Daniel 3 - Biblia ande chib RomaniBraduime katar e furnava iagaki 1 O Nabukodonosor phenda te cheren iek estatua sunakuni, ande umal kai ikhardol Dura, ande phuv katar e Babilonia, kai saia la tranda pole vazdini ta trin pole bulimatar. 2 Mapalal o charo phenda te ikharen sa e llenen kai gazdarina pe goia phuv ta e llenen kai sea birovuria katar sa e boñikura, gola kai arakhen e love, gola kai sikaven averen ta i e krisaria, te sai aven pe pachiu kai o Nabukodonosor dia e estatuake kai cherda. 3 Ondaka o charo chidia sa e llenen kai gazdarina pe goia phuv ta e llenen kai sea birovuria katar sa e boñikura, gola kai arakhen e love, gola kai sikaven averen ta i e krisaria, te sai aven pe pachiu kai o Nabukodonosor dia e estatuake kai cherda ta sa sea pe porrne angla la. 4 O lleno kai saia te del orba, dia orba bare avazea ta phenda: Tumen forura ta phuvia ta chibia, 5 kana ka asunen e tuturuge, o firo, e sitara e arpa, o salterio, e sanponia ta suako ezgoda kai basaldol, ka thoven tumen changenchar te blagosin e estatua sunakuni kai o charo Nabukodonosor vazdia. 6 A vareko te na dela changa te blagosil la, ka chuden le isto kote ande iek furnava iagaki phabardi. 7 Goleke kana sa e phuvia kai sea chidine kote asunde e tuturuge, e firura, e sitare, e arpe, e salteriura, e sanponie ta aver ezgode kai basaldon, die changa angla e estatua sunakuni kai o charo Nabukodonosor cherdaia. 8 Ande gola llivesa nesave kaldeura avile te dosaren e judionen. Pala so llalape 9 llele kai o charo Nabukodonosor ta phende leke: Te zivil amaro charo ostade. 10 Tu charo thodan iek zakono kai suako manus kai asunela e tuturuga, o firo, e sitara, e arpa, o salterio, e sanponia ta suako ezgoda kai basaldol, te del changa ta te blagosil e estatua sunakuni, 11 ta gua kai ni ka del changa te blagosil la, te chuden le ande furnava iagaki phabardi. 12 A si nesave llene judiure kai thodan len te gazdarin pe phuv katar e Babilonia, von si: O Sadrak, o Mesak ta o Abednego, gala llene ni die tut liubao, ni blagosin che delen ta ni blagosin e estatua sunakuni kai vazdian. 13 Ondaka o Nabukodonosor but jolailo, ta bichalda te aven angla le o Sadrak, o Mesak ta o Abednego, ta gale llenen oma ande len kai o charo. 14 Ta o Nabukodonosor phenda lenge: Sadrak, Mesak ta Abednego ¿Si istina kai tumen ni blagosin me dele ta ni blagosin e estatua kai vazdiem? 15 Akana tumen, ¿mangen kana ka asunen e tuturuge, e firura, e sitere, e arpe, o salterio ta e sanponie ta aver ezgode kai basaldon, te den changa angla e estatua kai cherdem ta te blagosin la? Soke te na blagosin la, isto kote ka chuden tumen ande iek furnava phabardi, ¿ta savo del ka ikanel tumen katar pe va? 16 O Sadrak, o Mesak ta o Abednego phende e charoke: Nai soke te phena chuke so ka chera. 17 Tu charo ka dikhe kai amaro Del, kai sam leke esluge, vou sai braduil amen katar goia furnava phabardi ta i sai braduil amen tutar, glamno charo, ta katar chi zor. 18 A te na cherela le morabi te llane, glamno charo, kai amen ni ka blagosi che delen ta ni ka da changa angla e estatua sunakuni. E trin chaurre si braduime katar e furnava iagaki 19 Kana o Nabukodonosor asunda gala alava leko mui lolilo jolinatar po Sadrak, po Mesak ta po Abednego, ta phenda te tataren e furnava efta droma mai but neko sar cherena le. 20 Ta phenda e boñikonenge kai sea e mai zurale, te phanden e Sadrake e Mesake ta e Abednegone ta te chuden len ande furnava iagaki. 21 Ondaka gale ternen phangle len pe patavenchar, pe gertachenchar, pe minienchar ta pe dikhlenchar, ta chudie len ande furnava iagaki. 22 Ta sar o charo phendaia te sigaren te tataren but e furnava, o plameko mundarda e llenen kai chudiea e Sadrake e Mesake ta e Abednekone ande furnava iagaki. 23 Kana chudie len von peletar phangle andre ande furnava iagaki. 24 Ondaka o charo darailo ta ustilo oma ta phenda e llenenge kai pomozina le ande charoina: ¿Ni sea trin chaurren ternen kai chudie phangle ande furnava iagaki? Von phende leke: Ea gua si o chachipe charo. 25 A me dikhav star chaurre terne kai inai phangle ta phiravenpe po maskaral katar e iag ta ni phabon, ¡ta o starto chaurro si sargo o chaurro e delengo! 26 Kana phenda gaia orba o Nabukodonosor avilo pasa o udar katar e furnava phabardi ta phenda: Sadrak, Mesak ta Abednego, sluge katar o Del o baro. ¡Liken kotar ta aven kate! Ondaka o Sadrak, o Mesak ta o Abednego likiste katar e iag. 27 Ta sa e sudura katar e phuv kai sea kote chidinaile te dikhen e ternen kai e iag nasti phabardaia lengi esnaga ta ni iek bal katar lengo soro. Lenge patave ni saia lenge niso ta ni khandena thuv. 28 Ondaka kote o Nabukodonosor phenda: Blagosime te avel lengo Del katar o Sadrak o Mesak ta o Abednego, kai bichalda pe suecho ta braduisarda pe slugen, soke pachaie ande lete ta ni kandie me alava. A mai preche saia lenge te meren a na te blagosin avere dele te na avela lengo Del. 29 Goleke me mukhav gala alava kai suako foro, phuv o chib, te phenena vareso bilacho katar o Del e Sadrakeko e Mesakeko ta e Abednegoeko, te avel chindo pe kotora ta leko cher te cherdol than kote kai chuden o llubri. ¡Soke nisavo del inai te braduil sargo gava Del! 30 Mapalal o charo dia gale trinen ternen e radura mai lache ta bare ande phuv katar e Babilonia. |
Biblia ande chib Romani © Sociedad Bíblica Chilena, 2018.
Chilean Bible Society