Eksodo 32 - Biblia ande chib Romani1 35 Kana dikhle kai o Moises ni fulisto oma katar o burdo, chidinaile truial katar o Aaron ta phende leke: Lla, ta cher amenge dela te llan angla amende, soke ni llana so avilape katar gua o Moises kai ikanda amen katar o Ejipto. 2 A o Aaron phenda lenge: Ikanen katar tumare diskinie, katar tumare chaurre ta katar tumare chorra, e chea sunakune, ta anenlen mange kate. 3 Ondaka saurre ikande pe chea sunakune katar pe kan, ta inllardelen kai o Aaron. 4 Ta vou lia len, ta bilada o sunakai, ta iekhe cheskaia radisarda le lligo ni cherda te dikhol sargo iek telcho. Ondaka saurre phende: ¡Israel gala si che dela kai ikande tut katar o Ejipto! 5 Kana o Aaron dikhla gava, cherda iek altar angla o telcho, ta mapalal urkisarda: ¡Thiara ka chera slava e Devleke! 6 Thiarinako rano ustile ta die kurbanura ta so si dino katar e pas. Mapalal o foro beslo te jal ta te piel, ta mapalal ustile te chelen. 7 Ondaka o Del phenda e Moiseseke: Lla, ta fulie, soke cho foro, kai ikandan katar o Ejipto, murisailo. 8 But oma durile katar o drom kai me phendem lenge te llan. Cherde peke iek telcho katar o sunakai biladino, ta blagosin le ta den le kurbanura, ta phenen: ¡Israel, gala si che dela kai ikande tut katar o Ejipto! 9 Ta i phenda o Del e Moiseseke: Dikhlem gale llenen ta chachimaia si llene zurale soreke. 10 ¡Akana muk te phabol mi joli ande lende ta te zatriv len, ta tutar ka cherav iek bari phuv! 11 Ondaka o Moises thoda te molilpe angla o Del leko gazda, gale alavenchar: Ioi Devla, ¿soke ka phabol chi joli pe cho foro, kai tu ikandan katar o Ejipto bare zoriaia, ta che zurale vastea? 12 ¿Sar ka muke te phenen e ejipsiura: O Del ikanda len te mundarel len pe burdura, ta te ikanel len katar e phuv? Muk te phagol chi joli ta muk o mislo bilacho te zatri che foro. 13 De tut golli katar che sluge o Abraam o Isaak ta katar o Israel, kai lenge jalan sovel isto pe tute, ta phendan lenge: Ka cherav tumaro porodo te avel gia baro sargo e cheraia ando miloso, ta ka dav sa tumare porodo sa gaia phuv kai diem tumenge orba, ta ka lenla tumenge ostade. 14 Ondaka o Del keisailo te cherel goia zatrania pe foroke. 15 Ondaka o Moises fulisto katar o burdo, ta anela ande pe va e dui table katar o zakono, kai von sea pisime katar e dui riga. 16 Isto o Del cherdaia e table, ta isto o Del pisisarda so saia pisime pe lende. 17 Kana o Josue asunda o urkipe katar o foro, phenda e Moiseseke: Asundol urkipe marimako ando pero. 18 A o Moises phenda: Inai llilia vesele katar e llene kai dobin, ta inai llilia katar e llene kai jasarde. Gala si aver llilia kai asunav. 19 Ta kana o Moises avilo pasa o pero ta dikhla o telcho ta o chelipe, chirilo jolinatar ta chudia katar pe va e table, ta phaglalen pasa o burdo, 20 ta lia o telcho ta chudiale ande iag, ta mapalal drobosarda le lligo ni cherda le prajo ta o prajo chudiale ando pai, ondaka cherda e israelen te pien katar gua pai. 21 Ondaka phenda o Moises e Aaronoke: ¿So cherda chuke gava foro kai cherdan len te cheren pe kabor bilachipe? 22 A o Aaron phenda: Mo gazda, na joliao manchar. Tu llane kai gava foro drago leke te cherel o bilachipe. 23 Von phende mange: Cher amenge dela te llan angla amende, soke ni llana so avilape katar gava o Moises kai ikanda amen katar e phuv katar o Ejipto. 24 Me phendem lenge: Ko si le sunakai te thovel le pe iek rig. Ta von die man o sunakai, ta me chudiem le ande iag, ¡ta likisto gava telcho! 25 Kana o Moises dikhla kai o foro saia sargo dilo ta thoda te marel espurnia letar, soke o Aaron ni llangla sar te achavel len, 26 lia o Moises ta thodape po udar katar o pero ta phenda: Ko si e Devlea, te chidiniaon manchar. Ta sa e levitura chidinaile lea. 27 Ondaka o Moises phenda lenge: Gia phenda o Del, o Gazda e israelengo: Te lel suako lleno tumendar o jarni, ta te irilpe kai o pero, ta llan udar po udar, ta suako lleno tumendar te mundarel pe phlale, pe amale o e llene kai zivil pasa le. 28 E levitura cherde so phenda lenge o Moises, ta gua llive mule preko trin milie murusa. 29 Ondaka o Moises phenda: Allive tumen len sa o gazdaripe angla o Del, soke nesave ni terpisarde pe chaurre ta aver ni pe phlale, goleke allive o Del blagosil tumen. 30 Thiarinako, o Moises phenda e suetoke: Tumen cherden iek bilachipe but baro. Akana morabi te likav po burdo kote kai si o Del, te dikhav o ka lav o prostipe tumenge. 31 Ondaka o Moises irisailo kai o Del ta phenda: Chachimaia gava foro cherda iek baro bilachipe, soke cherde peke dela sunakune. 32 Me molivman chuke prostisar len, a te na prostia len ¡ikan mo anav katar o lil kai pisisardan! 33 A o Del phenda leke: Ka ikanav katar mo lil samo gole kai cherela o bilachipe mange. 34 Goleke lla tu akana, ta inllar gale foro kote kai phendem chuke. Mo suecho ka inllarel tut. Ta kana ka avel o llive te dukhavav len, me ka dukhavav len pala lengo bilachipe kai cherde. 35 Ta o Del bichalda iek bari muka po foro soke blagosisarde iek telcho kai o Aaron cherdaia lenge. |
Biblia ande chib Romani © Sociedad Bíblica Chilena, 2018.
Chilean Bible Society