Salmos 42 - Biblia ande chib RomaniMe aduricharav e Devletar Katar o lleno kai sikavel te llilaben. Sukar alava katar e chave katar o Kore. 1 Sargo o siervo kai basel kana rodel te piel pai, isto gia trusalo sem tutar, Devla. 2 Si mange trus e Devletar, katar o Del o llundo. ¿Kana ka llav te dikhav tut Devla? 3 Sorro llive ta sorro riat me ausa sea mo jape, ta phenen mange sorro llive: ¿Kaitalo cho Del? 4 Dav man golli katar gala ezgode, ta rovav andral, dav man golli sar llava e llenenchar, ta inllarava len kai o cher e Devleko ta urkia veselimatar ta daia le fala. ¡Gia bari veselia saia ondaka! 5 ¿Soke ka jasarav e zor? ¿Soke ka avav brigime? Ka aduricharav letar, ta ka blagosiv le ios. ¡Vou si mo Del ta mo braduipe! 6 Inai man zor. Goleke ka dav man golli tutar katar e phuv katar o Jordan, katar e burdura Jermon ta Mizar. 7 Asundol maskar e jar sar girmil o pai kai perel zurale, e bare valura katar cho pai nakhle upral pe mande. 8 Ollivesea o Del bichalel mange po volipe, a orachaia ni achel mo llilabipe, vou si o Del katar mo zivoto ta ni ka achav te moliv man leke. 9 Me phenav e Devleke kai arakhel man: ¿Soke bristrailan mandar? ¿Soke si te llav ando tangipe pala me dusmanura? 10 Llik me kokala dukhan man pala e bilache alava katar me dusmanura kai puchen man suako llive: ¿Kaitalo cho Del? 11 ¿Soke ka jasarav e zor? ¿Soke ka avav brigime? Katar o Del me aduricharav, ta ka blagosiv le ios ¡Vou si mo Del ta mo braduipe! |
Biblia ande chib Romani © Sociedad Bíblica Chilena, 2018.
Chilean Bible Society