Sealm 85 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 ADSealm 84 1 Ðu bletsadest, bliðe Drihten, foldan fæle, and afyrdest eac of Iacobe þa graman hæftned. 2 Unriht þu forlete eallum þinum folce, and heora fyrene fæste hæle. 3 Eall þu þin yrre eðre gedydest, na ðu ure gyltas egsan gewræce. 4 Gehweorf us hraðe, hælend Drihten, and þin yrre fram us eac oncyrre, 5 þæt ðu us ne weorðe wrað on mode. Ne wrec þu þin yrre wraðe mode of cynne on cynn and on cneorisse; 6 gecyr us georne to ðe, Crist ælmihtig, and ðin folc on ðe gefeo swiðe. 7 Æteow us milde mod, mihtig Drihten, and us þine hæle syle her to genihte. 8 Syþþan ic gehyre, hwæt me halig God on minum modsefan mælan wille; sybbe he his folces seceð geornast, and swiðust to þam þe hine seceað. 9 Hwæðere he is mid soðe forswiðe neah þam þe egsan his elne healdað, hæleð mid hyldo, and him her syleð ure eorðan æðele wuldor. 10 Him gangað ongean gleawe cræftas, mildheortnesse mod and mihte soð, and hine sybbe lufu swylce clyppeð. 11 Up of eorðan cwom æþelast soða, beseah soðfæstnes samod of heofenum. 12 Syleð us fremsum gōd fægere Drihten, þonne us eorðe syleð æðele wæstmas. 13 Hine soðfæstnes symble foregangeð and on weg setteð wise gangas. |
The first 50 psalms are credited to King Alfred the Great and were written in c.890-899 AD, and the last 100 psalms were translated c.900-950 AD by an unknown poet.
British & Foreign Bible Society