MATYOO 2 - Bafia Nouveau TestamentƁɛ̀yiì-ɓìɓan ɓɛ yuù kì ghɛɛ̀ Yeesus 1 Yɛ̀ɛ Yeesus à yalɛ̀ngà a Bɛtilɛhɛm ɓi ziì Zyude, ɓi cààmɛ̀n ki Eroodɛ à ɓaghà rìfòm, nni ɓɛ̀yiì-ɓìɓan ɓɛ Pɛsɛ̀ngày ɓi jàŋ ìnɛ ŋ̀wos a kpagii, ɓɛ yuiy a Yorisalɛm 2 ɓɛ tɔg lɛ: Rìfòm ɗi Ɓɛ̀yudɛ̀n ɗi ɗi n-yalɛɛ fɛ ɗi ri fe? Tìi ǹghɛɛ fyɛy fi man ànɛ̀n a rìkpagìì ɗi ŋwos di fyɛɛ̀ lònlòm, fɔɔnnɛ tì yùu yì fɛ lɛ, ti ɓɔgsi nyi. 3 Yɛ̀ɛ rìfòm ɗi lɛ Eroodɛ ɗi wokà kìɓan kiǹ, ki ɓuùsì nyi ǹto, ki ɓuùsì girig ɓum ɓɛ̀cèm ɓɛ a Yorisalɛm. 4 Fɔɔnnɛ à taŋzɛ̀ngà ɓɛ̀pìrɛɛtìrɛ̀ ɓɛgwey ɓɛ̀cèm rì ɓɛ̀rèsàg-ɓìdɔ̀gsɛna ɓɛ ɓi kìlɔ̀ŋ à tɔg ɓɔ jàŋ inɛ Kiris à ghɛ̀ɛ̀sɛ̀ngà kì yalɛɛ. 5 Ɓɛ̀roɓɛ̀n ɓɛ ɓàg nyi lɛ: A Bɛtilɛhɛm ɓi ziì Zyude, lɛ ǹkpaŋzì-ɓìɓan a kàngà lɛ: 6 Wɔ̀ Bɛtilɛhɛm, ɓi kìden ki zi ki a Zyuda, ù yin loo maa bàn à zɛy rì zɛy ɓi nyìinyìm à bàn yi a Zyuda, lɛ a lɔ̀ŋkɔɔ ìnnɛ rìfòm ɗi ɗi ɓiì kɛ̀ɛ̀sii kilɔ̀ŋ kɛm̀ ki lɛ Isirayɛl, ɗi ɓiì kpaŋìì. 7 Fɔɔnnɛ Eroodɛ à reŋìghà min ɓɛyiì-ɓìɓan ɓɛǹ a dwìɗ, à tɔg ɓɔ lɛ ɓɛɛ konag nyi kì kpaà fin innɛ fyɛy fiǹ fi tumɛ̀ngà rìlòm. 8 Nni à romgà min ɓɔ a Bɛtilɛhɛm, à kpaa ɓɔ lɛ: Kɛ̀ɛna kì kaà jàŋ inɛ man ànɛ̀n à rì lɛ tiɓ-tiɓ, i ɓì ghɛɛ nyi, ɓì yù mɛ̀ kì wogsii lɛ, mɛ̀ɛ ǹkɛǹ girig nyi kì ɓɔgsii. 9 Yɛ̀ɛ ɓɛ wokà ɓìɓan ɓi rìfòm ɗi kpaaghà ɓɔ ɓìn, nni ɓɛ kɛngà, ɓɛ ki sìgmɛn lɛ, fyɛy fi ɓɛ remzìghày a rìkpagìì ɗi ŋwos, fi ti ɓɔ ɓiì syòŋsyoŋi bee, a kpaŋ yɛ̀ɛ fi kɛngà kì rɛlii ɓi jàŋ inɛ man ànɛ̀n à ɓaghà. 10 Yɛ̀ɛ ɓumɓɛ̀n ɓɛ ghɛngà fyɛy fiǹ, ɓɛ wokà kìnyàà lɛɛ̀gwey. 11 Fɔɔnnɛ ɓɛ ɗiŋìghà ɓi naa, ɓɛ ghɛn man à m̀ɓwɛɗ rì Marii à jɛɛ, ɓɛ ɓag mɛ̀ɗu ɓi zi, ɓɛ ɓɔgsì man ànɛ̀n. Ɓɛ fumì min mɛtɛ̀g maa, ɓɛ fa nyi lɛ; rì gol rì àŋsaŋ rì miìr. 12 Ajɛ̀m ìnɛn Bɛ̀ll à kalìghà ɓɔ a ɓìdɛ̀ndɛm̀ lɛ, ɓɛ̀ kɛɛ̀ sugti yɛ̀ɛ Eroodɛ. Fɔɔnnɛ ɓɛ sukà ɓi kìlɔ̀ŋ kaa ɓi bee ìdɛŋ. Ɓɛ̀yalì ɓɛ Yeesus ɓɛ ghɛŋii rì nyi a Egiɓtɛn 13 Yɛ̀ɛ ɓɛ̀yiì-ɓìɓan ɓɛ ɓaghà di ɓɛ mɛ sug, nni ŋwaà-fìtom a Kan à rèsɛ̀ngà Yoosɛɓ a ɓìdɛ̀ndɛm̀, à kpaa nyi lɛ: Pɛ̀sɛn aɗyoo, ù teɗ lɛ rì maa man ànɛ, rì jɛɛ, ù ghɛŋi rì ɓɔ a Egiɓtɛn, u ki kɔ̀ri wɔɔ, à kpaŋ yɛ̀ɛ ǹɗì wɔ̀ ɓiì kalii lɛ, u sugtiì, ɓisuulɛ Eroodɛ à ɓiì kaakaa man ànɛ, lɛ a wey. 14 Nni Yoosɛɓ à pɛ̀sɛ̀ngà aɗyoo, à teɗ lɛ rì maa man ànɛ̀n rì jɛɛ, ɓɛ ghɛŋì lɔŋ ri ìru wìn a Egiɓtɛn. 15 À kɔ̀rìghà wɔɔ à kpaŋ yɛ̀ɛ Eroodɛ à wughà, lɛ kɛɛ kilɛn lɔŋ yɛ̀ɛ Kan à kpaaghà ɓi ŋwɔm wu ǹkpaŋzì-ɓìɓan lɛ: Mɛ̀ɛ ǹɗegii man wɛm̀ lɛ a kpaŋdɛn a Egiɓtɛn. 16 Nni yɛ̀ɛ Eroodɛ à ghɛngà lɛ, ɓɛ̀yiì-ɓìɓan ɓɛ m̀pwàa nyi, fɔɔnnɛ à wokà bim lɛɛ̀gwey, à ki rom ɓum lɛ ɓɛɛ kɛǹ kì cuusii ɓɔn ɓɛ̀cèm ɓɛ a Bɛtilɛhɛm à tumɛ̀n ɓi ɓɔn ɓɛ bèg yiɓɛɛ̀rɛn à sɛn, lɔŋ yɛ̀ɛ ɓɛ̀yiì-ɓìɓan ɓɛ reɓkà nyi, cààmɛ̀n ki fyɛy fi tumɛ̀ngà rìlòm. 17 Kìɓan kiǹ kɛɛ roozìghà rìkpaa ɗi ǹkpaŋzì-ɓìɓan Zyeremii ɗi lɛ: 18 Ɓɛ ǹwooghiì di ɓìkiŋ ɓi riì a Rama, rì mɛ̀kɛɛ̀gh, rì ɓìɓààsì, Rasyɛl nnyɛɛ rènɗen ɓɔn ɓii, kɛ̀ɛ gherɛn lɛ mum a fɔɔ̀si nyi ǹɗem ɓisuulɛ, ɓɔn ɓii ɓɛ mɛ cùù. Yoosɛɓ à sughiì, yɛ̀ɛ à ghɛŋìghà a Egiɓtɛn 19 Yɛ̀ɛ Eroodɛ à wughà, nni ŋwaà-fìtom a Kan à rèsɛ̀ngà Yoosɛɓ a ɓìdɛ̀ndɛm̀ a Egiɓtɛn; 20 à kpaa nyi lɛ: Pɛ̀sɛn aɗyoo, u teɗ lɛ rì man ànɛ rì jɛɛ, u sugti rì ɓɔ ɓi ziì Isirayɛl, lɛ ɓumɓɛ ɓɛ kaakàghà lɛ ɓɛɛ wey man ànɛ, ɓɛ mɛ cùù. 21 Fɔɔnnɛ Yoosɛɓ à pɛ̀sɛ̀ngà aɗyoo, à teɗ lɛ rì man ànɛ̀n rì jɛɛ, ɓɛ sug ɓi zi ì Isirayɛl. 22 Kìɓan kifog, yɛ̀ɛ Yoosɛɓ à wokà lɛ, Arikelawus yɛɛ ǹteri ìkɔ̀ɔ̀ wu rilàmì wu seŋi ànɛ lɛ Eroodɛ ɓi ziì Zyude, nni à risìghà lɛ a kɛǹ kì kɔ̀rii wɔɔ. Bɛ̀ll à reɓ nyi a ɓìdɛ̀ndɛm̀ lɛ a kɛǹ kì kɔ̀rii a Galile. 23 Fɔɔnnɛ à kɛ̀ngà kì kɔ̀rii ɓi bàn ìdɛŋ ɗii lɛ Naazarɛt, lɛ kɛɛ kilɛn lɔŋ yɛ̀ɛ ɓɛ̀kpaŋzì-ɓìɓan ɓɛ lokà kì kalii lɛ: Ɓɛ regii gɛ nyi lɛ muu Naazarɛt. |
Bafia Nouveau Testament © Bible Society of Cameroon, 2019.
Bible Society of Cameroon