Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Matei 27 - Biblia ande chib Romani


O Jesus angla o Pilato
Mk 15.1 ; Lk 23.1-2 ; Jn 18.28-32

1 Thiarinako rano avile sa e mai preche popura ta i e phure e foroke, ta chidinaile te denpe orba te sai mundaren e Jesuse.

2 Ta inllarde le phanglo ta diele kai o Ponsio Pilato, gua kai gazdarila goia phuv.


Sar mulo o Judas

3 Ondaka o Judas, gua kai bichinda e Jesuse, kana dikhla kai mangena te mundaren le, irisarda keime e tranda tolaria rupune kai e mai preche popura ta i kai e phure.

4 Ta phenela: Me cherdem bilachipe soke dien o rat kai ni saia dos pe lete. A von phende leke: ¿A so chitilpe amenge? ¡Dik tu so ka chere!

5 Ondaka o Judas chudia e tolaria rupune ando cher e Devleko, likisto kotar ta umbladape.

6 E mai preche popura lie e tolaria rupune ta phende: Inai sukar te thova gala love ande ogola love kai chidiniaon ando cher e Devleko soke si love kai lenchar pochinde rat.

7 Kana diepe orba chinde gole lovenchar e umal katar o manus kai cherel piria chikake te sai cheren limoria gole llenenge kai aven avere phuviatar.

8 Goleke goia umal ikhardol llik allive: Umal rateki.

9 Gia cherdile e alava kai phendaia katar o profeta Jeremias kana phenda: Ta lie e tranda kotora rupune, gua saia so chinadea e israelitura te pochinen gole kai mol le but,

10 Ta die e tolaria pe umal katar o manus kai cherel piria chikake gia sar phendaia mange o Gazda.


O Pilato puchel e Jesuse
Mk 15.2-5 ; Lk 23.3-5 ; Jn 18.33-38

11 O Jesus saia pe porrne angla o Pilato ta o Pilato puchla le: ¿San tu o charo e judionengo? O Jesus phenda leke: Tu phendanle.

12 Sa e mai preche popura ta i e phure dosarena le a o Jesus ni phenela niso lenge.

13 Ondaka o Pilato phenda leke: ¿Ni asune pe gachin ezgode phenen te dosaren tut?

14 A o Jesus ni phenda niso leke pe sa e orbe kai puchenale. Pala gua o Pilato chudilape but.


Chinaven o meripe e Jesuseko
Mk 15.6-20 ; Lk 23.13-25 ; Jn 18.38—19.16

15 A po llive katar e Paskua, o Pilato saia sikado te mukel e foroke iekhe phangle save von mangena.

16 Ondaka sar saia iek phanglo but asundo kai ikhardola Barrabas,

17 sar o sueto saia chidino, o Pilato puchla len: ¿Ka mangen te mukau tumenge: E Barrabase o e Jesuse kai ikharen le o Mesias?

18 Soke o Pilato llanela kai von inllardea lete e Jesuse te phanden le soke von murzina po Jesus.

19 Ta kana o Pilato besela pe kris leki lluvli bichalda te phenen leke: Te na ami tut niso gale chache manusea soke allive but dukhadi sema ande sune pala gava manus.

20 A e mai preche popura ta e phure cherde sa e sueto te mangen a Barrabase a e Jesuse te mundaren.

21 O Pilato phenda lenge: ¿Savo katar e dui mangen te mukliarav tumenge? A von phende: ¡E Barrabase!

22 O Pilato phenda lenge: ¿A so ka cherav e Jesusea kai ikharen le o Mesias? A saurre phende: ¡Te avel krustome!

23 O Pilato phenda lenge: ¿A savo bilachipe cherda? A von ios urkina ta phenena: ¡Te avel krustome!

24 Sar o Pilato dikhela kai ni blazila leke e orba kai dela ta kai o sueto mai but urkila, lia pai ta jalada pe va angla o foro ta phenda: Me ni sem dosalo katar o rat katar gava manus chacho, dikhen tumen so ka cheren.

25 Sa o sueto phenda: ¡Leko rat te perel pe amende ta pe amare chaurre!

26 Ondaka mukla lenge e Barrabase, mapalal phenda te chalaven e Jesuse e bichoia ta diale te kruston le.

27 Ondaka e boñikura katar o Pilato inllarde e Jesuse kai e krisako cher ta chidie truial lete sa e boñikonen,

28 ta sar nangarde le, chudie upral pe lete iek gertachi lolo.

29 Ta cherde iek korona katar e karrne ta thodela pe leko soro, ta thode ande leko va o chacho iek kas, ta die changa angla le, ta espurnaia phenena: ¡Salve, charo e judionengo!

30 Ta chungardena le ta isto e kastea chalavena le po soro.

31 Ta kana marde espurnia, lie letar o gertachi, thode leke patave, ta inllarde le te kruston le.


O krustope ta o meripe e Jesuseko
Mk 15.21-32 ; Lk 23.26-43 ; Jn 19.17-27

32 Kana likena, malade iekhe manuse katar o Sirene kai ikhardola Simono, gale llene pe zor cherde le te inllarel o krusto.

33 Ta kana avile pe iek rig kai ikhardola Golgota, gua alav si: E rig katar e kokala,

34 die le te piel vinagre amime patrenchar cherke, a kana o Jesus zumada ni kamla te piel.

35 Kana kafrosarde le, e boñikura fulade maskar pete leke patave, ta chelenape te dikhen ko ka achel leke patavenchar, te sai cherdol so phendaia o profeta: Fulade maskar pete me patave ta cheldepe ko ka achel me patavenchar.

36 Ondaka besle kote te arakhen le.

37 Ta upral katar saia leko soro thode gala alava pisime: Gava si o Jesus, o charo e judionengo.

38 Ondaka krustosarde lea duie choren, iek pe rig e chachi ta aver po stingo.

39 A e llene kai nakhena angla le marena mui letar,

40 ta phenena: ¡Tu kai perave o cher e Devleko ta ande trin llive vazdele! ¡Braduisar isto tut te san o Chavo e Devleko ta fulie katar o krusto!

41 Ta isto gia e mai preche popura, marena mui letar ta i e kovacha e zakonoke ta e fariseura ta i e phure phenena:

42 Averen braduisarda, a vou pe nasti braduil, te si o charo katar o Israel, te fuliel akana katar o krusto, ta ka pacha ande le.

43 Pachaia ando Del, ¡o Del te braduil le, soke phenda: Me sem o chavo e Devleko!

44 Ta i e chor kai sea krustome pasa le kusena le.


Sar mulo o Jesus
Mk 15.33-41 ; Lk 23.44-49 ; Jn 19.28-30

45 Ta katar e desudui e lliveseke llik kai e trin sa phuv achili ando truniariko.

46 Ande gua saiato, o Jesus bare avazea phenda: Eli, Eli, ¿lama sabaktani? gava si: Murno Del, Murno Del, ¿soke muklan man?

47 Nesave llene kai sea kote, asunde le, ta phende: Gava ikharel e profeta e Eliase.

48 Ta isto kote prastia iek lendar, lia iek pamuko, ta chingardale e vinagrea kai saia amime e patrenchar cherke ta thoda le pe iek kas ta diale te piel.

49 A ogola llene phenena: Muk, dikha o ka avel o Elias te braduil le.

50 A o Jesus pale urkisarda ando baro avazi, ta mulo.

51 Ta e kortina katar o cher e Devleko chindilo pe dui kotora upral llik tele, ta e phuv dermosaili ta e barra phagona,

52 ta e limoria putaile, ta e esnage bute santonenge kai mulea, ustile,

53 ondaka kana o Jesus ustilo katar o meripe, von llele ando foro santo katar o Jerusalem, ta sikadile bute llenenge.

54 O boñiko ta i gola kai arakhena e Jesuse, kana dikhle kai e phuv dermosaili, ta e ezgode kai nakhlea, avila lenge bari dar ta phende: ¡Chachimaia gava saia o Chavo e Devleko!

55 Kote sea but diskinie kai dikhena duratar, gola diskinie llelea pala o Jesus ta pomozisardea le chak katar e Galilea,

56 Maskar gola diskinie saia e Maria Magdalena, e Maria e dei katar o Santiago ta i katar o Jose, ta e dei katar e chaurre katar o Zebedeo.


Thode e Jesuse ando limori
Mk 15.42-47 ; Lk 23.50-56 ; Jn 19.38-42

57 Kana peli e riat, avilo iek lleno barvalo katar e Arimatea kai ikhardola Jose, i vou saia iek katar e llene kai llana pala o Jesus.

58 Llelo kai o Pilato ta mangla letar e esnaga e Jesuseki. Ondaka o Pilato phenda te denla leke.

59 Kana o Jose lia e esnaga e Jesuseki ulisarda le ande iek chiti jalado,

60 ta thoda le ande piro limori nevo kai diaia te cherdol andre ando barr. Kana o Jose phangla iekhe bare barrea o limori, llelotar.

61 Ta sea kote e Maria Magdalena, ta o goia Maria, besindo angla o limori.


E boñikura angla o limori

62 Thiarinako katar gua llive ando sabado chidinaile e mai preche popura ta i e fariseura angla o Pilato,

63 ta phende leke: Gazda, diam amen golli kai gua kojamno phendaia kana saia llundo: Kai pala e trin llive ka ustel katar o meripe.

64 Bichal akana te arakhen o limori llik kai e trin llive, soke sai aven leke disipulura orachaia ta sai vazden leki esnaga ta mapalal sai phenen e foroke kai vou ustilo katar o meripe ta gava kojaipe sai avel mai baro neko o purvo.

65 O Pilato phenda lenge: Kote si tumen iek boñikura, llan ta arakhen o limori.

66 Ondaka von llele kai o limori, ta phangle o limori iekhe barrea ta thode e boñikonen te arakhen le.

Biblia ande chib Romani © Sociedad Bíblica Chilena, 2018.

Chilean Bible Society
Lean sinn:



Sanasan