Daniel 2 - Biblia ande chib RomaniO suno katar o Nabukodonosor 1 Kana nakhla dui burs kai charoila o Nabukodonosor, vou dikhla but sune ta pala gola sune nasti sovela. 2 Ondaka phenda te ikharen e llenen kai cheren chirimate, ta e llenen kai sikon katar e cheraia te apogodin so ka avelpe, ta e bizaen te sai von phenen leke so phenen gola sune. Gola llene avile kai o charo, 3 ta o charo phenda lenge: Dikhlem iek suno ta but brigime sem soke mangav te llanav so phenel gua suno. 4 Ondaka gola llene kaldeura die orba lea ande chib aramea ta phende: ¡Te zivi ostade charo! Phen o suno che slugenge ta ka phena chuke so phenel. 5 O charo phenda lenge: O suno bristailem. A tumen te na phenena mange o suno kai dikhlem ta so phenel, ka chingarav tumen pe kotora ta tumare chera ka cherav len te aven o than tkote kai chuden o llubri. 6 A te phenena mange o suno kai dikhlem ta so phenel, ka cherav tumenge but sebapi ta sa ka den tumen baro liubao. Goleke phenen mange o suno kai dikhlem ta so phenel. 7 E bizai pale phende: Charo phen che slugenge o suno kai dikhlan ta ka phena chuke so phenel. 8 O charo phenda: Me llanav kai tumen mangen te nakhel o vreme soke llanglen so mangav te cherav. 9 Goleke tumen te na phenena mange o suno kai dikhlem, chindo si so ka cherdol tumenchar. Tumen lacharen tumen maskar tumende te den iek orba kojamni angla ma, ta cheren te nakhel o vreme te sai pharrudol mo mislo. Goleke phenen mange o suno ta gia me ka llanav kai ka phenen mange so phenel. 10 E kaldeura phende angla o charo: Inai ni iek lleno pe sa e phuv te phenel chuke charo savo suno dikhlan, ta nikada ni iek charo, ni birovi, ni gazda ni puchla nikada iek ezgoda gia iekhe llene kai cherel chirimate o kai dikhel e charaia te apogodil so ka avelpe, ta ni iekhe llene kai si bizai. 11 Gava so mange charo nasti cherdol ta inai niko te sai phenel le chuke, samo e dela sai. A e dela ni zivin e manusenchar 12 Goleke kana o charo asunda gala alava but jolailo ta phenda te mundaren sa e bizaen katar e Babilonia. 13 Kana llanglinaila gala alava maskar o sueto, rodie i e Daniele ta leke amale te sai mundaren len. O Daniel ta o suno e charoko 14 Ondaka o Daniel dia orba bizaimaia e Ariokea, o mai baro katar e sudura kai arakhena e charo kai likistoia te mundarel e bizaen katar e Babilonia, 15 ta phenda leke: ¿Soke gala alava e charoke diaepe te llanglionpe e suetoke gia oma? Ta o Ariok phenda e Danieleke so nakhlaia. 16 Ondaka o Daniel llelo kai o charo ta mangla letar vreme te phenel e charoke so phenel o suno. 17 Mapalal o Daniel llelotar kai po cher ta phenda so nakhla sa pe llenenge e Ananiaseke, e Misaeleke ta e Azariaseke, 18 te sai mangen katar o Del e milosoko te pomozin len ande gaia ezgoda, te na mundaren len ogole bizaenchar katar e Babilonia. 19 Ande goia riat gaia ezgoda sikadila e Danieleke sargo ando suno, goleke o Daniel blagosisarda e Devle katar o miloso 20 gale alavenchar: Blagosime te avel ostade o anav e Devleko, soke leki e zor ta o bizaipe. 21 Vou parruvel o vreme ta e dobe. Ikanel charura ta thovel charura, del bizaipe e bizaen ta llanglipe e llenen kai acharen. 22 Vou sikavel e ezgode kai si gurudine pinllarel so si ando truniariko, soke o villelo si lea. 23 Tut Devla me dadengo, dav tut e fala ta blagosiv tut, soke dian man zor ta bizaipe. Ta sikadan mange so manga tutar: Cherdan te llana so brigila e charo. 24 Mapalal katar gaia ezgoda o Daniel llelo te del orba e Ariokea, gole kai o charo bichaldaia te mundarel e bizaen katar e Babilonia, ta phenda leke: Na mundar e bizaen. Inllar man kai o charo, ta me ka phenav leke so phenel gua suno. 25 Ondaka o Ariok inllarda oma e Daniele kai o charo ta phenda leke: Maskar e llene kai andan katar o Juda maladem iekhe llene kai ka phenel chuke so phenel cho suno. 26 Ondaka o charo phenda e Danieleke kai ikharena le Beltsasar: ¿Sai phene mange tu savo suno dikhlem, ta so phenel mo suno? 27 O Daniel phenda leke: Inai ni iek bizai ni iek lleno kai sikol katar e cheraia te apogodil so ka avelpe ni chirimatarko te sai phenen chuke charo, so tu mange te llane. 28 A si iek Del ando miloso kai sikavel e ezgode gurudine ta vou si kai cherda te lane tu charo Nabukodonosor so ka avel mai angle. Etalo kate cho suno, ta e ezgode kai dikhlan sargo ando suno ando than kai sove: 29 Kana tu charo sana ande cho than kai sove avila pe tute e mislura te llane so ka avelpe mai angle, ta gua kai sikavel so si gurudino sikada chuke so si te avelpe. 30 Ta gala ezgode gurudine sikadile mange, na soke man si mai but bizaipe neko sa e manusen, cherdila te sai me phenav chuke charo so phenel gua suno ta te sai tu charo achare e mislura kai avile chuke. 31 Tu charo, dikhea iek bari estatua kai saia but bari ta but klichila, ta saia pe porrne angla tu, ta sar dikhola daravela. 32 O soro katar gaia estatua saia katar o sunakai lacho, leko brek ta leke va sea rupune, leko lli ta leke changa sea tuchne, 33 leke changa sea sastrune, ta leke porrne sea cherde katar o sastri ta katar o glibo chirado. 34 Kana tu dikhea e estatua, iek barr kai ni saia chindo e vastea, chalada la ande lake porrne sastrune ta gliboke chirado, ta phagla len pe kotora. 35 Ondakaka phagile pe kotora i o sastri, o glibo chirado, o tuch, o rup ta o sunakai, ta cherdile sargo prajo kana dikhol o milai kana chiden o lliu kai inllarel le e balav ta lendar ni achila niso. A o barr kai chalada ande estatua cherdilo iek baro burdo kai pherda sa e phuv. 36 Gava si o suno ta i so phenel o suno ta ka phenale angla tu charo. 37 Tu charo, san charo e charonengo, soke o Del e milosoko dia tut e charoina, o gazdaripe, e zor ta o liubao. 38 Ta o Del dia ande va e charoke sa e manusen ta i e zivirinien katar e umalia ta e chiriklien katar o miloso, ta dia te gazdaril pe sa ezgode, pe suako rig kai si zivoto. Tu charo san gua soro sunakuno. 39 Ta mapalal tutar ka vazdiniaol aver charoina mai minoni tutar, ta mapalal ka avel iek trito charoina tucheki ta goia charoina ka gazdaril pe sa e phuv. 40 Mapalal ka avel iek starto charoina, zurali sargo sastri ta ka phagel ta ka drobol sa e ezgode. 41 Ta e porrne ta e naia kai tu charo dikhlan, kai sea cherde katar o glibo chirado ta katar sastri, ka avel iek charoina fuladi, a ka avel ande late vareso katar e zor katar o sastri, gia sar dikhlan o sastri amime e gliboia chirado. 42 Ta sar si e naia e porrnenge cherde katar sastri ta o gliboko chirado, e charoina ka avel pe iek rig zurali a pe aver kovli. 43 Ta gia charo sar dikhlan o sastri amime e gliboa, gia e charura katar gaia charoina ka aminpe maskar pete te zininpe a nasti ka aven iek averea ande iek than, gia sar o sastri nasti amilpe e gliboia. 44 Ta ande llivesa katar gala charura o Del e milosoko ka vazdel iek charoina kai nikada ni ka avel zatrime, ta ni ka avel iek charoina kai mukelpe avere phuviake, ka drobol ta ka zatril sa gale charoinen, a e Devleki charoina ka achel ostade 45 ta gia sar o charo dikhla kai katar o burdo perela iek barr kai ni saia chindo e vastea kai drobosarda o sastri, o tuch, o glibo, o rup, ta o sunakai. O baro Del sikada e charoke so si te avelpe ando vreme mai angle ta o suno si chacho, ta so phenel si o chachipe. 46 Ondaka o charo Nabukodonosor thoda po mui llik pe phuv angla o Daniel ta phenda te den le ezgode ta taimano. 47 Mapalal o charo dia orba e Danielea ta phenda leke: Chachimaia tumaro Del si o Del e delengo ta o Gazda e charonengo, ta sikavel so si gurudino soke sai phendan gava suno kai saia gurudino. 48 Ondaka o charo bariarda e Daniele ta dia le baro liubao ta but ezgode lache, ta thoda le te avel gazda pe sa goia phuv katar e Babilonia ta birovi pe sa e llene bizai katar goia phuv. 49 Ta o Daniel mangla katar o charo te gazdarin o Sadrak, o Mesak ta o Abednego pe sa so chindol o bichindol ande goia phuv ta gia von achile maskar e bare llene kai radina e charoke. |
Biblia ande chib Romani © Sociedad Bíblica Chilena, 2018.
Chilean Bible Society