛切覓尔。

49 荅伊等曰。何余覓哉。尔等弗知余當務我父之事乎。

50 伊等尚弗逹其言之マ意。

51 且偕伊下納匝肋。而属下之。其諸言。厥母蓄諸心。

52 耶穌進加上智。漸増厥齡。益獲寵于神。于人之前。

Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (incomplete; 1707) by the MEP Jean Basset (1662–1707) and a local Chinese Johan Xu (d. 1734). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan