ZYAŊ 1 - Bafia Nouveau TestamentJɛ̀ɛ̀ ì rì lɛ, yɔ̀ kìtɛɛtɛn, yɔ̀ cɛɓ 1 A rìtumɛ̀n, Jɛ̀ɛ̀ ì ɓaghà, nni Jɛ̀ɛ̀ ì ɓaghà ɓɛɛ̀ Bɛ̀ll, Jɛ̀ɛ̀ ì ki ɓaghà Bɛ̀ll. 2 I ɓaghà ɓɛɛ̀ Bɛ̀ll a rìtumɛ̀n. 3 Jɛ̀ɛ̀ ìnɛn yɛ̀ɛ kighà ɓyom ɓìcèm, nni ɓi ɓyom ɓi ɓi kilɛ̀ngà, kidɛŋ ki kilɛ̀ngà ɓi kɛ̀ɛ̀ yɔ̀. 4 Cɛɓ ki ɓaghà ɓi Jɛ̀ɛ̀ ìnɛn, cɛɓ kìn ki ki fafa ɓum kìtɛɛtɛn. 5 Kìtɛɛtɛn ki lomlòm ɓi birìm, birìm yɛ̀ kɛɛ̀ ki teɗ kɔ. 6 Bɛ̀ll à romgày ŋwaàdɛŋ ɗii lɛ Zyaŋ. 7 Nnyɛɛ yughày fɛlɛ yɛ̀ɛ wusìnɛ̀ɗ à kìtɛɛtɛn lɛ di ɓum ɓɛɛ gherɛn lɛ rìkpaa ɗii. 8 Nyii ɓaghà ɓi kitɛɛtɛn, kìɓan kifog à yùghày lɛ a kpaà ɓum kìɓan ki kitɛɛtɛn. 9 Jɛ̀ɛ̀ ìnɛn ì ɓaghà kɔɔ̀kɔɔ̀ à kìtɛɛtɛn, ki ki yughà ɓi ziinɛ lɛ kɛɛ kpeŋzi ɓum ɓɛ̀cèm. 10 Jɛ̀ɛ̀ ì ɓaghà ɓi ziinɛ, yɛ̀ɛ ki kìghà ziinɛ, wɔ̀lɛ ziinɛ ì yitìghà ɓi yɔ̀. 11 Ì yughà a ɓum ɓii, ɓum ɓii ɓɛ̀ kɛɛ̀ ki ghàɓ yɔ̀; 12 wɔ̀lɛ ì faghà ɓum ɓɛ̀cèm ɓɛ ɓɛ ghaɓkà kɔ, ɓɛ gherɛ̀n ɗii ɗi yɔ̀, ìtèɗ wulɛ ɓɛɛ ɓa ɓɔn ɓɛ Bɛ̀ll. 13 Ɓumɓɛ̀n ɓɛ ghalà ɓi ɓɔn ɓɛ Bɛ̀ll rì nyoo ì mɛ̀mùù fɛlɛ yɛ̀ɛ ɓɔn ɓɛ ɓum ɓɛɛ̀ yalàg, lɔŋ Bɛ̀ll yɛɛ faghà ɓɔ cɛɓ ki nyɔn. 14 Fɔɔnnɛ jɛ̀ɛ̀ ì ghalà mum ànɛ à ghɛɓkà ɓi nyìinyìm wìs, ǹɗonɛn, rì geesɛ̀n, rì saaɗ, tì ki ghɛngà rìkem ɗii, rìkem ɗìn ɗi ki ɓa ɗi mbobog à Man ànɛ à pɛ̀sɛ̀ngày yɛ̀ɛ Seŋì. 15 Zyaŋ à rɛlìghà wusìnɛ̀ɗ ànɛ ɓi kìɓan kii, à làmɓɛ̀n lɛ: Nnyɛɛ ri ŋwaànɛ ǹkpaaghà mìni lɛ: Roànɛ à rìì mɛ̀ ajɛ̀m, à lokày rì mɛ̀, ɓisuulɛ nyii ɓaghà di mɛ̀ ǹka yin. 16 Ɓìsiìcèm tì mɛ teɗ ɓɛmààgh ɓɛ ɓi rìɓa ɗii ɗi à rì ǹɗonɛn, à saàsàgtàg ɓìsi geesɛ̀n. 17 Ɓisuulɛ, ɓìdɔ̀gsɛna ɓi falɛ̀ngà rì Moyis, geesɛ̀n rì saaɗ ɓi yuiy rì Yeesus Kiris. 18 Mum à ka ghɛngà ɓi Bɛ̀ll, lɔŋ m̀bobog à Man à Bɛ̀ll ànɛ à rì jàŋbog rì Seŋi yɛɛ kighà lɛ ɓɛɛ yi nyi. Zyaŋ Bàɓtis à kpaa lɛ nyii yin Kiris ( Mt. 3:1-12 ; Mk. 1:1-8 ; Lk. 3:1-18 ) 19 Fɛlɛ nnɛ Zyaŋ à kpaaghà yɛ̀ɛ Ɓɛ̀yudɛ̀n ɓɛ a Yorisalɛm ɓɛ romgày ɓɛ̀pìrɛɛtìrɛ̀ rì ɓɛ̀levìt lɛ ɓɛɛ tɔg nyi lɛ: Wɔ̀ɔ̀ rì ghɛn? 20 À gherɛ̀ngà kɛ̀ɛ pwàà, à gherɛ̀n, à kpaa lɛ: Mɛ̀ ǹ-yin Kiris. 21 Nni ɓɛ tɔkà nyi lɛ: Wɔ̀ɔ̀ rì min ghɛn? Wɔ̀ yɛɛ ri Eli gìn? Zyaŋ à ɓàg lɛ: Èe èe. Ù rì ǹkpaŋzì-ɓìɓan anɛ̀n? Zyaŋ lɛ: Àg. 22 Fɔɔnnɛ ɓɛ tɔkà nyi lɛ: Wɔ̀ɔ̀ ki rì min ghɛn? Tì ghɛ̀ɛ̀sɛɛ kì sugtii ki kpaà ɓumɓɛ ɓaa romiì ɓìsi rìɓàg. Wɛ̀ɛmiɗ kali ɓìsi! Wɔ̀ɔ̀ rì ghɛn? 23 Nni Zyaŋ à ɓàkà lɛ: Mɛ̀ ǹɗì jɛ̀ɛ̀ ì roànɛ a làalam̀ɓɛ̀n ɓi-reɓ lɛ pègsɛɛna bee ì Kan, lɔŋ yɛ̀ɛ ǹkpaŋzì-ɓìɓan Ezayii à kpaaghà. 24 Ɓumɓɛ ɓɛ romgày ɓɛǹ yɛ̀ɛ Zyaŋ, ɓɛ ɓaghà Ɓɛ̀fàrìzyɛŋ. 25 Nni ɓɛ tɔgtìghà nyi lɛ: I wɔ̀ ki yin Kiris, nsoò lɛ Eli, nsoò ǹkpaŋzì-ɓìɓan, ɓisuucɛ nnɛ u ɓàaɓaɓtì ɓum? Zyaŋ à ɓàg ɓɔ lɛ: 26 Mɛ̀ɛ mɓàaɓaɓtì ɓum rì mɛ̀nig, kìɓan kifog ŋwaàdɛŋ à rì foo ɓi nyìinyìm wìn, ànɛ ɓì yii ɓi; nyi yɛɛ riì mɛ̀ ajɛ̀m. 27 Mɛ̀ ǹwuɓsɛɛ gì ɓi nkoŋ wulɛ ǹfùmì ǹɗig wii wu gòò. 28 Ɓìɓan ɓiǹ ɓi kilɛ̀ngà a Bɛtanii, cɛcɛɗ ki Zyuridɛŋ, ɓi jàŋ inɛ Zyaŋ à ɓààɓàɓtìghà ɓum. 29 Ɓi duri tana, Zyaŋ à ghɛngà di Yeesus à tiì a lɔ̀ŋkii, à kpaa lɛ man à jɔ̀ɔ̀ à Bɛ̀ll ànɛ a pipisi kiɓe ki ɓum ɓi ziinɛ yɛɛ ri lɛ. 30 Nnyɛɛ ri roànɛ mɛ̀ɛ ǹkpaa lɛ ŋwaàdɛŋ à rìì mɛ̀ ajɛ̀m, à lokày mɛ̀ beèbɛ̀y, ɓisuulɛ nyii ɓaghà di mɛ̀ ǹka yin. 31 Mɛ̀ ǹ-yighà ɓi nyi, kìɓan kifog, ǹ-yùghày lɛ mɓaɓti ɓum rì mɛ̀nig, lɛ di Isirayɛl àa yii nyi. 32 Zyaŋ à kpaatìghà lɛ ǹghɛngà di Ǹghay a sɛnsɛn yi aɗyoo yɛ̀ɛ kuùkuù, à yù nyi kì ɓɛ̀lii ɓi nyòò. 33 Mɛ̀ ǹ-yighà ɓi nyi, wɔ̀lɛ roànɛ à romgày mɛ̀ lɛ mɓààɓàɓtì ɓum rì mɛ̀nig, à kpaaghà mɛ̀ lɛ: Ŋwaànɛ ù rì ɓiì ghɛɛ̀ di Ǹghay à sɛniì, ɓi nyoo à rɔ̀ɓ ɓi nyi, roànɛ̀n yɛɛ ɓiì ɓàɓtii ɓum rì Kìtɛntɛ̀ɛ̀n ki Nghay. 34 Mɛ̀ ǹghɛngà kìɓan kiǹ, fɔɔnnɛ ǹkpaaghà miì lɛ, nnyɛɛ ri Man à Bɛ̀ll. Ɓɛ̀yilàg ɓɛ Yeesus ɓɛ ǹtonto ( Mt. 4:18-22 ) 35 Ɓi duri tana, Zyaŋ à ɓaghà di à kaka wɔɔ ri ɓɛ̀yilàg ɓii ɓɛdɛŋ ɓɛɓɛɛ̀. 36 Yɛ̀ɛ à ghɛngà di Yeesus a ghaghààgh, nni à kpaaghà lɛ: Man à jɔ̀ɔ̀ à Bɛ̀ll innɛ. 37 Kìɓɛ̀ɛ̀ kii ki ɓɛyilàg ki wokà com ki à kpaaghà, ki ki nɔ̀ɔ̀ti Yeesus. 38 Yɛ̀ɛ Yeesus à lɔ̀ɔ̀ghrɛ̀ngày, à ghɛn lɛ ɓɛɛ̀ nɔ̀ɔnɔɔ̀tìì nyi, nni à tɔkà ɓɔ lɛ: Cɛ ɓi kaakàà? Ɓɛ̀roɓɛ̀n ɓɛ kpaa nyi lɛ: Raɓì, yɛɛ lɔɔ lɛ ǹɗèsàg, fennɛ ù kɔ̀kɔrii? 39 Yeesus à kpaa ɓɔ lɛ: Yùunay, di ɓi ghɛǹ. Nni ɓɛ kɛǹgà ɓɛ ghɛn jàŋ inɛ à kɔ̀kɔ̀rìghà, ɓɛ ratɛ̀n kì ghagsii ŋwos anɛ̀n ri nyi, ki ɓaghà nunùg mɛ̀kɛ̀ɛ̀ mɛnin à ŋwos nkɛ̀nɛn. 40 Andire à geni Simɔn Pyɛɛri à ɓaghà kìbog ki ɓi ɓum ɓɛ kiɓɛ̀ɛ̀ ɓɛ ɓɛ wokà kìɓan ki Zyaŋ à kpaaghà, ɓɛ nɔɔ̀tì Yeesus. 41 Andire ànɛn à lokà kì tanɛɛ ri Simɔn à geni, à kpaa nyi lɛ: Tyàa ghɛɛ Mèsii, yɛɛ lɔɔ lɛ Kiris. 42 Fɔɔnnɛ à syògà Simɔn yɛ̀ɛ Yeesus. Yeesus à fiɓì nyi à kpaa lɛ: Simɔn, man à Zyonas ɓɛ ri wɔ̀ ɓiì reŋɗaagh lɛ Sefas, yɛɛ lɔɔ lɛ Pyɛɛri. 43 Ɓi duri tana Yeesus à ɓekà lɛ a kɛǹ a Galile, nni à tanɛ̀ngà Filiɓ à kpaa nyi lɛ: Nɔ̀ɔ̀ti mɛ̀. 44 Filiɓ à ɓaghà ŋwaànɛ a Bɛdsayida, ɓi bàn ì ɓɛ̀-Andire ɓɛɛ̀ Pyɛɛri. 45 Fɔɔnnɛ Filiɓ à tuusɛ̀ngà rì Natanayɛl, à kpaa nyi lɛ: Tyàa ghɛɛ ŋwaànɛ kìɓan kii ki ri kìkànɛn ɓi kaàtà à ɓìdɔ̀gsɛna ɓi Moyis rì ɓi ɓɛ̀kaàtà ɓɛ ɓɛkpaŋzì-ɓìɓan, nnyɛɛ ri Yeesus à man à Yoosɛɓ ànɛ a Naazarɛt. 46 Nni Natanayɛl à kpaaghà Filiɓ lɛ: Cɛ ki cem kɛɛ ri lɛ ki kpaŋ yì a Naazarɛt? Fɔɔnnɛ Filiɓ à kpaaghà nyi lɛ: Yuiy u ghɛǹ. 47 Yɛ̀ɛ Yeesus à ghɛngà di Natanayɛl a yùyuiy nyi a nyoo nni à kpaaghà lɛ: Natanayɛl à rì kɔɔ̀kɔɔ̀ à muu Isirayɛl ànɛ à yin ɗi mɛ̀ɗyɔg. 48 Nni Natanayɛl à tɔkà Yeesus lɛ: Wɔ̀ɔ̀ yii mɛ̀ fe? Yeesus à pɛ̀ɛ̀zì nyi lɛ: Màa ghɛɛ wɔ̀ cààmɛ̀n ki wàa rì a nɗyèm wu fìgyee zi, di Filiɓ à ka reŋii ɓi wɔ. 49 Fɔɔnnɛ Natanayɛl à kpaaghà min Yeesus lɛ: Raɓì, ù rì Man à Bɛ̀ll, ù rì rìfòm ɗi Isirayɛl. 50 Yeesus à bàg nyi lɛ: Yɛ̀ɛ ǹkalii wɔ̀ lɛ màa ghɛɛ wɔ̀ a nɗyèm wu fìgyee zi, nnɛ ù gherɛɛ, ù rì ɓiì ki ghɛɛ̀ ɓìɓan ɓidɛŋ ɓi ɓi teghɛɛ ɓi cee fɔlɔɔ. 51 Ǹkalii mìni kɔɔ̀kɔɔ̀ à rìkpaa lɛ, ɓì rì ɓiì ghɛɛ̀ di ɗyoo ɗi nɛmɓɛɛ, ɓum ɓɛ titom ɓɛ Bɛ̀ll ɓɛ ɓɔɓɔ̀g ɓɛ sɛnsɛ̀n Man à mum a nto. |
Bafia Nouveau Testament © Bible Society of Cameroon, 2019.
Bible Society of Cameroon