Sealm 60 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 ADSealm 59 1 Þu us todrife, Drihten user, and us towurpe geond werþeoda, yrre us wurde and eft milde. 2 Eorðan ðu onhrerdest, ealle gedrefdest; hæl hyre wunde, nu heo ahrered is. 3 Feala ðu ætywdest folce ðinum heardra wisan and hi hraþe æfter mid wynsume wine drenctest. 4 Þu becnuncge beorhte sealdest þam þe ege ðinne elne healdað, þæt hi him gebeorgen bogan and stræle and wæron alysede leofe þine. 5 Do me þin seo swyðre hand symle halne; gehyr me, halig God. 6 Hwæt, ðu holdlice on ðinre halignesse her aspræce: “and ic blissie, ba gedæle Sicimam et Conuallem, ða samod wæron on Metiboris mihtum spedige. 7 Min is Galaad, gleaw Mannases and Effrem ys æðele strengþu heafdes mines her on foldan. Cyninc ys me Iuda cuð; 8 is me Moab mines hyhtes hwer, and ic aðenige eac on Idumea, min gescy sende, and me syððan gedo Allophilas ealle gewylde.” 9 Hwylc gelædeð me leofran on ceastre weallum beworhte? hwa wyle swylce me in Idumea eac gelædan? 10 Ac ne eart þu se sylfa God, ðe us swa drife? ne ga ðu us on mægene, mihtig Drihten. 11 Syle us nu on earfoðum æðelne fultum, forðon hælu byð her on eorðan manna gehwylces mægene idel. 12 Us sceal mægenes gemet mihtig Drihten soðfæst syllan, and he sona mæg ure fynd gedon fracoþe to nahte. |
The first 50 psalms are credited to King Alfred the Great and were written in c.890-899 AD, and the last 100 psalms were translated c.900-950 AD by an unknown poet.
British & Foreign Bible Society