Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremias 23 - Biblia ande chib Romani


O lachipe kai si angle

1 O Del phenel: ¡Tesko e chobanonenge kai zatrin ta rispin e bakren katar mi stoka!

2 Goleke, o Gazda o Del katar o Israel phenda gia e chobanonenge kai arakhen me foro: Tumen rispisarden me bakren ta daraden len, ta ni arakhlen len. Goleke me dukhavav tumen pala so cheren.

3 Ta isto me ka chidav si ka achel katar me bakre katar sa e phuvia kai chudiem len, ta ka cherav te irinpe kai pe chera, ta ka barion ta ka cherdon mai but.

4 Ta ka thovav lenge chobanura te arakhen len, ta ni ka daran ios, ni ka avel lenge dar ta ni ka aven dukhade ios, gia phenel le o Del.

5 Del phenel gia: Aven llivesa kai ka cherav te bariol iek chaurro katar o porodo e Davideko ka avel chacho ta ka gazdaril sargo charo vou ka avel bizai, ka chinel kris ta ka cherel so si orta pe phuv.

6 Ande leke llivesa ka avel braduime o Juda ta o Israel ka zivil bidarako, ta gava ka avel o anav kai ka ikharen le: O Del amaro chachipe.

7 Goleke o Del phenel kai aven llivesa, kai ni ka phenen ios: Ando anav e Devleko kai cherda te liken e chave katar o Israel andar e phuv katar o Ejipto,

8 akana ka phenen: Ando anav e Devleko kai cherda te liken, ta anda e porodo katar o Israel katar e phuv katar o norte, ta katar sa e phuvia kai me tradiem len, ta ka zivin ande pi phuv.


E orba cheres e poraukura

9 Mo lio si dukhado pala e poraukura, sa me kokala izdran, sargo mato sem, ta sargo iek manus kai istarda le e mol, angla o Del ta angla leke sante alava.

10 Soke e phuv si pherdi kurvaluko, pala e armaia e phuv si pusti, e char katar e umalia sukili. Lengo phiripe ni saia chacho ta lengo rado ni saia orta.

11 Goleke, o popo ta i o profeta si bilache, i ande mo cher maladem lengo bilachipe, gia phenel le o Del.

12 Goleke, lengo drom ka avel sargo iek than kai zinzal ando truniariko, ka aven espidime, ta ka peren pe lete, soke me ka anav pe lende o bilachipe kana ka avel o burs katar lengi duk, gia phenel le o Del.

13 Dikhlem kai e poraukura katar e Samaria, ni phenen o chachipe phenena e poroka ando anav katar o Baal, ta cherde te kojadol mo foro o Israel.

14 Ta dikhlem kai e poraukura katar o Jerusalem cheren dilipe, cheren o kurvaluko, llana ando kojaipe ta dena zor e bilachen te na irilpe ni iek katar po bilachipe, saurre sea mange sargo e Sodoma, ta e llene kai zivina kote sargo e Gomorra.

15 Goleke o Del kai si le sa e zor phenda gia gole profetonenge: Me ka cherav te jan o cherke, ta ka cherav te pien o pai cherko, soke katar e poraukura katar o Jerusalem likisto o kojaipe pe sa e phuv.

16 Gia phenda o Del kai si le sa e zor: Te na asunen e alava katar e poraukura kana phenen tumenge e poroka, cheren te aduricharen ezgode kai ni mol len niso, den orba katar e sune kai likiste katar lengo lio, ta ni phenen so likel katar e Devleko mui.

17 Ni chitilpe lenge ta phenen gia golenge kai den man joli: O Del phenda: Ka avel tumen pas, ta varekake kai si besno ande po lio phenen leke gia: Ni ka avel o bilachipe pe tumende.


O Jeremias del orba zurale

18 ¿Ko pinllarel e ezgode kai samo o Del llanel? ¿Ko dikhla ta asunda leke alava? ¿Ko thoda sama pe leke alava ta asunda len?

19 ¡E Devletar avel iek baro bursin! ¡Gava bursin si pase te perel po soro katar e bilache llene!

20 Ni ka llaltar e joli e Devleki lligo ni ka cherel le, ta lligo ni ka cherel so thoda ande po lio te cherel, tumen ka acharen le mai angle.


E orba e Devleki pe poraukura kojamne

21 Me ni bichaldem gole profetanen, a von prastena, me ni diem lenchar orba, a von phende e poroka.

22 A te avilea manchar pe me ezgode gurudine, cherdea te asunel mo foro me alava, ta cherdea te irilpe katar po bilacho drom ta katar o bilachipe kai cherel.

23 ¿Me sem Del samo kana sem pase? ¡Iok! ¡Me sem Del i duratar!

24 O Del phenel: ¿Sai gurudol vareko pe iek than kai me ni ka dikhav le? ¿Ni pherav me o miloso ta e phuv?

25 Me asundem so phende gola poraukura, phende poroka kojamni ande mo anav, ta phenena: Suno, suno dikhlem.

26 ¿Gachin ios ka avel gaia ezgoda ando lio katar e poraukura kai porokin so inai chachipe, ta kai pookin o kojaipe katar lengo lio?

27 ¿Ni mislinpe kai cheren te bristarelpe katar mo anav mo foro, lenge sunenchar kai phenen iek avereke gia sar bristraile katar mo anav purane cheres o Baal?

28 O profeta kai ka dikhel iek suno, te phenel o suno, a golete kai ka avel mo alav, te phenel mo alav o chachuno. Inai iek ezgoda e char suki ta o lliu, gia phenel le o Del.

29 ¿Ni phenel o Del kai leko alav sargo e iag ta sargo iek chokano kai phagel e barra?

30 Goleke o Del phenel gia: Me ni sem e profetonenchar kai choren me alava iek averetar.

31 O Del phenel: Me ni sem e profetonenchar kai den orbe kai me ni phendem lenge te phenen.

32 O Del phenel: Me ni sem golenchar kai porokin sune kojamne, ta phenenlen, ta cheren te kojadol mo foro pala lengo kojaipe ta lenge orbe gugle, a me ni bichaldem len ta ni phendem lenge niso, ta nisavo lachipe ni cherde gale foroke, gia phenel le o Del.


Sar ka delpe orba katar e poroka e Devleki

33 Ta kana ka puchel tut gava foro, o iek profeta, o iek popo ta ka phenel chuke: ¿Savi si e poroka e Devleki? Tu ka phene lenge: Ka mukav tumen, phenda o Del.

34 Ta o profeta, o popo o foro kai phenela: Poroka e Devleki, me ka bichalav duk pe gua lleni ta pe leko cher.

35 Gia ka phenel suako iek pe amaleke, ta suako iek pe phlaleke: ¿So dia anglal o Del, ta so phenda o Del?

36 Ta nikada ios ka dentumen golli te phenen: Poroka e Devlei, soke suakoneko alav ka avel leke iek poroka, soke murisarden e alava katar o Del o llundo, katar o Del kai si le sa e zor, amaro Del.

37 Gia ka phene e profetake: ¿So dia chuke anglal o Del ta so phenda o Del?

38 A te phendan: Poroka e Devleki, goleke o Del phenel gia: Soke phendan o alav, Poroka e Devleki, a me phendem: Na phen: Poroka e Devleki,

39 goleke, me ka bristarav man tumendar, ta ni ka aven ios angla amende ni tumen ni o foro kai diem tumare paponen,

40 ka kusen tumen ostade ta ka avel pe tumende iek lallao kai ni ka bristaren nikada.

Biblia ande chib Romani © Sociedad Bíblica Chilena, 2018.

Chilean Bible Society
Lean sinn:



Sanasan