Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Nm 18 - A Txꞌan Biblia Yin Kꞌanjobal 1989


Yopiso eb sacerdote c'al eb levita

1 Max yalon Jehová bay cham Aarón axca ti': Ta chi oc junok ec'nakilal yin in cajlobal, a is yailal jun tu' ok jayoc eban yetok eb a c'ajol c'al yiban eb et levitail. Palta asan ach ti' yetok eb a c'ajol ayoc e yiban yuj junok ec'nakilal yin e yopiso yin sacerdoteal.

2 I c'apaxtek eb levita tol ayto oj a ba yetok, yet chi colwaj eb etok a yet ayach oc yetok eb a c'ajol yin e yopiso bay mantiado yet trato,

3 a ton eb chi mulnaj etok bay in cajlobal palta txequelnej yopiso eb. C'am wal chi je' jayoc eb bay cawilal altar, tamwal mitx'on eb is mitx'k'abil in cajlobal tu', yet watx' c'am chi cam eb c'al ayex ti' c'apaxok.

4 Ajun eb chi mulnaj e yetok, palta ayex che yal tzet chi yun eb yet chi watx'nen eb masanil is mulnajil bay mantiado bay chin chalej in ba e yetok, c'am wal junokxa comon anima chi je' jayoc e cawilal.

5 Asannej ayex ti' ayoc e yiban e watx'nen masanil mulnajil bay in cajlobal c'al bay altar yet manxa ok tit wowal yin masanil conob.

6 Ayin max in pojcan el eb levita xol masanil eb et israelal, cax max wak'on eb ayex, yet chi mulnaj eb bay mantiado bay chin chalej in ba e yetok.

7 Palta asan ach yetok eb a c'ajol chi ilon mulnajil bay altar c'al bay yintak octok an cortina. A juntzan opiso tu' max wala' tol asan ayex ti' che yila', yujtol ayin max wak' e yikbej. Ta ay junok c'amoc sacerdoteal yiban, chi jitzoc ba cawilal juntzan mitx'k'abej tu', a jun tu' tojolc'al cami, ẍi Jehová.


Is gasto eb sacerdote yetok eb levita

8 Max k'anjab Jehová bay cham Aarón, max yalon axca ti': Ayin max wak' ayach masanil ofrenda tol c'am chi tz'a'i. A masanil tzet chi yitek eb et israelal ayin tol c'am chi tz'a'i, et chi yuncan yetok eb a c'ajol; a ton juntzan tu' e satak yayji yin tojbalk'inal.

9 Ayin chi wak' ayach yetokc'al bay eb a c'ajol, masanil ofrenda chi ak'lay ayin, a ton juntzan tol c'am chi tz'a'i, axca ofrenda yin ixim trigo, c'al xajanbal yuj yak'lay tan mulej, c'al xajanbal yuj tojlanelay mulej.

10 Masanil eb winak e xol ti', chi je' chion juntzan xajanbal ti', asan xin, a tu' chi chi' eb bay junok lugar tol wet yayji. Yowalil che na tol wet yayji juntzan xajanbal tu'.

11 Chi wak' c'apax ayach, yetokc'al bay etbi, c'al bay eb oninal juntzan ofrenda chi yitek eb et israelal ayin, a ton juntzan chi batxlay ec' in satak. A jun ley ti' chi cancan yin tojbalk'inal; yalc'al mactxel eb cajan ec' etok tol watx' yayji atac'ala' yalon ley, chic'al je' chion eb.

12 Chi wak'on c'apax ayach babel sat awoj yet junjun abil chi yitek eb et israelal ayin: a ton aceite caw wal watx', vino caw wal watx', c'al trigo caw wal watx',

13 yetok c'apax babel sat awoj chi yitek eb ayin. A juntzan tu' et yayji ocok yetokc'al masanil eb cajan ec' etok, tatol watx' yayji atac'ala' yalon ley, chi je' loon eb.

14 Masanil ofrenda chi yak' eb et israelal ayin yin junelnej, et yayji ocok.

15 Masanil eb babel winak unin eb et israelal c'al yetok babel yune' is joboj eb, tol chi yak' eb ayin, etc'al yayji oc ach ti'. Palta a yuj eb babel winak unin tu xin, yetokc'al babel yune' no no', tol c'am chi occ'alta' yin xajanbalil, yowalil a tumin chi ak'lay is q'uexelok.

16 A yet junxa xajaw yalji, cax chi tojlanelayi. Yuj eb unin tu' oyeb siclo ch'en plata chi ak'layi, atac'ala' ch'en chi k'anlay bay in cajlobal, tol 20 geras is yalil.

17 Palta manchak a cha manlay el babel yune' no wacax, no calnel, c'al no chiwo. Yujtol a juntzan no' tu', wet yayji ocok, yowalil che mak'camok, cax che secon ay is chiq'uil bay yiban altar, axa is seboal che yak' tz'aok yet chi oc yin ofrendail, watx' chi wabej.

18 Et chi yuncan masanil chibejal no', axca is txamc'ul no' c'al bak'chil xub no' bay is watx', yet juntzan ofrenda chi batxlay ec' satak altar.

19 Masanil is colwal eb et israelal chi pojilok tol wet yayji, chi wak' ayach, c'al bay etbi, c'al bay eb oninal etok. A jun ti' trato c'am chi q'uexlay yin tojbalk'inal, tol ayin chin watx'nej e yetok c'al yetok masanil e yinatil, ẍi Cham.

20 Max yalon Jehová bay cham Aarón: Ach ti' c'am a tx'otx' ok a sataknej yetok masanil eb et israelal, yujtol ayin ti' a satak wayji ocok bay conob Israel ti'.

21 A eb levita max wak' sataknej eb masanil diezmoal sat yawoj masanil eb e yet israelal. A ton ayoc tojolok masanil is mulnajil eb bay mantiado bay chin chalej in ba e yetok.

22 Axa masanil juntzanxa eb et israelal, c'am chi je' comonc'al chi jayoc eb bay cawilal mantiado tu', talaj chi oc mul eb cax chi cam eb.

23 Yuj tu' xan asan eb levita ayoc yin jun mulnajil tu', ta ay is faltail eb yin mulnajil tu', a eb chi tit yiban; a jun ti' ley chi yuncan yin tojbalk'inal. A eb levita c'am is tx'otx' eb xol yet israelal.

24 Yet eb yayji masanil is diezmoal yawoj eb et israelal chi yak' ayin; yuj tu' xan max wala' tol c'am is tx'otx' eb, ẍi Jehová.

25 Max k'anjab Jehová bay cham Moisés, max yalon axca ti':

26 Al bay masanil eb levita: A yet ok chaon eb masanil diezmo eb yet israelal ti', yowalil chi pojcan el eb is diezmoal c'apaxok yet chi yak'on eb ayin. Yujtol a juntzan tu' ayoc is satakok eb.

27 A jun diezmo che yak' tu', axca diezmoal trigo c'al vino eb mulnajwom.

28 A yin diezmo che cha' bay eb e yet israelal, a yin juntzan tu' ok e yi' c'apax el e yofrenda ok e yak' ayin; a bay sacerdote Aarón ok e yak'a'.

29 Xan a masanil tzet yetal chi ak'lay ayex, yowalil che pojcan el junok makan yin, yet che yak'on ayin; a jun makan che yak' ayin tu', yowalil tol a ton wal is watx'ilal.

30 Tatol mayal e pojcan el is watx'ilal tol wet yayji tu', axa pax jantakto chi cani, e yet-xa. Ayexxa che na' tzet che yutej, axca chi yun eb mulnajwom yetok is trigo c'al vino.

31 Chixa je' e loon yetok e familia bay tzanc'al tzet lugaril; tol e tojol yayji yuj chex mulnaj bay mantiado bay chin chalej in ba e yetok.

32 A yet mayal e pojcan el jun makan caw wal watx' tu' ayin, chixa je' e loon jantakto chi can tu', c'am e mul chi oc yuj che lo'. A yin axca tu' c'am che yetnejtok is yofrenda eb e yet israelal tol wet yayji ocok, xan c'amxa chi jayoc camich e yiban, ẍi Jehová, cachi bay eb levita, ẍi Cham.

Kanjobal (Q’anjob’al) © Sociedad Bíblica de Guatemala 1989

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan