2 Samuel 5 - Biblia ande chib RomaniO David charoil ando Israel 1 Kr 11.1-3 1 Avile kai o David ando Jebron sa e llene katar e viche e Israeleke, ta phende leke: Amen sam katar cho foro, 2 ta kana o Saul charoila, tu sana gua kai inllarea e Israele po maripe. Ta i o Del phenda chuke kai tu ka inllare leke foro ta ka gazdari pe lete. 3 Ondaka avile e phure katar o Israel kai o charo ando Jebron, ta angla o Del achile pe orba e Davidea, ta von thode le charo katar o Israel. 4 E Davideke sea tranda burs kana thode le charo, ta charoisarda saranda burs. 5 Ando Jebron saia charo katar o Juda efta burs ta sov chon, ta ando Jerusalem saia charo katar o Israel ta o Juda tranda ta trin burs. O David del ando Sion 1 Kr 11.4-9 6 Ondaka o charo llelo pe boñikonenchar ando Jerusalem te marelpe e jebuseonenchar kai zivina pe goia phuv, ta von phende e Davideke: Tu kate ni ka de andre, soke e korre ta e bange ka traden tut kotar, golea phende e Davideke kai nikada ni ka del ande lengo foro. 7 A o David lia o cher e marimako katar o Sion, kai si o foro e Davideko. 8 Gua llive o David phenda: Ko mangela te mundarel e jebuseonen te llan katar e paia kai den ando foro, ta i te mundaren e bangen ta i e korren, soke murziv pe gala llene. Goleke phenen: O korro ta o bango ni ka den ando cher e Devleko. 9 Ta o David zivisarda ando cher e marimako, ta ikharda le o Foro e Davideko. Ta vazdia zidura truial katar o Milo llik andre. O Jiram bichalel llenen e Davideke 1 Kr 14.1-2 10 O David zuriola suako drom mai but, ta o Del kai si le sa e zor, pomozila le. 11 O Jiram kai saia o charo katar o Tiro, bichalda llenen kai o David ta lenchar bichalda kasta katar o sedro, llene kai radin ande kasta, ta llene kai radin ande barra te vazden e zidura katar o cher e Davideko. 12 Ta o David acharda kai o Del thoda le charo katar o Israel, ta kai cherda te avel bari leki charoina, soke o Del volila pe foro. Ogola chaurre katar o David 1 Kr 3.5-9 ; 14.3-7 13 Kana o David avilo katar o Jebron, lia konkubine ta diskinie katar o Jerusalem ta avila le ios chaurre. 14 Gala si e anava katar e chaurre kai avila le ando Jerusalem: O Samua, o Sobab, o Natan, o Salomon, 15 o Ibjar, o Elisua, o Nefeg, o Jafia, 16 o Elisama, o Eliada ta o Elifelet. O David dobil e filisteonen 1 Kr 14.8-17 17 Kana e filisteura asunde kai thode e Davide charo katar o Israel, likiste te roden e Davide. Ta kana o David llangla le, avilo kai o cher e marimako. 18 Ondaka avile e filisteura ta thodepe ande bari umal katar o Refaim. 19 Ta o David puchla e Devle: ¿Sai marav man e filisteonenchar? ¿Ka chere te dobiv len? Ta o Del phenda leke: Ea, lla ta mar tut lenchar soke me ka cherav te dobi len. 20 Ta o David avilo ando Baal Perazim, ta kote dobisarda e filisteonen. Goleke o David phenda: Sargo kana llal o pai, o Del putarda mange drom maskar me dusmanura. Goleke ikharda o anav katar o gua than Baal Perazim. 21 Ta e filisteura muke chudine pe delen ta o David ta leke boñikura phabarde len. 22 Ta pale avile e filisteura ta thodepe ande bari umal katar o Refaim. 23 Ta kana o David puchla e Devle te llal o te na llal po maripe, o Del phenda leke: Na lla lende, thov tut truial lendar, ta ka ave lende angla e kasta katar o balsamo. 24 Kana ka asune sargo kana phiren upral pe kasta katar o balsamo, ondaka ka lla te mare tut lenchar, soke o Del ka llal angla tu te ranil o pero katar e filisteura. 25 Ta gia cherda le o David, isto sar phenda leke o Del. Ta dobisarda e filisteonen katar o Geba llik kai o Gezer. |
Biblia ande chib Romani © Sociedad Bíblica Chilena, 2018.
Chilean Bible Society