Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

GÀLAT 2 - Bafia Nouveau Testament


Pol à rèsii yɛ̀ɛ ɓɔɔ taŋzɛ̀ngà a Yorisalɛm rì ɓɛ̀kɛ̀nì-fìtom ɓɛmbog

1 Ajɛ̀m ì bèg ǹtɛ̀ɗ rì yinin, m̀ɓɔgtìghà a Yorisalɛm ɓɛɛ̀ Ɓarinaɓas, ǹteɗ girig Tit lɛ ti kɛǹ rì nyi.

2 Ǹkɛ̀ngà rìkɛ̀ɛ̀ ɗiǹ lɛ Bɛ̀ll yɛɛ resìghà mɛ̀ lɛ nkɛǹ. Nni ǹɗèsìghà ɓɔ Syeesyee à Ɓɔlɛ ànɛ mɛ̀ ǹkakàlìghà ɓumɓɛ ɓɛ yin Ɓɛ̀yudɛ̀n; ǹɗèsìghà ɓɔlɛ ànɛ̀n a dwìɗ a ɓumɓɛ ɓɛ ɓiisɛɛ kì ɓaà gìn yi ɓum ɓi nɗaŋ waa, lɛ ǹkɔ̀ngà ɓi lɛ kìsay kɛm̀ ki m̀ɓaghà di m̀mɛ kì, rì ki nkìkì ɓyɛɛ wu zɛy.

3 Wɔ̀lɛ Tit ànɛ tì ɓaghà rì nyi, ànɛ à ki rì muu Gìrɛg à ɓaghà ɓi ǹtiniyɛn lɛ a kɛrɛ̀n.

4 Ki ɓaghà lɛ ki kilɛ̀n fɔlɔɔ lɛ, ɓɛ̀geni ɓis ɓɛdɛŋ ɓɛ ɓɛ ɓaghà tyoo tiɓɛɛ̀, ɓɛɛ ɗiŋìghà ɓi nɗaŋ wis lɛ ɗyɔ̀ɔ̀ŋ, ɓɛ yuiy lɛ ɓɛɛ ghɛǹ rìɓa ɗi tì rì ɓɛ̀kan ɓi Yeesus Kiris ɓi ɗùm ɓɛ ki ɓa ri rìkɔ̀n ɗi lɛ ɓɛɛ ghaàsi ɓìsi ɓɛ̀kpàn.

5 Ɓìsii nɛmgà ɓi ɓɔ bee, tyɛ̀ ki ki wog rikpaa ɗyaa nsoò lɛsàg, lɛ tì kɔ̀nkɔ̀ngà lɛ saaɗ à Syeesyee à Ɓɔlɛ a rɔɓ lɔŋ zìŋ ɓi-kɔ̀ɔ̀ ɓi nyìinyìm wìn.

6 Ɓi san ànɛ a ɓumɓɛ ɓɛ ɓaghà yɛ̀ɛ ɓɛ̀kɛ̀ɛ̀sì ɓaa, mɛ̀ ǹtɔɔgh ɓi com rì rìɓa ɗyaa ɗiǹ , lɛ Bɛ̀ll à ti kɛ̀ɛ fiɓi riɓa ɗi mum, fɔɔnnɛ ɓɛ̀kɛ̀ɛ̀sì ɓɛǹ ɓɛ ɓaghà ɓi ri com ki ɓɛ sagtì ɓi ɓìɓan ɓi ǹɗèsìghà ɓɔ.

7 Wɔ̀lɛ yɛ̀ɛ ɓɛ ghɛngà lɛ Bɛ̀ll à faghà mɛ̀ Syeesyee à Ɓɔlɛ lɛ nghagsi a ɓumɓɛ ɓɛ yin Ɓɛ̀yudɛ̀n lɔŋ yɛ̀ɛ à faghà Pyɛɛri lɛ a ghagsi a Ɓɛ̀yudɛ̀n,

8 lɛ roànɛ à kìghà lɛ Pyɛɛri a ɓa ǹkɛ̀nì-fìtom a Yeesus ɓisuu Ɓɛ̀yudɛ̀n, nnyɛɛ kighà mɛ̀ lɛ mɓa girig fɔlɔɔ ɓisuu ɓumɓɛ ɓɛ yin Ɓɛ̀yudɛ̀n.

9 Fɔɔnnɛ ɓɛ gherɛ̀ngà lɛ Bɛ̀ll à kìghà mɛ̀ geesɛ̀n; ɓɛ̀-Zyag, rì Sefas rì Zyaŋ ɓɛ ɓɛ ɓaghà fɛlɛ yɛ̀ɛ ɓɛ̀ǹtɔn ɓaa, ɓɛ tukàkà ɓìsi ɓyàg lɛ rì mɛ̀ rì Ɓarinaɓas, lɛ ɓɛɛ resi lɛ, tì rì ɓɛ̀ɓùtɛn ɗi ɓɔ; fɔɔnnɛ ɓìsii ghɛɛ̀sɛ̀ngà kì kɛ̀ɛ a ɓumɓɛ ɓɛ yin Ɓɛ̀yudɛ̀n, ɓɔɔ kɛǹ a Ɓɛ̀yudɛ̀n.

10 Kìɓan kifog ki ɓɛ tɔkà ɓìsi ki ɓaghà lɛ, ɓìsii yitàg lɛ ti ghɛɓsi ɓɛ̀gherɛ̀n ɓɛ ɓɛ ɓaghà ɓɛ̀soghàsogha a Yorisalɛm; kìɓan kiǹ kɛɛ̀ki ǹsììrɛ̀ngà ɓi rìkì.


Pol à faghà Pyɛɛri rìnàn a Aŋtyos

11 Wɔ̀lɛ yɛ̀ɛ Pyɛɛri à kpagà a Aŋtyos, nni ǹfaghà nyi rìnàn ɓi mis mɛ ɓum ɓisuulɛ à sɛ̀rìghà.

12 Lɛ yɛ̀ɛ à kpagà wɔɔ, àa nti à ɗilàg ǹɗaŋ ri ɓumɓɛ ɓɛ yin Ɓɛ̀yudɛ̀n, wɔ̀lɛ yɛ̀ɛ ɓumɓɛ Zyag à romgày ɓɛ kpagà ɓi bàn ìnɛn, Pyɛɛri à sɔ̀ŋì ìkòò ɓi rìkì ɗiǹ, à porɛ̀n kɛ̀ɛ ɗi ti nɗaŋ ri ɓɔ, lɛ à rirìsìghà Ɓɛ̀yudɛ̀n.

13 Nni ɓɛ̀gherɛ̀n ɓɛmbog ɓɛ ɓɛ ɓaghà Ɓɛ̀yudɛ̀n ɓɛ nɔɔ̀tìghà ìkòò wu Pyɛɛri wiǹ, à kpaŋ yɛ̀ɛ ɓɛ syogà girig Ɓarinaɓas, ɓi mɛ̀ghèy mɛ ɓɛ kikìghà mɛǹ.

14 Nni yɛ̀ɛ ǹghɛngà lɛ ɓɛ yin ɓiì kɛ̀ɛ̀kɛɛ yɛ̀ɛ ki ghɛɛ̀sɛɛ ɓi saaɗ ànɛ à rì ɓi Syeesyee à Ɓɔlɛ, nni ǹkpaaghà rì Pyɛɛri ɓi mis mɛ ɓum ɓɛ̀cèm lɛ: I wàànɛ ù rì muu Ɓɛ̀yudɛ̀n u ghɛghɛɓ yɛ̀ɛ ɓumɓɛ ɓɛ yin Ɓɛ̀yudɛ̀n, kɔ̀ɔ ghɛɓ cɛɓ ki Ɓɛ̀yudɛ̀n, lannɛ u kɔ̀nkɔn lɛ u kaŋ ɓumɓɛ ɓɛ yin Ɓɛ̀yudɛ̀n lɛ ɓɛɛ ghɛɓ yɛ̀ɛ Ɓɛ̀yudɛ̀n?

15 Ɓìsii ri ɓìyalì ɓi Ɓɛ̀yudɛ̀n, tì yin ɓɛ̀kìì-kìɓe ɓɛ ɓɛ pɛsɛɛyì ɓi ɓìlɔ̀ŋ ɓidɛŋ.

16 Nni wɔ̀lɛ tì yii lɛ mum à yin lɛ à ɓa lɛ saaɗ ɓi mis mɛ Bɛ̀ll lɛ yɛ̀ɛ a nɔ̀ɔnɔɔ̀tì ɓìdɔ̀gsɛna ɓi Ɓɛ̀yudɛ̀n, lɔŋ ŋwaànɛ à gherɛɛ Yeesus Kiris nnyɛɛ ri lɛ saaɗ ɓi mis mɛ Bɛ̀ll, fɔɔnnɛ ɓìsi girig tì gherɛ̀ngà Yeesus Kiris lɛ di ti ghɛnɛn ɓi mis mɛ Bɛ̀ll lɛ tì rì lɛ saaɗ lɛ rìgherɛ̀n ɗi tì gherɛɛ Kiris, àa ɓisuulɛ ti nɔ̀ɔnɔɔ̀tì ɓìdɔ̀gsɛna; lɛ rìɓèŋ ɗi ɓidɔ̀gsɛna ɗi yin lɛ ɗi ki lɛ mum a ɓa lɛ saaɗ ɓi mis mɛ Bɛ̀ll.

17 Wɔ̀lɛ, i ki kpaŋi lɛ cààmɛ̀n ki ti kaakaa lɛ ti ɓa lɛ saaɗ ɓi mis mɛ Bɛ̀ll lɛ rìgherɛ̀n ɗi tì gherɛɛ Kiris, ki ghɛnɛɛ lɛ ɓìsi girig tì rì ɓɛ̀kìì-kìɓe, fɔlɔɔ a rèsì nya lɛ Kiris a sasay ɓisuu kiɓe? Àg! Ki yin fɔlɔɔ.

18 I ǹtumɛɛ tì rìtoŋ ɗi ɓyom ɓi ǹwààghà, di ǹɗèsii lɛ ǹɗì ŋwaànɛ à yin ɓiì nɔ̀ɔnɔɔ̀tì ɓìdɔ̀gsɛna.

19 Ɓi san ànɛ a ɓìdɔ̀gsɛna, mɛ̀ ǹtighà kìloŋ lɛ ɓìdɔ̀gsɛna, lɛ di nghɛɓ ɓisuu Bɛ̀ll.

20 Ǹwughà ɓi Kɔrɔs ǹɗaŋ ɗi Kiris, fɔɔnnɛ àa mɛ̀ yɛɛ̀ ghɛghɛɓti, lɔŋ Kiris yɛɛ̀ ghɛghɛɓ ɓi mɛ̀; cɛɓ ki nghɛghɛɓ gɛɛ̀nɛ yɛ̀ɛ mum, nghɛghɛɓ kɔ ɓi rìgherɛ̀n ɗi ǹgherɛɛ Man à Bɛ̀ll ànɛ à keesìghà mɛ̀, à ki fa cɛɓ kii ɓisu wɛ̀m.

21 Mɛ̀ ǹ-yin lɛ m̀ɓèn geesɛ̀n ìnɛ Bɛ̀ll à kìghà mɛ̀; lɛ i kaa rì lɛ mum à rì lɛ à ɓa lɛ saaɗ ɓi mis mɛ Bɛ̀ll di à nɔ̀ɔ̀tii ɓìdɔ̀gsɛna ɓi Moyis, di rìwu ɗi Kiris ɗi yin min ɗi gɛɓsɛ̀n nsoò lɛsàg.

Bafia Nouveau Testament © Bible Society of Cameroon, 2019.

Bible Society of Cameroon
Lean sinn:



Sanasan