Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ex 29 - A Txꞌan Biblia Yin Kꞌanjobal 1989


Yocbanil eb sacerdote yin yopiso
( Lv 8.1-36 )

1 A yet chi ocxac'alcan Aarón yetok eb is c'ajol yin sacerdoteal ayin, a ton juntzan ti' cha watx'nej yuj eb: Chetek junok no ach'ej wacax, yetok cac'onok no icham calnel tol c'am jabok is tacnakil.

2 Yetok harina trigo caw wal watx', chak' watx'jok ixim pan c'am yich ay ocok, yetok c'oxox pan tol c'am yich ay ocok, cax chi somlay yetok aceite, c'al c'oxox xaxojxac'al tol c'am yich ay ocok, cax chi bonlay oc aceite yin.

3 Chi lajwi tu' chi aytok ixim yul junok yaliẍ motx, cax cheontok bay in cajlobal, yetok no ach'ej wacax, c'al yetok no cac'on icham calnel tu'.

4 Chi lajwi tu', cax cheontok Aarón yetok eb is c'ajol bay satak mantiado bay chin chalej in ba e yetok; a bay tu' chi achinwi eb.

5 Chi lajwi tu', cax cheon c'apax tok an pichilej yet sacerdoteal. Cha pichon Aarón yetok an pichilej tu', a ton an jokan pichilej, yetok junxa an yelxac'al jokan, c'al an chaleco, yetok an makil txamc'ulej, cax chaon oc c'alil is nan jun chaleco tu'.

6 Chi lajwi tu' xin, cax chaon ajtok k'oxil is jolom tol tx'umbil. A yin k'oxilej tu' chaoc jun placa tol ayoc yechelok tol wet yayji.

7 Chi lajwi tu' cax cheontek aceite chi k'anabax yet chi sic'lay el junok mactxel chi occan wetok. Chaon ajtok aceite yiban jolom Aarón yet chi occan yin sacerdoteal.

8 Chi lajwi tu', chi jay c'apax oc eb c'ajolej tu' a c'atan, cax chaon oc is jokan pichil eb.

9 Cha watx'nen oc is c'alil Aarón, yetokc'al is c'ajol, cax cha watx'nej aj is k'oxil eb. Cayton tu' chi yun yoccan yikbej eb yin tojbalk'inal.

10 Chi lajwi tu xin, cax cheontok no ach'ej wacax bay satak mantiado, bay chin chalej in ba e yetok, yet watx' chi yaoc Aarón yetok eb is c'ajol tu' is k'ab yiban jolom no'.

11 A bay satak mantiado tu' cha mak'cam no' in satak.

12 Yetok yiximal a k'ab che ajtek jabok chiq'uil no', cax cha bonon oc yin yuc'a' altar ayaj bay is txiquinlak, axa masanil chic' chi can tu', cha seccan ay bay yakantak altar.

13 Axa masanil seboal ayoc yin is tx'ancan no', c'al yin is tx'ix no', c'al yin yubal no', chi ilay elok, cax chi ak'lay tz'a bay yiban altar.

14 Axa no chibej, yetok tz'umal no', c'al yetok is tza' no', masanil juntzan ti' chi ak'lay tz'a bay yinil campamento, yujtol a jun ti' xajanbal yayji yuj yak'lay tan mulej.

15 Lajwi tu', cheontek junok no calnel, cax chi yaon oc Aarón yetok eb is c'ajol tu' k'ab yiban is jolom no'.

16 Chi lajwi tu', cax cha mak'on cam no', cax cha tiẍon oc is chiq'uil no' yin can paq'uil altar.

17 Chi lajwi tu', cax cha coc' tzoc'nentok no', chi tx'ajlay el no' yul c'ulej, c'al no' yakanej, junnej chi ayji yetok no coc' tzoc' yayji tu', yetokc'al jolom no'.

18 Chi lajwi tu xin, cax chak'on tz'a no' yin xajanbalil bay yiban altar in satak, yuj wibanilok aj can, a ton jun xajanbal tol chi ak'lay tz'a masanil, tol watx' chi wabej.

19 Chi lajwi tu', cax cheontek junxa no calnel, chi yaon oc Aarón yetok eb is c'ajol is k'ab yiban jolom no',

20 cax cha mak'on cam no'. Cheon aj jabok is chiq'uil no', chaon oc yin xaxojal is txiquin Aarón, yetok eb is c'ajol bay yetc'ulal is watx' eb, cax chi oc c'apax janic'ok yin txutxal yiximal k'ab, c'al yin is txutxal yiximal yakan eb bay is watx'. Chi lajwi tu' cax chi txijoncan ay masanil is chiq'uil no icham calnel tu' bay yin can paq'uil altar tu'.

21 Axa janic'ok chiq'uil no calnel ayoc yiban altar, cha som yetok aceite chi k'anlay yin junok mactxel chi sic'chajcan oc wetok. Cheaj janic'ok, cax cha txijontok yiban Aarón, c'al yin is pichil, c'al yiban eb is c'ajol, yetokc'al yinlak is pichil eb c'apaxok. Caywal tu' chi yun sic'laycan el Aarón yetok eb is c'ajol, c'al yetok is pichil eb.

22 Chi lajwi tu', cax cheon el sebo ayoc yin is ne no icham calnel tu', yetokc'al yin is tx'ancan, c'al yin is tx'ix no', cheon c'apaxtek cab yubal no', yetokc'al seboal ayoc yin, yetok bak'chil xub no' bay is watx', yujtol a jun no icham calnel tu', a ton yopiso no' yet chi occan eb sacerdote yin yopiso.

23 Che c'apax ajtek ixim pan c'am yich ay ocok, ayay yul motx in satak, junok ixim pan suyan yayji, yetok junok ixim sombil yetok aceite, yetok junok ixim c'oxox.

24 A masanil juntzan ti' chaoc yul k'ab Aarón, c'al bay eb is c'ajol, cax chi batxlay oc in satak.

25 Chi lajwi tu', cax cheon ec' yul k'ab eb, cax chak'on tz'a bay yiban altar tu'. Junnej chi yun tz'a yetok no icham calnel lanan tz'a yin xajanbalil tol watx' chi wabej. Chi ak'lay tz'a jun ofrenda tu' yuj wilay aj can.

26 Cheontek txamc'ul no calnel ay yopiso, yuj yoccan yikbej yuj Aarón, chi batxon aj in satak; et chi yuncan jun makan no chibej tu'.

27 Cha pojcan el no txamc'ulej max a batxic'ok, c'al no xub max a batxaj in satak, a ton yet no' max oc yopiso yet max occan Aarón c'al eb is c'ajol yin sacerdoteal.

28 A cab makan no chibej tu', yet Aarón c'al yetok eb is c'ajol chi yunc'al canok, a ton yin ofrenda chi yak' eb e yet israelal. A ton cab makan no' tu' chi yak' eb ayin is yofrendaok eb yin yet junc'ulalil.

29-30 A is pichil Aarón chi yaoc yin yopiso, a juntzan tu' chi canc'al can bay yinatil. A junok yinatil ok cancan yin yopiso, yin yoctok bay yul mantiado bay chin chalej in ba e yetok, yuj in yak'on serbil bay yul in cajlobal. Ac'al juntzan pichilej tu', ok yaoc yin ukeb c'ual yet chi occan yin sacerdoteal.

31 Cax cheon c'apax tok no calnel maxax binaj yin yak'lay yuj sic'banilal el tu'. A bay jun lugar tol sic'bil c'apax elok, a tu' cha txic no'.

32 A Aarón yetok eb is c'ajol ok chion no chibej tu', yetok juntzan ixim pan ayay yul jun yaliẍ motx tu', bay satak mantiado bay chin chalej in ba e yetok.

33 A ton eb ok chion no' max ak'lay yuj yak'lay tan is yobtakil eb, a ton yet max sic'lay el eb, c'al chaon can eb yikbej yin sacerdoteal. Palta c'am junok tx'ok animail chi je' chion juntzan tu', yujtol wet yayji ocok.

34 Tatol ayto no chibej tu' c'al ixim pan tu' chi cancan yet junxa c'ual, ak' tz'a jantakto max can tu'. C'am junokxa mactxel chi je' chioni, yujtol wet yayji ocok.

35 A masanil juntzan ti' cha watx'nej yin Aarón, c'al yin eb is c'ajol axca wal chi yun walon ayach ti'. Ukeb c'ual chi yitok, yuj aoncan oc yikbej eb tu'.

36 Junjunc'al ach'ej wacax chak' yin xajanbalil yin junjun c'ual, yuj yak'lay tan is yobtakil eb. Caytu' chi yun a sakbanen altar in satak, cha bonon c'apax oc aceite yiban, yet chi occan yopiso.

37 Ukeb c'ual chi tz'a xajanbal yiban altar tu', yuj yak'lay tan yobtakil. Caywal tu' chi yun yocxac'al can jun altar tu' wetok, cax chi oc yin yopiso, xan tzanc'al tzet yetal chi oc tennaj yin jun altar tu', wet-xa chi yuncan c'apaxok.


Ofrenda chi ak'lay yet junjun c'u
( Nm 28.1-8 )

38 Junjunc'al c'u yowalil chi ak'lay cac'on no calnel jun abil is k'inal yin xajanbalil yiban altar.

39 Jun no' chak' tz'a yet k'inibalil, junxa no' chak' tz'a yet yayc'ualil.

40 Chak' canebok libra harina caw wal watx' yetok no' chi tz'a yet k'inibalil tu', cha som harina tu' yetok jun litro aceite yet olivo, cax cha secon ay junok litro vino yin ofrendail.

41 Ac'ala' caytu' chot c'apax junokxa no calnel tu' yet yayc'ualil, yetokc'al ixim harina, c'al vino yin ofrendail. A juntzan ofrenda chi ak'lay tz'a tu', watx' chi wabej.

42 A juntzan xajanbal tu', ok yak'c'al tz'a eb in satak yin tojbalk'inal bay yetc'ulal ti' mantiado bay chin chalej in ba e yetok yet chin k'anjab e yetok.

43 A bay tu' ok in chalej in ba c'apax yetok eb et israelal, yuj tu' xan wet ok yuncan yuj in mayk'ak'al.

44 Ayin wal chin sic'can oc jun mantiado ti' wetok, yetokc'al is yaltaril; chin sic' c'apax can el Aarón yetok eb is c'ajol tu', yet chi occan eb yin sacerdoteal ayin.

45 Ok in cajay ec' xol eb et israelal, tol is Diosal in eb.

46 Cay wal tu' ok yun nachaj el yuj eb, tol ayin ton Jehová in is Diosal in eb etok, tol ayin max ex wieltek bay Egipto, yet chin cajay ec' e nan e xol, ayin Jehová e Diosal in ti', ẍi Jehová.

Kanjobal (Q’anjob’al) © Sociedad Bíblica de Guatemala 1989

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan