Salmos 41 - Biblia ande chib RomaniO molipe katar iek lleno nasualo Katar o lleno kai sikavel te llilaben. 1 Blagosime o lleno kai thovel sama e llenenge kai si chorre, soke o Del ka arakhel le kana ka avel e nuzda. 2 O Del ka arakhel le, ka del le zivoto ta veselia, ka avel blagosime pe phuv ta ni ka mukel le ande va katar leke dusmanura. 3 O Del ka del le zor kana ka avel dukhado ande pi postelia, ¡ka lel letar o nasualipe ta ka del le o sastipe! 4 Me phendem: Devla, te avel chuke zalba mandar, sastar man makar cherdem chuke o bilachipe. 5 Me dusmanura zelin te merav ta phenen: ¿Kana ka merel te jasaol leko anav? 6 Von aven te dikhen man, ta inai chache manchar, lengo lio si pherdo bilachipe, ta kana liken po drom murmalin pe mande. 7 Gola kai murzin pe mande chidiniaon ta den me orbe, mislinpe kai isto me sem o dosalo katar mi duk, 8 ta phenen: Gaia muka thodala pe lete o llavolo, pelotar ande postelia ta ni ka ustel nikada. 9 Llik o lleno kai mai volila man, kai saia man but vera ande lete, kai jala manchar mo marrno, i vou murzil pe mande. 10 A tu Devla te avel chuke zalba mandar, vazde man te pochinav lenge. 11 Ta gia ka llanav kai pelem chuke drago: te na dobil man mo dusmano. 12 A me zivisardem iek zivoto chacho, le man ande che va, te avav angla tu ostade. 13 ¡Blagosime te ave Devla, kai san o Del katar o Israel, akana ta ostade! ¡Gia te avelpe, gia te avelpe! |
Biblia ande chib Romani © Sociedad Bíblica Chilena, 2018.
Chilean Bible Society