Numeros 3 - Biblia ande chib RomaniE Levita ta lengo rado 1 Gava si o porodo e Aaronoko ta e Moiseseko, kana o Del dia orba po burdo katar o Sinai. 2 Gala si e anava katar e chaurre katar o Aaron: Nadad, kai saia o mai purano, o Abiu Eleazar o Itamar. 3 Gala si e chaurre katar o Aaron kai sea thode te aven popura. 4 A o Nadad ta o Abiu mule angla o Del kana ande iag kai ni saia pinllardi angla o Del po pusto katar o Sinai. Ta sar len ni saia minone, o Eleazar ta o Itamar lie orado te aven popura po than pe dadeko o Aaron. 5 O Del dia orba e Moisesea ta phenda leke: 6 Ikhar e llenen katar e vicha katar o Levi te aven kai o Aaron ta te thovenpe tala leke va te pomozin le. 7 Von ka radin e Aaronoke ta sa e foroke, ta ande chara kai chidiniaon ka cheren po rado, 8 ta ka arakhen sa e ezgode katar o santuario ta ka radin ando santuario. 9 Maskar e chaurre katar o Israel, e Levita si kai karing e Aaronoke ta leke porodoke, 10 Ta ka thove e Aarone ta leke chaurren te aven popura. A vareko te cherela o rado e popoko kana vou inai popo gua lleno ka chindol pe leke te merel. E livita si e Devleke 11 O Del dia orba e Moisesea ta phenda leke: 12 E levita si kai ezbirisardem po than katar e purve kai biandon katar o Israel. Soke e Levita si murne. 13 Soke o purvo kai biandol si murno. Sar kai me cherdem te meren sa e llenen kai sea e purve kai biandilea ande phuv katar o Ejipto, ta me liem mange sa e llenen kai biandile o purvo ando Israel, gia e purve katar e manusa ta i katar e zivirinie. Goleke von si murne. Me sem o Del. O llindipe katar e levita 14 O Del dia orba e Moisesea po pusto katar o Sinai ta phenda leke: 15 Ka lline e llenen kai si levita prema lengi familia ta lengi familia purani, ka lline e minonen kai si lenge mai but katar iek chon upre. 16 Ta o Moises cherda o llindipe gia sar o Del phendaia leke te cherel. 17 E chaurre katar o Levi sea gala: O Gerson, o Keat ta o Merari. 18 E chaurre katar o Gerson sea gala prema pe anava ta pe familie: O Libni ta o Simi. 19 E chaurre katar o Keat, sea gala prema pe familie: O Amram, o Ishar, o Ebron ta o Usiel. 20 E chaurre katar o Merari sea gala prema pe familie: O Mali ta o Musi. Gala si e familie katar o Levi prema pe familie purane. 21 E familie katar o Jerson sea o Libni ta o Simi. 22 Sa e llenen kai llinde lendar katar o chon llive upre, sea efta milie ta panch stotine. 23 E familie katar o Jerson inzarena pe chare katar likel o kham palal katar o santuario. 24 O birovi katar e vicha katar o Jerson saia o Eliasaf, o chaurro katar o Lael. 25 Ande chara kai chidiniaon von arakhena o santuario, katar e chara kai ucharela o santuario, e kortina kotar katar delpe ande chara kai chidiniaon, 26 e kortine katar e bar, ta e kortina kotar katar delpe ande bar, kai si pasa o santuario ta kai si pasa o altar truial ta i e sole kai thodona e kortine. 27 E familie katar o Keat sea katar o Amram, o Ishar, o Ebron ta o Usiel, 28 ta sa e llene llinde katar o chon upre sea ojto milie ta sov stotine, ta von sea thode de arakhen o santuario. 29 Ta inzarena pe chare pe rig katar o sur katar o santuario. 30 Ta o birovi katar e viche katar o Koat saia o elisafan, chaurro katar o Usiel. 31 Ta von sea kai arakhena e arka katar e alava, o stali, o kandelero, e altare, e ezgode katar o santuario kai radin ta e kortina ta sa pe ezgodenchar. 32 O mai baro birovi katar e levita saia o Eleazar, chaurro katar o popo Aaron ta vou saia thodo te dikhel e llenen kai arakhena o santuario. 33 Katar o Merari saia e familia katar e malitas ta e familia katar e musitas gala si e familie katar o Merari. 34 Sa e llenen kai llinde lendar katar o chon llive upre, sea sov milie ta dui stotine. 35 Ta lengo birovi saia o Suriel, chaurro katar o Abial, ta inzarena pe chare pe rig katar o norte katar o santuario. 36 E chaurre katar o Merari sea thode te arakhen e table katar o santuario, ta e alkave ta e pulsura, ta e riga kai thodon ta lenge ezgode, 37 ta i e pulsura kai saia truial katar e bar, pe rigenchar kai thodon ta pe chilenchar ta pe solenchar. 38 Pe rig oriental, angla o santuario ta anglal katar e chara kai chidiniaon, inzarena pe chare o Moises ta o Aaron ta e chaurre katar o Aaron, kai von sea kai arakhena o santuario po than katar o Israel. A te avela pase iek lleno kai von ni pinllarena gole lleneke chindolape te merel. 39 Kana o Moises ta o Aaron cherde o llindipe katar e levita prema lenge familie, gia sar phendaia de cheren, e llene katar o chon upre kai sea llinde sea bista dui milie. O pochindipe katar e chaurre mai purane 40 O Del phenda e Moiseseke: Llin sa e chaurren mai puranen katar e israelitura, katar iek chon upre prema lenge anava. 41 Ta e levita ka le len mange, po than katar sa e chaurre e mai purane katar e israelita. Ta le i e zivirinie katar e levita, po than katar e purve zivirinie kai biandon katar e israelitura. Me sem o Del. 42 Ta o Moises llinda sa e chaurren mai puranen katar e israelita, cherda le gia sar o Del phendaia leke te cherel. 43 Ta sa e llene mai purane prema lenge anava katar iek chon upre, sea bista dui milie ta dui stotine ta eftavardes ta trin. 44 Mapalal o Del dia orba e Moisesea ta phenda leke: 45 E levita le len po than pe sa e mai purane chaurre katar o Israel, soke e levita si murne. Me sem o Del. 46 A te pochindon e dui stotine ta eftavardes ta trin chaurre mai purane katar e israelitura, kai si mai but, 47 ka mange panch tolaria rupune kai phariaven des gramura prema sar phariadol ando santuario pe suako lleno. 48 Ta de gola love kai o Aaron ta i kai leke chaurre. 49 Lia Moises e love katar o pochindipe katar e llene kai sea mai but neko so pochindea e levita, 50 ta chidia milia ta trin stotine ta sovardes ta panch tolaria rupune, prema so sar phariadol ando santuario. 51 Mapalal dia gala love kai o Aaron ta kai leke chaurre, gia sar o Del phendaia leke te cherel. |
Biblia ande chib Romani © Sociedad Bíblica Chilena, 2018.
Chilean Bible Society