Sealm 96 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 ADPSALM 9 Sealm 95 1 Singað nu Drihtne sangas neowe; singe þeos eorðe eall eceum Drihtne. 2 Singað nu Drihtne, and his soðne naman bealde bletsiað; beornas sæcgeað fram dæge to dæge Drihtnes hælu. 3 Secgeað his wuldor geond sigeþeode, and on eallum folcum his fægere wundor. 4 He is se mycla god; for þon hine mæn sculon elne herian; he is egeslic god ofer ealle godu eorðbuendra. 5 Syndon ealle hæþenu godu hildedeoful; heofonas þænne worhte halig Drihten. 6 Ys on þinre gesihðe soð andetnes, fæger halignes fæste gebletsad and weorðlic wlite wuldres þines. 7 Bringað nu Drihtne bu ætsomne wlite and are, wuldor ðridde, 8 and þæt of hiora eðele don ealle þeode, þæt hi naman Drihtenes neode herigean. Genimað eow arlice lac and in gangað on his wictunas; weorðiað Drihten 9 on his þære halgan healle geneahhige. For his ansyne sceal eorðe beofian; secgað nu on cynnum and on cneorissum, þæt from treowe becwom tirfæst rice Drihten ure; dome he syþþan eorðan ymbhwyrft ealle gesette. 10 He ferhtlic riht folcum demeð and on his yrre ealle þeode. 11 Heofenas blissiað, hrusan swylce gefeoð fæstlice, and floda þrym; sealte sæstreamas sælðe habbað. 12 Habbað feldas eac fægere blisse and ealle þa þe on him eard weardiað; wærun wudubearuwas on wyndagum 13 for andwlitan ecean Drihtnes, for þon he cwom on cyneðrymme, þæt he þas eorðan ealle demde. Þonne he ymbhwyrft eorðan folca soðe and rihte syþþan demeð. |
The first 50 psalms are credited to King Alfred the Great and were written in c.890-899 AD, and the last 100 psalms were translated c.900-950 AD by an unknown poet.
British & Foreign Bible Society