Juan 19 - Biblia ande chib Romani1 Ondaka o Pilato lia e Jesuse ta phenda te chalaven le e bichoia. 2 E boñikura cherde iek korona karrnengi ta thodela pe leko soro ta i thode pe lete iek chiti lolo. 3 Ta phenena leke: ¡Ioi Charo e judionengo! Ta chalavena le po mui. 4 O Pilato pale avilo ta phenda lenge: Dikhen, anav le avri te dikhen kai ni iek dos ni malavav pe lete. 5 Ondaka avilo o Jesus ta pe lete saia e korona karrnengi ta o chiti lolo. Ta o Pilato phenda lenge: ¡Etalo kate o lleno! 6 Kana dikhle le e mai preche popura ta e llene kai arakhena o cher e Devleko thode te urkin: ¡Krustisar le! ¡Krustisar le! O Pilato phenda lenge: Len le ta krustosaren le tumen, me ni malavav ni iek dos pe lete. 7 Von phende leke: Amen si iek zakono ta prema so phenel gua zakono vou si te merel, soke cherda isto vou pe Chavo e Devleko. 8 Kana o Pilato asunda gava, darailo ios mai but. 9 Pale dia ando than e krisako ta puchla e Jesuse: ¿Katar san tu? A o Jesus ni phenda leke niso. 10 O Pilato phenda leke: ¿Sar, niso ni ka phene? ¿Ni llane kai si man zor te krustosarav tut ta i te mukliarav tut? 11 Ondaka o Jesus phenda leke: Ni iek zor ni avilaia tut te na diaia la chuke o Del. Gua kai dia man tute mai baro bilachipe cherda. 12 Sar kotar o Pilato mangela te mukliarel e Jesuse, a e judiura urkisarde: ¡Te mukliardan le inai san e Sesareko amal! ¡Kogo cherelpe charo si dusmano e Sesareko! 13 Kana o Pilato asunda gava inllarda avri e Jesuse ta besalda le pe stolicha e krisaki po than kai ikhardola Enlosado, gua si ando ebreo Gabata. 14 Saia e desudui e lliveseke ando llive kana lacharena e Paskua. Ondaka o Pilato phenda e judionenge: ¡Etalo kate tumaro charo! 15 A von urkisarde: ¡Avri! ¡Avri! ¡Krustosar le! O Pilato puchla len: ¿Mangen te krustosarav tumare Charo? A e mai preche katar e popura phende leke: ¡Inai amen ni iek charo samo o Sesar! 16 Ondaka o Pilato dia lende e Jesuse te krustosaren le. Ta lie le ta inllarde le. Krustosaren e Jesuse Mt 27.32-44 ; Mk 15.21-32 ; Lk 23.26-43 17 O Jesus lia po krusto ta llelotar kai o than kai ikhardola Kokalengo than, ando ebreo Golgota. 18 Kote krustosarde le ta lea duien ios, suako iek pe iek rig a o Jesus po maskaral. 19 O Pilato pisisarda: Jesus Nazareteko, Charo e judionengo ta bichalda te thoven le po krusto. 20 But katar e judiura chitisarde gava soke o than kai krustosarde e Jesuse achela pasa o foro ta, saia pisime ando ebreo latin ta griego. 21 Goleke e mai preche popura phende e Pilatoke: Na pisisar: ‘Charo e judionengo’, pisisar: ‘Gua kai phenda me sem o Charo e judionengo’. 22 O Pilato phenda lenge: So pisisardem, mukaule pisime. 23 Kana e boñikura krustosarde e Jesuse, lie leke patave ta fulade len pe star kotora, iek kotor suakone boñikoke. Ta i lie leko fistano, A soke o fistano saia iek chiti bisuvdo, 24 e boñikura phende maskar pete: Na pharrava le, chela amen pe lete te dikha ko ka lel le peke. Gia cherdilo so saia pisime: Fulade peke me patave, ta cheldepe pe mo fistano. Ta gia cherde le e boñikura. 25 Pasa o krusto e Jesuseko sea leki dei, leke daki phei e Maria rromi katar o Kleofas, ta i e Maria Magdalena. 26 Kana o Jesus dikhla pe da ta pasa la o disipulo kai vou volila but, phenda pe dake: Chei, etalo kote cho chavo. 27 Mapalal phenda e disipuloke: Etali kote chi dei. Sar kotar, gua disipulo lia la ande po cher. O meripe e Jesuseko Mt 27.45-56 ; Mk 15.33-41 ; Lk 23.44-49 28 Mapalal kana o Jesus llangla kai sa saia cherdo ta i te cherdol so saia pisime phenda: Trusalo sem. 29 Kote saia iek taso pherdo vinagre. Ondaka von chingarde iek pamuko ando vinagre, thode le pe iek isopo ta ande le pasa leko mui. 30 O Jesus pila o vinagre, ta phenda: Cherdo si. Ta perada po soro, ta mulo. E Jesuseki esnaga ranime 31 E judiura lacharena e Paskua goleke ni kamena te achen e snage po krusto ando sabado, soke gua sabado saia but preche, goleke molisaile e Pilatoke te phagel lenge porrne ta te ikanen len kotar. 32 Ondaka e boñikura avile ta phagle e porrne iekheke ta i goleke kai saia krustome lea. 33 Ta kana avile kai o Jesus dikhle le mulo. Goleke ni phagle leke porrne. 34 A iek boñiko ranisarda le pe iek rig katar leke pasuare ta isto kote likisto pai ta rat 35 Gua kai phenel gava si iek kai dikhla so phenel, a so phenel si chachipe. A vou llanel kai phenel o chachipe, te pachan i tumen. 36 Soke gala ezgode nakhle gia te sai cherdol so si ando Pisipe kai phenel: Ni ka phagon leke kokala 37 Ta i o Pisipe phenel gia: Ka dikhen pe gua kai ranisarde le. Prajon e Jesuse Mt 27.57-61 ; Mk 15.42-47 ; Lk 23.50-56 38 Mapalal katar sa gala ezgode o Jose katar e Arimatea molisailo e Pilatoke te mukel le te inllarel e Jesuseki esnaga, gua cherda le po chorial soke darala katar e judiura. O Jose saia disipulo e Jesuseko. O Pilato mukla le ta o Jose avilo ta inllarda e Jesuseki esnaga. 39 Ta i o Nikodemo gua kai aviloa kai o Jesus iek riat, avilo ta anda pea meriso, mirra ta aloe, po tranda kile. 40 Ondaka o Jose ta i o Nikodemo lie e Jesuseki esnaga ta ulisardele ande iek chiti e merisoia gia sar e judiura prajon e llenen kai meren lenge. 41 Po than kai krustosarde e Jesuse saia iek vostano ta ando vostano iek limori nevo kai ni thodea nika. 42 Kote thode e Jesuseki esnaga soke gua limori saia pase ta i soke lacharena e Paskua. |
Biblia ande chib Romani © Sociedad Bíblica Chilena, 2018.
Chilean Bible Society