使徒行傳卷五 3 - 白日昇-徐約翰文理新約(缺)1 伯多羅及若翰上殿。于祈禱九時。 2 遇一人。自母胎瘸。每日。人背之。置于殿門名美門。以便求入殿者哀矜。 3 其見伯多羅 若翰将入殿。求賙㴉。 4 伯多羅與若翰見之。曰。尔観我等。 5 其視伊等。望受其㴉。 6 伯多羅乃曰。銀金我皆無我。所有給尔。マ以耶穌基督。納匝肋人之名。起。走。 7 遂持其右手提之。而其脚與足掌。即堅穩。 8 即跳。且立。且行。偕伊等入殿。走跳而頌神。 9 衆民見之走行頌賛神。 10 自来皆認之為素坐于殿美門討哀矜。因奇異其所遇之事。 11 其執伯多羅及若翰時。衆民跑就伊等。于撒落䝉之廊。而驚駭。 12 伯多羅見民。謂之曰。依臘尔人。何以此為奇乎。何観我等如我以本德本能使此行乎。 13 阿巴郎之神。依撒格之神。雅各之神。光荣己子耶穌。尔軰所付。所背于比辣多面前。而比辣多所儗為冝釋者也。 14 如是聖者。義者。尔軰咈之。而兇惡者。尔求賜尔以放之。 15 且生命之原。尔等弒之。然神自死中復活之。而我等皆為証。 16 且其名以信之。即堅安此。尔素所見所認者。其信痊愈之。于尔衆之面前。 17 如今諸弟兄。我知尔等。並尔諸宗所行之事。出乎不知。 18 神乃昔以諸先知之口所言。皆騐成。 19 尔等則冝痛悔改惡。而前罪可塗抹。 20 待寂安于主面時来。而主遣耶穌基督所告宣與尔等者。 21 天姑當受之。到神以其諸先知口所講。匡萬物之時也。 22 每瑟昔云。尔主神。葢後立先知。自尔弟兄起。如我焉。汝曹該聽從其語。尔諸言。 23 凢魂不聽彼先知者。必見滅于民也。 24 且自撒黙以来。諸先知已告指此日也。 25 尔軰為先知之子。且神所設之盟。與吾祖。所謂阿巴郎。天下萬族。以尔種将受祝者。尔亦為其子也。 26 神先為尔等起其子。遣之将祝尔等。意欲各改本惡也。 |
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (incomplete; 1707) by the MEP Jean Basset (1662–1707) and a local Chinese Johan Xu (d. 1734). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies