RÒMƐŊ 4 - Bafia Nouveau TestamentKìɓan ki lɛ, mum à rì lɛ saaɗ ɓi mis mɛ Bɛ̀ll lɛ rìgherɛ̀n, ki ri ɓi kaàtà Bɛ̀ll 1 Cɛ kɛɛ̀ki tì rì lɛ tì kpaatì min ɗi Abiraham à seŋi wìs a ǹsɛ̀ɛ̀ ànɛ ɓi mɛ̀mùù? Cɛ kɛɛ̀ki à fɔ̀ngà? 2 I Bɛ̀ll à ghɛngà lɛ Abiraham à rì saaɗ à mum ɓi mɛ̀kìkì mii, di à rì lɛ à saàsànɛ̀n; kìɓan kifog, kɛ̀ɛ sanɛn ɓi mis mɛ Bɛ̀ll. 3 Ɓisuulɛ kaàtà à Bɛ̀ll à kpaa lɛ Abiraham à gherɛ̀ngà Bɛ̀ll, kìɓan kiǹ kɛɛ̀ki Bɛ̀ll à ghɛngà nyi miì lɛ à rì saaɗ à mum. 4 Kɔlɛ mɛ̀lèɓ mɛ ŋwaànɛ à kìi kìsay mɛ yin lɛ ɓɛ kpaa lɛ geesɛ̀n yɛɛ̀nɛ ɓɛ kii nyi; mɛ ri lɔŋ mɛlèɓ mɛ à ghɛ̀ɛ̀sɛɛ kì terì. 5 Wɔ̀lɛ i mum à kìi ɓi kisay, kìɓan kifog à gherɛ̀n Bɛ̀ll ànɛ à ti à kìlàg lɛ ǹkì-kìɓe a ɓa lɛ saaɗ ɓi mis mii, rìgherɛ̀n ɗii ɗi ki lɛ Bɛ̀ll a ghɛǹ nyi lɛ saaɗ à mum. 6 Kìɓan kiǹ kɛɛ̀ki Davit à rèsii kìnyàà ki ŋwaànɛ Bɛ̀ll à teri lɛ saaɗ à mum, kɛ̀ɛ fiɓi mɛkìkìì mii. 7 Mààgh rì ɓumɓɛ Bɛ̀ll à mɛ kì lɛ: à càɗ mɛ̀nànì maa, à ki cenɛn ɓɔ ɓìɓe ɓyàa. 8 Mààgh rì mum ànɛ Bɛ̀ll à ɓàli ɓi kiɓe kii. 9 Nni kìnyàà kiǹ ki ri nya lɔŋ ɓisuu ɓumɓɛ ɓɛ ri ɓɛ̀kɛ̀rɛn gìn ki ri girig ɓisuu ɓɛroɓɛ ɓɛ yin ɓɛkɛ̀rɛn? Tì kalii yì lɛ: Bɛ̀ll à ghɛngà Abiraham lɛ saaɗ à mum ɓisuu righerɛ̀n ɗii. 10 Kìɓan kiǹ ki kilɛ̀ngà ɓi cààmɛ̀n ki be? Ki ɓaghà di Abiraham à ti ǹkɛ̀rɛn giǹ di à ka yin ǹkɛ̀rɛn? Ki kilɛɛ ɓi di à mɛ kɛ̀rɛ̀n; ki ɓaa lɔŋ di à ka yin ǹkɛ̀rɛn. 11 Fɔlɔɔ nnɛ ɓɛ faghà nyi kɛ̀rɛ̀n ɓi sìg à kìrèmzɛnà ki lɛ, à rì saaɗ à mum lɛ rìgherɛ̀n, cààmɛ̀n ki à ɓaghà di à ka kɛrɛn ɓi; kìɓan kiǹ kɛɛ̀ki à rì miì seŋi ɓum ɓɛ̀cèm ɓɛ ɓɛ gherɛɛ, nsoò ɓɛ̀roɓɛ ɓɛ yin ɓɛ kɛ̀rɛn, lɛ di ɓɛɛ ɓa lɛ saaɗ ɓi mis mɛ Bɛ̀ll. 12 À rì tì girig seŋi ɓumɓɛ ɓɛ ri ɓɛ̀kɛ̀rɛn, ɓɛ ɓɛ rɔɓi ɓi lɔŋ lɛ kɛ̀rɛ̀n nyi rì nyi, kìɓan kifog ɓɛ ɓɛɛ̀ nɔ̀ɔnɔɔ̀tì kìfèèghrɛnà ki righerɛ̀n ɗi Abiraham à seŋi wìs a ɓaghà rì ɗyɔ, di à ka kɛrɛn ɓi. Rìgherɛ̀n ɗi Abiraham 13 I Bɛ̀ll à kàkà Abiraham rì dòò yii lɛ ɓɛ ri ɓiì fɔ̀ni zi ɓi mɛ̀wus, ǹkàg wiǹ wu falɛ̀ngà ɓi ɓisuulɛ Abiraham à ɓègà ɓìdɔ̀gsɛna; kìɓan kifog Bɛ̀ll à faghà nyi ǹkàg wiǹ lɛ à ghɛngà nyi lɛ à rì lɛ saaɗ ɓi mis mii lɛ rìgherɛ̀n. 14 I mum àa tekì mɛ̀wus mɛ ɓi ǹkàg wu Bɛ̀ll à faghà lɛ rìɓèŋ ɗi ɓidɔ̀gsɛna, di rìgherɛ̀n ɗi yin min ɗi gɛɓsɛ̀n, ǹkàg wiǹ wu ɓa com ki zɛy. 15 Ɓisuulɛ ɓìdɔ̀gsɛna ɓi ti ɓi syogàg yì bim i Bɛ̀ll, rì tì lɛ mum à yin lɛ à kpì kìdɔ̀gsɛna jàŋ inɛ ɓìdɔ̀gsɛna ɓi yin. 16 Fɔlɔɔ nnɛ ǹkàg wu falɛ̀ngà lɛ rìgherɛ̀n lɛ di wɛɛ ɓa yɛ̀ɛ rìɓòò ɗi Bɛ̀ll à kìi ɓum zɛy rì zɛy, wu ɓa ɓisuu dòò yi Abiraham yìcèm, wɛ̀ kɛɛ̀ ɓa lɔŋ lɛ ɓisuu dòò yi yɛɛ̀ ɓèŋɓeŋ ɓidɔ̀gsɛna; wu ɓa tì girig ɓisuu ɓɛroɓɛ ɓɛ gherɛɛ lɔŋ yɛ̀ɛ Abiraham à seŋi wìs a ɓɛ̀sɛ̀ɛ̀ ɓɛ̀cèm à gherɛ̀ngà, lɔŋ yɛ̀ɛ ki ri kìkànɛn lɛ: 17 Ǹɗɛsìghà wɔ̀ lɛ u ɓa seŋi à ɓìlɔ̀ŋ lɛ ɓìlɔ̀ŋ. Abiraham à rì seŋì wìs ɓi mis mɛ Bɛ̀ll ànɛ nyii gherɛ̀ngà, Bɛ̀ll ànɛn nnyɛɛ ti à falàg ɓìloŋ cɛɓ, à ki kìlag lɛ com ki ki ka ɓaghà ɓi, kɛɛ ɓa. 18 Abiraham à kìghà lɛ, à gherɛ̀n, à ki ɗyàɓag, jàŋ inɛ com ki mum à ɓaghà lɛ à ɗyàɓàg ki ɓaghà ɓi; fɔlɔɔ nnɛ à ghalà seŋi ɓìlɔ̀ŋ lɛ ɓìlɔ̀ŋ lɔŋ yɛ̀ɛ Bɛ̀ll à kpaaghà nyi lɛ: Dòò yɔɔ yi ɓaa gɛ bàlì fɛlɛ. 19 Fɔlɔɔ nnɛ rìgherɛ̀n ɗii ɗi fɔghìghà ɓi, kɛ̀ɛ ki foŋ nto ɓi rìɓa ɗi lɛ nyoo yìì i ti ǹtɔ̀gtiyɛn, lɛ à ɓaghà di à ti nunùg bèg mɛ̀tin mɛtaǹ, Sara kɛ̀ɛ ki ɓa ti giɓ a cem ànɛ à sòɓtì cɛ̀y. 20 Ɓi nkàg wu Bɛ̀ll à faghà nyi, à tekà ɓi nyoey lɛ a tuùzi, kìɓan kifog rìgherɛ̀n ɗii ɗi fatìghà nyi ìtèɗ, à ki fa Bɛ̀ll rìkem. 21 A gherɛ̀ngà rì ǹɗem wii wucèm lɛ Bɛ̀ll à rì rì ìtèɗ wulɛ à ki com ki à kàagh lɛ à ɓiì kìi. 22 Kìɓan kiǹ kɛɛ̀ki Bɛ̀ll à ghɛngà nyi miì lɛ à rì saaɗ à mum. 23 Wɔ̀lɛ àa ɓisu wii cɛ̀ncii nnɛ ki ri kìkànɛn lɛ, ɓɛ ghɛngà nyi lɛ saaɗ à mum ɓisuu kiɓan kiǹ. 24 Ki ri girig kìkànɛn ɓisu wis; ɓìsi ɓɛ rìgherɛ̀n ɗis ɗi ɓiì ki lɛ Bɛ̀ll a ghɛǹ ɓìsi lɛ ɓum ɓɛ saaɗ, lɛ rìgherɛ̀n ɗi tì gherɛɛ roànɛ à ghèmzìghày a ɓìloŋ Kan wìs Yeesus. 25 Yeesus ànɛ̀n nnɛ ɓɛ kaɓkà ɓisuu ɓiɓe ɓis, à ghèmɓɛ̀n a ɓìloŋ lɛ di ti ɓa lɛ saaɗ ɓi mis mɛ Bɛ̀ll. |
Bafia Nouveau Testament © Bible Society of Cameroon, 2019.
Bible Society of Cameroon