Salmos 51 - Biblia ande chib Romani¡Ioi Devla! te avel chuke zalba mandar Katar o lleno kai sikavel te llilaben. Llili katar o David kana o profeta o Natan dia po David soke cherda o kurvaluko e Betsabeaia. 1 ¡Ioi Devla! te avel chuke zalba mandar, pala cho volipe, pala e bari zalba kai si tut, kos mi dos. 2 ¡Jalav man katar mo bilachipe! ¡Chistosar man katar mo bilachipe! 3 Phenav mo bilachipe, nasti ikanav katar mo mislo o bilachipe kai cherdem. 4 Chuke cherdem o bilachipe, samo chuke angla tu cherden o bilachipe, gua so chuke inai drago. Chi orba si chachi, niko ni tromal te del orba kana tu chine chi kris. 5 Chachimaia me sem bilacho sar kana biandilem, sem bilacho sar kana sema ande me dako lli. 6 Chachimaia tu voli e llenen kai ni kojaven, ta dian man bizaipe andre ande mo lio. 7 Chistosar man e patrorrenchar, ta ka achav chisto, jalav man ta ka achav mai parrno neko o iv. 8 Pher man dragostia ta veselia, veselisar man pale, ta ka saston e kokala kai dukhadan. 9 Duriar katar che akha mo bilachipe ta kos sa o bilachipe kai cherdem. 10 ¡Ioi Devla! ¡thov ande mi esnaga iek lio chisto! ¡De man iek duo nevo ta chacho! 11 Na duriar man tutar ta na le mandar cho santo duo. 12 Cher te acharav pale e dragostia katar cho braduipe, istar man ande cho posteno duo, 13 te sai sikavav che droma e llenenge kai ni kanden tut ta te irinpe tute e llene bilache. 14 Na muk te mundarav nika, Devla, Del katar mo braduipe, ta ka phenav ando llilabipe kai tu san chacho. 15 Devla, mukliar mo avazi, ta ka blagosiv tut ande llilia. 16 Soke tu ni kame te da kurbanura, kai me sai dav len, a gua inai so si chuke drago. 17 O kurbano e Devleke si te avel iek duo dukhado, ¡Soke kana si iek lio dukhado ta phago, tu ni trade le! 18 Cher o lachipe ando Sion, pala cho lachipe, vazde pale e zidura katar o Jerusalem. 19 Ondaka ka le e kurbanura chache, so si dino kai phabardol sa, ondaka ka denpe guruvorra upral pe cho altar. |
Biblia ande chib Romani © Sociedad Bíblica Chilena, 2018.
Chilean Bible Society