Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Samuel 17 - New Revised Asante Twi Bible


Ahitofel afotuo yɛ ɔkwa

1 Bio, Ahitofel ka kyerɛɛ Absalom sɛ: Ma menkɔyi mmarima mpem dummienu, na mensɔre menkɔti Dawid anadwo yi,

2 mɛkɔ no so wɔ berɛ a wabrɛ na ne nsam agoɔ, na makɔ yi no ehu, ɛbɛma wɔn a wɔka ne ho nyinaa adwane, na makum ɔhene no nko.

3 Na afei mede nnipa no nyinaa masane mabrɛ wo, sɛdeɛ wɔde ayeforɔ ba ne kunu nkyɛn; na onipa baako pɛ na worehwehwɛ no aku no, na ɔman no nyinaa bɛyɛ komm.

4 Na asɛm no tɔɔ Absalom ne Israel mpanimfoɔ nyinaa aso mu.

5 Na Absalom kaa sɛ: Kɔfrɛ Arkini Husai nso bra, na yɛntie deɛ ɛwɔ ɔno nso anomu.

6 Na Husai baa Absalom nkyɛn no, Absalom ka kyerɛɛ no sɛ: Sɛ Ahitofel aka nie. Yɛnni n’asɛm no so anaa? Sɛ ɛnte saa a, wo nso ka bi.

7 Husai ka kyerɛɛ Absalom sɛ: Ɛfo a Ahitofel tuu seesei yi deɛ, ɛnyɛ.

8 Na Husai kaa sɛ: Wo ara wonim w’agya ne ne mmarima sɛ wɔyɛ ahoɔdenfoɔ, na wɔn bo ahuri sɛ sisire a wɔafa ne mma wiram, na w’agya nso yɛ dɔmmarima, na ɔne nkurɔfoɔ no renna anadwo yi.

9 Hwɛ, sɛsɛɛ wakɔhunta amena bi mu anaa baabi. Na sɛ mfitiaseɛ no wɔn mu bi totɔ a, obiara a ɔbɛteɛ no bɛka sɛ: Nnipa a wɔdi Absalom akyire no adi nkoguo.

10 Na deɛ ɔyɛ ɔbarima na n’akoma te sɛ gyata akoma mpo, ehu nti, ɔbɛhodwo. Na Israel nyinaa nim sɛ w’agya yɛ dɔmmarima na wɔn a wɔka ne ho nso yɛ akofoɔ.

11 Enti meretu wo fo sɛ: Boaboa Israel nyinaa ano firi Dan kɔsi Beer-seba wɔ wo nkyɛn sɛ mpoano anwea dodoɔ, na wo ara kɔ sa no.

12 Ɛno na sɛ yɛkɔto no baabiara a yɛbɛhu no a, yɛato ahyɛ ne so sɛdeɛ bosuo gu fam, na ɔno ne mmarima a wɔka ne ho no mu baako mpo anka.

13 Nanso sɛ ɔtwe ne ho kɔ kuro bi mu a, Israel nyinaa de ntampehoma bɛto kuro no ho, na yɛatwe akɔ bɔnhwa mu akɔsi sɛ wɔrenhunu ɔboɔ ketewa baako mpo wɔ hɔ.

14 Ɛnna Absalom ne Israel mmarima nyinaa kaa sɛ: Arkini Husai afotuo no yɛ sene Ahitofel deɛ no. Na AWURADE na ahyɛ sɛ wɔmma Ahitofel afotu pa no nyɛ ɔkwa, na AWURADE de bɔne aba Absalom so.

15 Ɛnna Husai ka kyerɛɛ Asɔfoɔ Sadok ne Abiatar sɛ: Ɛfo a Ahitofel atu Absalom ne Israel mpanimfoɔ nie, na ɛfo a me nso matuo nie.

16 Na afei monsoma ntɛm na wɔnkɔka nkyerɛ Dawid sɛ: Ntena ɛserɛ so mpaperɛ mu anadwo yi, na twa mmom na twa korɔ, na wɔammɛtɔre ɔhene ne nkurɔfoɔ a wɔka ne ho nyinaa ase.

17 Nso na Yonatan ne Ahimaas tete En-rogel, na abaawa bi kɔka kyerɛɛ wɔn deɛ wɔnkɔka nkyerɛ Ɔhene Dawid, ɛfiri sɛ na wɔntumi nkɔ kuro no mu mma wɔnhu wɔn.

18 Nso aberanteɛ bi kɔhunuu wɔn, na ɔkɔka kyerɛɛ Absalom. Na wɔn baanu no firii hɔ ntɛm kɔduruu Bahurim barima bi fie, na ɔwɔ abura n’adihɔ, na wɔsiane kɔtɛɛ mu.

19 Na ɔbaa no faa nkatasoɔ bi de kataa abura no ano, na ɔde atokoɔ a wɔasie trɛtrɛɛ so na obiara anhunu hwee.

20 Na Absalom asomfoɔ no duruu ɔbaa no nkyɛn efie hɔ no, wɔbisaa sɛ: Ɛhe na Ahimaas ne Yonatan wɔ? Na ɔbaa no kaa sɛ: Wɔatwa asuwa no kɔ. Na wɔhwehwɛɛ wɔn; na wɔanhu wɔn no, wɔsane baa Yerusalem.

21 Na wɔn korɔ akyiri no, mmarima no firi abura no mu firii adi, na wɔkɔ kɔka kyerɛɛ Ɔhene Dawid sɛ: Monsɔre nkɔtwa asuo no ntɛm, na ɛfo a Ahitofel atu wɔ mo ho nie.

22 Ɛnna Dawid ne nkurɔfoɔ a wɔka ne ho no nyinaa sɔre kɔtwaa Yordan no; adeɛ kyee anɔpa no, na wɔn mu baako mpo nkae a ɔnnya ntwaa Yordan.

23 Na Ahitofel hunuu sɛ wɔanni n’afotuo soɔ no, ɔhyehyɛɛ n’afunumu, na ɔsɔre kɔɔ ne fie, wɔ ne kurom. Na ɔtotoo ne fie wieeɛ no, ɔkɔsɛnee ne mene wuiɛ, na wɔsiee no n’agya da mu.

24 Na Dawid duruu Mahanaim. Na Absalom ne Israel mmarima no nyinaa kɔtwaa Yordan.

25 Na Absalom de Amasa sii Yoab ananmu hyɛɛ asraafoɔ dɔm no so. Amasa yɛ ɔbarima a wɔfrɛ no Yitra, Israelni a ɔkɔɔ Nahas babaa Abigail a ɔyɛ Yoab ne na Seruia nua ho no, ba.

26 Na Absalom ne Israel kɔkyeree nsraban wɔ Gilead asase so.

27 Na Dawid duruu Mahanaim no, Nahas ba Sobi a ɔfiri Amonfoɔ Raba, ne Amiel ba Makir a ɔfiri Lo-debar, ne Gileadni Barsilai a ɔfiri Rogelim no

28 de mpa, nyowa, nkukuo, atokoɔ, esiam, nkyeweɛ, asɛ, asedua,

29 ɛwoɔ, nufosuo ani sradeɛ ne anantwie nufosuo a akyenkyen mua brɛɛ Dawid ne nkurɔfoɔ a wɔka ne ho no sɛ wɔnni, na wɔse: Ɛkɔm de nkurɔfoɔ no, na wɔabrɛ, na sukɔm ade wɔn ɛserɛ so.

The Bible Society of Ghana, 2012

Bible Society of Ghana
Lean sinn:



Sanasan