GÀLAT 1 - Bafia Nouveau TestamentPol à tògsii ɓɔ 1 Mɛ̀ Pol ànɛ ǹɗì ǹkɛ̀nì-fìtom a Yeesus Kiris, àa lɛ rìkɔ̀n ɗi ɓum, nsoò lɛ rìkì ɗi bimiɗ à mum, ǹɗì lɔŋ fɔlɔɔ lɛ Yeesus Kiris, rì Bɛ̀ll Seŋi ànɛ à ghèmzìghà nyi a ɓìloŋ, mɛ̀ yɛɛ kaniì kaàtà ànɛ, 2 ǹɗaŋ ɗi ɓɔɔseŋi ɓis ɓɛ̀cèm ɓɛ tì rì fɛ rì ɓɔ, ɓisuu Ɓiseŋi ɓi ɓɛgherɛ̀n ɓi a Galasi. 3 Bɛ̀ll à Seŋi wìs ɓɛɛ̀ Kan Yeesus Kiris ɓɛɛ fa mìni geesɛ̀n rì fyòoog. 4 Yeesus à faghà cɛɓ kii ɓisuu ɓiɓe ɓis lɛ di a pwaŋ̀ ɓìsi ɓi kìɓeɓtàg ki zi ki tì rì ki miì gɛɛ̀nɛ, lɔŋ yɛ̀ɛ rìkɔ̀n ɗi Bɛ̀ll ànɛ à rì Seŋi wìs ɗi ri. 5 Nyi yɛɛ ghɛɛ̀sɛɛ rì rìkem cààmɛ̀n kìcèm. Ààmɛ̀n. Ɓɛ̀gàlat ɓɛɛ̀ ɓoɓoɓi ɓi rìgherɛ̀n 6 Ǹkuuraagh lɛ ɓì ghàsi kì lɔ̀ghii jɛ̀m rì roànɛ à reŋìghà mìni ɓi geesɛ̀n ì Kiris, ɓì nɔ̀ɔ̀tì Syeesyee à Ɓɔlɛ àdɛŋ. 7 Ɓi saaɗ Syeesyee à Ɓɔlɛ àdɛŋ à yiìdi wɔɔ, kìɓan kifog ɓum ɓɛdɛŋ ɓɛɛ̀ ɓùuɓuùsì mìni, ɓɛ kaakàà lɛ ɓɛɛ ruùsi Syeesyee à Ɓɔlɛ à Kiris. 8 I ŋwaàdɛŋ, nsoò ɓìsiì ɓɔmiɗ, nsoò ŋwaà-fìtom adɛŋ ànɛ aɗyoo yaa yùu mìni kì kalii Syeesyee à Ɓɔlɛ àdɛŋ, ànɛ à yin Ɓɔlɛ ànɛ tì kalìghà mìni, ŋwaànɛ̀n miì, à ghɛ̀ɛ̀sɛɛ kì terì ǹcɛ̀m. 9 Tì mɛ kpaa mini kìɓan kiǹ abɛ̀y, nni m̀ɓììtii mìni kɔ kìkpaà ɓigomìnɛ lɛ: I ŋwaàdɛŋ à kalii mìni Syeesyee à Ɓɔlɛ àdɛŋ ànɛ à yin com kìfog rì ànɛ ɓì ghàɓkà, ŋwaànɛ̀n miì a teɗ ǹcɛ̀m. 10 Nni ɓigomìnɛ, mɛ̀sɛɛ̀ghsɛɛgh mɛ ɓum mɛɛ̀mɛ ǹkaakàà giǹ mɛ Bɛ̀ll? Rìkɔ̀n ɗyɛm̀ ɗi ri nya lɛ ɓum ɓɛɛ wog kìrɔɔ rì mɛ̀? Èe èe, i màa kaka ǹkaakàà lɛ ɓum, ɓɛɛ wog kìrɔɔ rì mɛ̀ di ǹ-yin nkìì-kìsay a Kiris. Pol à rèsii lannɛ Kiris à faghà nyi kìsay ki Syeesyee à Ɓɔlɛ 11 Ɓɛ̀geni ɓɛ̀m ǹkalii mìni lɛ, Syeesyee à Ɓɔlɛ ànɛ maà ghaàghàgsì à yin kiɓan ki mum à zɛy yɛɛ syaagh, 12 lɛ mɛ̀ɛmiɗ mɛ̀ ǹwokà ɓi Ɓɔlɛ ànɛ̀n rì ŋwaàdɛŋ, mum kɛ̀ɛ ki rèsi mɛ nyi, lɔŋ Yeesus Kiris yɛɛ kighà lɛ n-yi Ɓɔlɛ ànɛ̀n. 13 Ɓì yii cɛɓ ki ǹghɛghɛ̀ɓkà abɛ̀y di ǹkaka ɓi rìgherɛ̀n ɗi Ɓɛ̀yudɛ̀n? Lɔŋ yɛ̀ɛ ǹ-yeeyèèsìghà Kìseŋi ki ɓɛgherɛ̀n Bɛ̀ll rì rìgɛn, rì yɛ̀ɛ ǹkaakààghà lɛ ntiìsi kɔ. 14 Ɓì yii yɛ̀ɛ m̀ɓaghà di ǹti ǹsììrɛn ɓi rìgherɛ̀n ɗi Ɓɛ̀yudɛ̀n ǹcee ɓɛ̀gbààgbaà ɓɛm lɛɛ̀gwey rì ɓum lɛɛ̀gwey ɓɛ ɓi kìlɔ̀ŋ kɛm̀; ǹfalɛ̀ngà lɛɛ̀gwey ɓi ɓisyɔ̀ɔ̀ ɓi ɓɛseŋi ɓis. 15 Wɔ̀lɛ yɛ̀ɛ roànɛ à rɔ̀tɛ̀ngà mɛ̀ di ǹkaka ɓi ɗùm ɗi m̀màà wɛ̀m, à ki reŋi mɛ lɛ geesɛ̀n yìì, 16 ki kongà nyi lɛ a resi mɛ̀ Man wiì, lɛ nkakali kìɓan ki Man ànɛ̀n a ɓumɓɛ ɓɛ yin Ɓɛ̀yudɛ̀n, mɛ̀ ǹtɔgtìghà ɓi mum ɗyomzɛ̀n; 17 kɛ̀ɛ ǹki ɓɔg a Yorisalɛm a ɓɛ̀roɓɛ ɓɛ lokà kì ɓaa ɓɛ̀kɛ̀nì-fìtom ɓii ri mɛ̀, kìɓan kifog, ǹkɛ̀ngà ɓi kìlɔ̀ŋ ki lɛ Araɓii fɔɔnnɛ ǹki sugtìghày tì a Damas. 18 Yɛ̀ɛ bèg yi ghaghìghà yiraa, nnɛ m̀ɓɔkà a Yorisalɛm lɛ ti yisɛ̀n ɗì Pyɛɛri; ǹkɔ̀rìghà a lɔ̀ŋkii mɛru ǹtɛ̀ɗ ɗì mɛtaǹ, 19 wɔ̀lɛ ǹghɛngà ɓi nkɛ̀nì-fìtom a Yeesus àdɛŋ, lɔŋ Zyag ànɛ à rì geni Kan nnɛ ǹghɛngà. 20 Ǹkalii mìni lɛ, kìɓan ki ǹkàni mìni kìn ki ri saaɗ, Bɛ̀ll à yii fɔ̀lɔ̀ɔ̀. 21 Ajɛ̀m ìnɛn, ǹkɛ̀ngà ɓi bàn yidɛŋ yi a Sirii, rì yi a Silisii. 22 Foo a ɓaghà di Ɓìseŋi ɓi ɓɛgherɛ̀n Kiris ɓi a Zyude ɓi ka yi ɓi mɛ. 23 Wɔ̀lɛ ɓi ɓaghà di ɓyaa wog yɛ̀ɛ ɓum ɓɛ kpaakpààghà lɛ: Ŋwaànɛ àa nɗùùzii-ɗùùzì ɓìsi wɛ̀y fɛ ɓi bèg yi yi nghaghii, nnyɛɛ ti ɓum ɓiì kakalii Ɓɔlɛ gɛɛ̀nɛ lɛ ɓɛɛ tyweeyi Kiris, kɔlɛ ǹtyweeyi wiǹ wɛɛ̀wu à ɗùùɗùùghà lɛ a pisi ɓum wɔ ɓi mɛ̀rem. 24 Fɔɔnnɛ ɓumɓɛ̀n ɓɛ keèkèmzìghà Bɛ̀ll ɓisuu kiɓan kɛm̀. |
Bafia Nouveau Testament © Bible Society of Cameroon, 2019.
Bible Society of Cameroon