Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

福音三依路加 18 - 白日昇-徐約翰文理新約(缺)

1 欲明常祈禱無倦之需。

2 設喻曰。一邑有一官。不畏神。不顧人。

3 彼邑有一婦。寡就之曰。祈伸我寃屈。

4 久不允。然後心中自謂。我雖不畏神。不顧人。

5 然為煩数我。欲伸其寃。免其卒来呪我。

6 主又曰。尔等聽惡官所云。

7 且神。聽已選軰。晝夜號呼之。何弗伸其屈。而得忍乎。

8 我語尔等。必速伸厥屈。然人子臨格時。尔憶其遇信于地乎。

9 又向数以己為義自恃。而輕餘人者。設喻曰。

10 向有二人登殿祈禱。其一法吏叟。其一乃稅吏。

11 法吏叟立。黙念曰。神。我謝尔。因為我不同餘人。伊等竊盗。犯義。奸滛軰也。亦不同斯稅吏也。

12 我每七齋二。凢所有十献一。

13 稅吏者逺立。弗敢舉目仰天。惟拊胸曰。神。憐我罪人。

14 吾語尔等。此下時。已獲義。彼否矣。葢凢自高者。必見卑也。凢自卑者。必見高也。

15 常数有進嬰孩求撫之。其弟子見。責之。

16 耶穌召之謂。尔容小軰親我。勿禁。葢神國属此等也。

17 我確語汝曹。凢受神國不以嬰孩者。不得入也。

18 或有一宗問之曰。善師。我何為。方得享常生。

19 耶穌荅之曰。尔何以善稱我。善者無他。惟神也。

20 尔識誡。毋殺人。毋奸滛。毋偷盗。毋妄証。孝敬父母。

21 曰。是。余自㓜皆守。

22 耶穌䎹之曰。尔猶缺一焉。凢所有。尔賣施與貧窮。纔得寳藏于天。且来從我。

23 彼聞斯言。怏マ而去。因其為冨甚矣。

24 耶穌見其憂。曰。甚矣。得財者。入神國之難也。

25 駱䭾經針孔。易于冨入神國。

26 䎹斯言者。皆曰。且誰能得全救。

27 曰。論人力。弗能。論神力。能矣。

28 伯多羅乃曰。吾軰已謝萬物而從尔。

29 曰。我確語尔等。為神國。或謝屋。或謝親戚。或謝弟兄。或謝妻子者。

30 無不現時益受。而後世享常生者也。

31 耶穌携十二謂之曰。今我們上柔撒冷。而列先知所記。人子之諸事。適将騐成也。

32 葢将見付于異民。将受辱。受鞭。受唾。

33 且伊等鞭之後。又殺。然第三日復活。

34 十二徒䎹諸情。弗逹斯言。以之為隠藏。弗明所言之意。

35 行迄日里各時。瞽人坐道畔乞食。

36 䎹群經。問斯為何

37 僉曰。耶穌納匝肋行過。

38 其號曰。耶穌。逹未之子𡸁憐我。

40 耶穌立止。命引之。既将近。問之曰。

41 尔何欲。曰。主。使我見。

42 耶穌曰。見矣。尔信救尔。

43 應命立見。乃從。乃揚神㤙。衆民亦丕稱神矣。

Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (incomplete; 1707) by the MEP Jean Basset (1662–1707) and a local Chinese Johan Xu (d. 1734). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan