RÒMƐŊ 8 - Bafia Nouveau TestamentƁumɓɛ ɓɛ ti ɓi Yeesus Kiris ɓi ɗùm, ɓɛ yiìdi ri bɛ̀lɛn 1 Nni ɓigomìnɛ, ɓumɓɛ ɓɛ ri ɓi Yeesus Kiris ɓi ɗùm, ɓɛ yiìɗi ri bɛ̀lɛn nsoò lɛsàg, ɓɛ yiìdi ɓiì ghɛghɛɓi yɛ̀ɛ mɛ̀mùù mɛɛ̀ titini ɓɔ lɛ ɓɛɛ ghɛɓ, ɓɛɛ̀ nɔ̀ɔnɔɔ̀tì lɔŋ cɛɓ ki Nghay à Bɛ̀ll a rèresi ɓɔ. 2 Ɓisuulɛ kìdɔ̀gsɛna ki Nghay ànɛ a fafa cɛɓ ɓi Yeesus Kiris ɓi ɗùm, ki kwèɗkà mɛ̀ ɓi rìkpàn ɗi kidɔ̀gsɛna ki kiɓe rì rìwu. 3 Bɛ̀ll à kìghà com ki ɓìdɔ̀gsɛna ɓi ɓaghà ɓi ri ìtèɗ wulɛ ɓi ki, ɓisuulɛ rìɓa ɗis ɗi ɓi mɛ̀mùù ɗi kighà lɛ ɓyɛ̀ kɛɛ̀ ɓa ri ìtèɗ, à rèsìghà lɛ kìɓe ki ɓeɓtɛɛ ɓi nyoo ì mɛ̀mùù, yɛ̀ɛ à romgày Man wiì à nyimiɗ, Man ànɛ̀n à teɗ nyoo ìnɛ ì rì com kìfog rì nyoo ì ɓɛ̀kìì-kìɓe, lɛ a yu kì pisii kiɓè. 4 Bɛ̀ll à kìghà fɔlɔɔ lɛ, di ɓìɓan ɓi saaɗ ɓi ɓìdɔ̀gsɛna ɓyɛɛ̀ tɔtɔ̀g, ɓyɛɛ kilɛn ɓi ɓìsi ɓɛ ti nɔ̀ɔnɔɔ̀tì rìrèsì ɗi Kitɛntɛ̀ɛ̀n ki Nghày. 5 Lɛ ɓumɓɛ ɓɛɛ̀ ghɛghɛɓ ɓi rìkɔ̀n ɗi mɛmùù, ɓɛ ti ɓɛ falàg mɛ̀rem maa ɓi ɓìɓan ɓi mɛ̀mùù mɛɛ̀ kɔ̀nkɔ̀n, wɔ̀lɛ ɓɛ̀roɓɛ ɓɛɛ̀ ghɛghɛɓ yɛ̀ɛ Kìtɛntɛ̀ɛ̀n ki Nghay kɛɛ̀ kɔ̀nkɔ̀n, ɓɛ ti ɓɛ falàg mɛ̀rem maa ɓi ɓìɓan ɓi ɓyɛɛ̀ kɔ̀ngi Nghay. 6 Rìfa ɗi nɗem ɗi ɓi ɓìɓan ɓi ɓi mɛ̀mùù, ɗi ri rìwu, rìfa ɗi nɗem ɓi ɓìɓan ɓi Nghay, ɗi ri cɛɓ rì fyòoog. 7 Ɓisuulɛ ɓìɓan ɓi ɓyɛɛ̀ kɔ̀nkɔn mɛmùù ɓi ri ɓi bènà rì Bɛ̀ll, ɓisuulɛ mɛ̀mùù mɛ gherɛɛ ɓi lɛ ɓìdɔ̀gsɛna ɓi Bɛ̀ll ɓyɛɛ lami mɔ, mɛ ki yin ɗi ìtèɗ wulɛ mɛ gherɛ̀n com yɛ̀ɛ kiǹ. 8 Lɛ ɓumɓɛ ɓɛ ri ɓi rìlàmì ɗi mɛmùù maa, ɓɛ yin lɛ ɓɛ ki com ki lɛ nɗem wɛɛ puɓ Bɛ̀ll rì ɓɔ. 9 Ɓi san ànɛ a lɔ̀ŋkin, mɛ̀mùù mɛ lamii tì ɓi minì, lɔŋ Ǹghay à Bɛ̀ll yɛɛ lamii mìni, i ki ki rì lɛ, Nghay à Bɛ̀ll à rì ɓi mìni. Ŋwaànɛ à yin ɗi Nghay à Kiris, à yin mum wiì. 10 I Kiris à rì ɓi mìni, nsoò yɛ̀ɛ nyoo yin yi ri ɓiì wiì lɛ kìɓe, Ǹghay à rì cɛɓ ɓi mìni ɓisuulɛ Bɛ̀ll à mɛ kì lɛ ɓi ɓa lɛ saaɗ ɓi mis mìì. 11 Ǹghay à roànɛ à ghèmzìghày Yeesus a ɓìloŋ a rì ɓi mìni; roànɛ à ghèmzìghày Yeesus Kiris a ɓìloŋ anɛ̀n à ɓiì faa girig nyoo yin yi yi ti yi wulàg cɛɓ, rì Nghay wìì anɛ à rì ɓi mìni. 12 Nni fɔɔnnɛ mìni ɓɔɔsoŋ̀, tì rì rì pon, nni wɔ̀lɛ pon anɛ̀n à yin pon anɛ rì mɛ̀mùù lɛ ti ɓa ɓɛ̀tiniyɛn lɛ ti ghɛɓ cɛɓ ki mɛ̀mùù mɛɛ̀ kɔ̀nkɔ̀n. 13 Ɓisuulɛ, i ɓi ghɛghɛɓ cɛɓ ki mɛ̀mùù mɛɛ̀ kɔ̀nkɔ̀n, ɓì rì ɓiì cuù, wɔ̀lɛ, i ɓì woli mɛ̀kìkìì mɛ ɓeɓtɛn mɛ ɓi mɛ̀mùù rì ìtèɗ wu, Kitɛntɛ̀ɛ̀n ki Nghay, ɓì rì ɓiì ghɛɓì. 14 Ɓum ɓɛ̀cèm ɓɛ Nghay à Bɛ̀ll a kɛ̀ɛkɛɛ̀sì, ɓɛɛ ri ɓɔn ɓɛ Bɛ̀ll. 15 Lɛ Ǹghay ànɛ ɓì tekà à yin Nghay ànɛ a ghaasi mìni ɓɛ̀kpàn ɓi lèg ànɛ lɛ ɓi kɛnkɛn asu ɓì rirìsì tì, kìɓan kifog ɓì tekà Ǹghay ànɛ à mɛ kì lɛ ɓi ɓa ɓɔn ɓɛ Bɛ̀ll. Ǹghay ànɛ̀n yɛɛ ti à falàg ɓìsi ìtèɗ wulɛ ti reŋì Bɛ̀ll jɛ̀ɛ̀ aɗyoo lɛ: Aba, Tààta. 16 Ǹghay à Bɛ̀ll nyimiɗ a ti à sììràg kì rèsii ǹghay wìs lɛ, tì rì ɓɔn ɓɛ Bɛ̀ll. 17 I tì rì ɓɔn ɓii, tì rì girig rì gàɓ ɓi ɓìrɔɔ ɓi Bɛ̀ll, à kàkà ɓum ɓii; tì ki rì ɓɛ̀roɓɛ ɓɛ ri ɓiì kàɓɓɛɛ ɓirɔɔ ɓìn rì Kiris, lɛ, i ti wowog mɛtɔɓ ǹɗaŋ ɗi nyi, tì ɓiì ɓaà girig rì gàɓ ɓi rìkem ɗìì. Rìkem ɗi ɗyɛɛ̀ yùyuiy 18 Mɛ̀ ǹghɛɛ lɛ, mɛ̀tɔɓ mɛ ti wowog ɓi cààmɛ̀n ki, mɛ wuɓsɛɛ ɓi ɓi com ɗì rìkem ɗi Bɛ̀ll à rì ɓiì rèsii ɓisu wìs. 19 Zi bimiɗ ì rì nɗem aɗyoo ì ɓoŋɓòŋ cààmɛ̀n ki Bɛ̀ll à ɓiì rèsii ɓumɓɛ ɓɛ ri ɓɔn ɓii. 20 Zi i kpìghà ɓi rìlàmì ɗi com ki kɛ̀ɛ̀ ìsu, àa lɛ yɔ̀miɗ yɛ̀ɛ kɔngà fɔlɔɔ, wɔ̀lɛ ki kilɛ̀ngà fɔlɔɔ ɓi rìkɔ̀n ɗi roànɛ à fogà yɔ̀ ɓi nɗɛli wiǹ. 21 Zi yɔ̀miɗ inɛ̀n ì rì ɓiì ghɛɓì rìkpàn ɗi ɓi rìɗyaŋ ŋwos adɛŋ, ì ki teɗ gàɓ ɓi rìkan, ɗì rìkem ɗi ɓɔn ɓɛ Bɛ̀ll. 22 Kɔlɛ tì yii lɛ à kpaŋ ɓigomìnɛ, zi bimiɗ yɛ̀ɛ ɓemɓèm ì ki wowog rikɛŋ ɗi giɓ a ti à wokì di à kɔ̀rii rìyay. 23 Àa foo nyi rì nyi, ɓìsi girig ɓɛ tì mɛ teɗ Ǹghay à Bɛ̀ll ɓi sìg à kìrɔɔ ki ǹtonto ki ɓi ɓìrɔɔ ɓi Bɛ̀ll à rì ɓiì kìi ɓisi, ti ɓemɓem girig ɓi mɛ̀rem ɓi ɗùm, tì ɓoŋɓòŋ lɛ Bɛ̀ll a ghaàsi ɓìsi ɓɔn ɓii à ki kwèɗ nyoo yìs. 24 Ɓisuulɛ Bɛ̀ll à mɛ kwèɗ ɓisì nni kìɓan kiǹ ki kaka yɛ̀ɛ dyàɓɛn. Lɛ i ŋwaà mɛ ghɛn com ki à ɗyàɓɛɛ, com kìn miì kɛ̀ kɛɛ̀ ɓa ti dyàɓɛn; lannɛ ŋwaà rì lɛ à ɗyàɓàg tì com ki a seesèè? 25 Wɔ̀lɛ i ti ɗyàaɗyaɓɛ̀n com ki tì ghɛɛ ɓi, tì rì kɔ ɓiì ɓoŋɓoŋi ri kìsììrì. 26 Fɔlɔɔ nnɛ Ǹghay à Bɛ̀ll à ti à yùlàg girig ɓìsi kì ghɛɓsii ɓi rìɓa ɗi tì rì rì ìɓwɛɗ tì yii ɓi com ki tì ghɛ̀ɛ̀sɛɛ kì tɔɔ̀gh ɓi bɔ̀ŋzɛ̀ɛn yis; kìɓan kifog Ǹghay nyimiɗ a ɓɔ̀ɔɓɔŋ̀zì Bɛ̀ll ɓisu wis, rì bemeg yi mum à yin lɛ à yi rìkpaa. 27 Nni Bɛ̀ll ànɛ à ti à ghɛngì yɛ̀ɛ mɛ̀rem mɛ ɓum mɛ ri ɓi ɗùm, à yii cɛ kɛɛ̀ki Ǹghay a kɔ̀nkɔn lɛ a tɔg, lɛ Ǹghay a ti à ɓɔ̀ŋzàg ɓisuu ɓum ɓɛ Bɛ̀ll lɔŋ yɛ̀ɛ rìkɔ̀n ɗi Bɛ̀ll ɗi ri. 28 Tì ki yii girig lɛ ɓìɓan ɓìcèm ɓi ti ɓi syɔngì ɓi kìrɔɔ ki ɓumɓɛ ɓɛ keesii Bɛ̀ll, ɓumɓɛ̀n ɓɛɛ̀ɓɛ à rèŋìghà lɔŋ yɛ̀ɛ nɗem wii wu ghɛngà lɛ a reŋi ɓɔ. 29 Ɓisuulɛ ɓumɓɛ Bɛ̀ll à lokà kì ɓɔ̀ni, à ɓaghà girig di à mɛ ren abɛ̀y lɛ ɓɛ ɓiì ɓaà ɓi kìpisɛn ki Man wiì, lɛ di Man wiì a ɓa man à ǹtonto ɓi kìtuu ki ɓɛgeni. 30 Nni ɓɛ̀roɓɛ Bɛ̀ll à lokà ɓɛ̀n kì ɓɔ̀ni abɛ̀y, à reŋìghà girig ɓɔ; ɓɛ̀roɓɛ à ki reŋìghà ɓɛǹ, à kìghà girig lɛ ɓɛɛ ɓa lɛ saaɗ ɓi mis mii; nni ɓɛ̀roɓɛ à ghaasìghà ɓɛǹ ɓum ɓɛ saaɗ, à kemzìghà girig ɓɔ. 31 Cɛ tì rì min lɛ tì kpaa ɓi kìɓan kiǹ? I Bɛ̀ll à rì ɓi jɛ̀m yìs ghɛn yɛ̀ɛ ri lɛ à ram lɛ a ɗuù rì ɓìsi? 32 Nyi ànɛ à kèŋìghà ɓi Man wiì à nyimiɗ, à faghà Man ànɛ̀n ɓisu wis ɓɛsɛ̀ɛ̀ ɓɛ̀cèm, nni lannɛ à rì ɓiì rɔ̀ɓi kɛ̀ɛ fa ɓisi ɓìɓan ɓìcèm bas rì Man wiì lɛ geesɛ̀n yìì. 33 Ghɛn yɛ̀ɛ ri min ɓiì sɔmɛɛ ɓumɓɛ Bɛ̀ll à ɓɔ̀ngà? Bɛ̀ll yɛ̀ɛ ri roànɛ à ri kpaa lɛ mum à rì lɛ saaɗ. 34 Ghɛn yɛ̀ɛ rì min ɓɔ ɓiì faà bɛ̀lɛn? Yeesus Kiris à rì roànɛ à wughà, kɛ̀ɛ ki sugtɛn lɔŋ lɛ foo, à ghèmɓɛ̀n yì a ɓìloŋ, à rì ɓi weèlem à Bɛ̀ll, a ɓɔ̀ɔɓɔ̀ŋzì ɓisu wìs. 35 Ghɛn yɛ̀ɛ ri lɛ à ghasì ɓìsi rì ǹkɔ̀nɛ̀n à Kiris? Rìkɛŋ gìn, iris giǹ, ǹ-yeesɛ̀n ànɛ ti tuutulɛ̀n ɗì nyi gìn, zày gìn, kìsoghà gìn, koŋnyoo gìn, rìwu yɔ̀? 36 Fɛlɛ yɛ̀ɛ ki ri kìkànɛn lɛ ɓisu wɔɔ nnɛ ɓɛɛ̀ cuucuùsì ɓìsi ŋwos anɛ aɗyoo bimiɗ, ɓɛ tetèɗ ɓìsi yɛ̀ɛ jɔ̀ɔ̀ yi ɓɛ kɛɛ̀ kì ghèegh ɓɛ̀ɓoŋ. 37 Wɔ̀lɛ, tì ti tì yakì ɓìɓan ɓiǹ ɓìcèm kɛ̀ɛ̀ vèg, rì ǹghɛɓsɛn wu roànɛ à keesìghà ɓìsi. 38 Lɛ mɛ̀ ǹkonaagh kì yiì lɛ, nsoò rìwu, nsoò cɛɓ, nsoò ɓum ɓɛ titòm, nsoò ɓɛ̀làmì, nsoò ɓìɓan ɓi ɓyɛɛ̀ kìikilɛ̀n gɛɛ̀nɛ, nsoò ɓi ɓi mɛ̀ru mɛ mɛɛ̀ yùyuiy, 39 nsoò mɛ̀tèɗ, nsoò ɓyom ɓi ɓi riì ɓi jàŋ yi yi teŋmaagh, nsoò ɓi ɓi riì ɓi jàŋ yi rimɛn, nsoò com kidɛŋ ki Bɛ̀ll à kìghà, ki yin lɛ ki ghasì ɓìsi rì ǹkɔ̀nɛ̀n ànɛ Bɛ̀ll à rèsìghà ɓìsi ɓi Yeesus Kiris à Kan wìs. |
Bafia Nouveau Testament © Bible Society of Cameroon, 2019.
Bible Society of Cameroon