Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 पतरस 3 - Bagheli Bible


मेहेरिआ-मंसेरुआ के बारे माहीं पतरस के सिच्छा

1 हे मेहेरिअव, तुहूँ पंचे अपने-अपने मंसेरुआ के अधीन रहा, एसे अगर उनमा से कउनव अइसन होंय, जउन परमातिमा के बचन काहीं न मानत होंय,

2 तऊ ऊँ पंचे तोंहरे मान-सम्मान समेत, पबित्र चाल-चलन काहीं देखिके, अपने-अपने मेहेरिआ के चाल-चलन के द्वारा परमातिमा के तरफ खिंचे चले आमँय। उनहीं पंचन काहीं प्रभू के बारे माहीं बेर-बेर बतामँइ के जरूरत न परी।

3 अउर तोंहार पंचन के सिंगार देखाला के खातिर न होय, जइसन कि बार गुहब, अउर सोन-चाँदी के गहना पहिरब, इआ कि मेर-मेर के ओन्हा पहिरब।

4 बलकिन तोंहार पंचन के सिंगार त मन के भीतर छिपा निकहा सुभाव होंइ चाही, जइसन नम्रता, अउर मन के दीनता के कबहूँ न नास होंइ बाली सजाबट, से सजे रहब, काहेकि परमातिमा के नजर माहीं एखर बड़ी कीमत ही।

5 अउर पुरान समय माहीं घलाय, जउन मेहेरिआ पबित्र रही हईं, ऊँ पंचे परमातिमा के ऊपर पूर आसा रक्खत रही हँय, अउर अपने-आप काहीं इहइमेर सजाबत रही हँय, अउर अपने-अपने मंसेरुआ के अधीन रहत रही हँय।

6 जइसन सारा अपने मंसेरुआ अब्राहम के हुकुम मानत रही हँय, अउर उनहीं स्वामी कहत रही हँय। इहइमेर अगर तुहूँ पंचे घलाय, बिना डेराने भलाई के निकहे काम करिहा, त उनखर बिटिया कहइहा।

7 उहयमेर हे मंसेरुअव, तुहूँ पंचे घलाय अपने-अपने मेहेरिआ के साथ समझदारी से जीबन निरबाह करा। अउर उनहीं कमजोर जानिके, उनखर सम्मान करा। इआ समझिके, कि हम पंचे दोनव जने अनन्त जीबन के बरदान के बारिसदार आहेन। जउने तोंहार पंचन के प्राथना परमातिमा के लघे तक पहुँचय से न रुकय।


भलाई करँइ के कारन सताव

8 एसे सगले जन एक मन रहा, अउर एक दुसरे के ऊपर किरपा करत रहा, अउर आपस माहीं भाईचारा के प्रेम बनाए रहा, अउर दयालू, अउर नम्र बना।

9 अउर बुराई के बदले माहीं बुराई न किहा, अउर गारी के बदले माहीं गारिव न दिहा, बलकिन गारी के बदले माहीं आसिरबाद दिहा। काहेकि तूँ पंचे एहिन खातिर बोलाए गए हया, जउने परमातिमा के आसिरबाद पामँइ के बारिसदार बन जा।

10 काहेकि “जे कोऊ अनन्त जीबन पामँइ चाहत हय, अउर परमातिमा के निकहे दिन देखँइ चाहत हय, त उआ अपने जीभ काहीं बुराई करँइ से, अउर अपने मुँहे काहीं छल-कपट के बातँय करँय से रोंके रहय।

11 अउर उआ बुराई के साथ छोंड़िके, भलाई करय; अउर उआ मेल-मिलाप करँइ के कोसिस माहीं लगा रहय।”

12 काहेकि “प्रभू के आँखी, परमातिमा के नजर माहीं निकहा काम करँइ बाले मनइन के ऊपर लगी रहती हईं, अउर उनखर कान, उनखे पंचन के बिनती काहीं बड़े ध्यान से सुनत हें। पय प्रभू, बुराई करँइ बाले मनइन के बिरोध माहीं रहत हें।”

13 एसे अगर तूँ पंचे हमेसा भलाई करँइ माहीं लगे रइहा, त तोंहार पंचन के बुराई कोऊ नहीं कइ सकय।

14 अउर अगर तूँ पंचे भलाई के काम करँइ के कारन दुखव उठउते हया, त धन्य हया। पय मनइन के डेरबाए से न डेरया, अउर न घबरया।

15 बलकिन मसीह काहीं आपन प्रभू मानिके, अपने-अपने मन काहीं पबित्र रख्या, अउर जे कोऊ तोंहरे आसा के बारे माहीं पूँछँय, त तूँ पंचे नम्रता अउर परमातिमा के भय के साथ, जबाब देंइ के खातिर हमेसा तइआर रह्या।

16 अउर तूँ पंचे अपने सोच-बिचार काहीं सुद्ध रख्या, एसे कि जउने बातन के बारे माहीं तोंहार बदनामी होत ही। ओखे बारे माहीं, जउन तोंहरे मसीही चाल-चलन के अपमान करत हें, ऊँ लज्जित होइ जाँय।

17 काहेकि अगर परमातिमा के इहय मरजी हय, कि तूँ पंचे दुख उठाबा, त बुराई के कारन दुख उठामँइ से निकहा हय, कि तूँ पंचे भलाई करँइ के कारन दुख उठाबा।

18 काहेकि मसीह घलाय हमरे पंचन के पापन के बदले माहीं, दुख उठाइन हीं, अरथात ऊँ निरदोस रहे हँय, तऊ हम पंचे जउन पापी रहेन हँय, हमरे खातिर एक बेरकी मरिगें, कि जउने हमहीं पंचन काहीं परमातिमा के लघे लइ आमँय। मसीह सारीरिक रूप से त मारे गें, पय आत्मिक रूप से जिआय दीनगें।

19 अउर आत्मय के रूप माहीं, यीसु जाइके ऊँ आत्मन काहीं घलाय प्रचार किहिन, जउन बन्धन माहीं परी रही हँय।

20 अउर नूह के समय माहीं घलाय, जे कोऊ परमातिमा के हुकुम काहीं नहीं मानिन तय। त परमातिमा नूह के जिहाज बनत तक धीरज धरे, रुके रहे हँय। ओखे बाद जल-प्रलय के कारन, जिहाज माहीं चढ़िके केबल आठ जने, अरथात नूह के परिबार भर बचे रहे हँय, बाँकी पानी माहीं बूड़िके मरिगें तँय।

21 अउर इआ पानी बपतिस्मा के निसानी आय, जउने से अब तोंहईं पंचन काहीं मुक्ती मिलत ही। बपतिस्मा के मतलब देंह के मइल धोउब न होय, बलकिन बपतिस्मा के द्वारा सुद्ध हिरदँय से, खुद काहीं परमातिमा के खातिर समरपित करब आय। इआ बपतिस्मा, यीसु मसीह के मरेन म से पुनि जि उठँय के द्वारा, हमहीं पंचन काहीं मुक्ती देत हय।

22 अउर यीसु मसीह स्वरग माहीं ऊपर जाइके, परमातिमा के दहिने कइती बइठिगें हँय; अउर स्वरग के दूत, अउर सगले अधिकारी, अउर सगली सक्ती, सब उनखे अधीन कइ दीनगे हँय।

© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan