Sealm 56 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 ADSealm 55 1 Miltsa me Drihten, for ðon me man tredeð, and me ealne dæg mid unrihte fynd onfeohtað þurh facensearu. 2 And me fæcne tredað feondas mine, doð þæt ealne dæg fram ærmergene. For ðon monige synd ðe to me feohtað; 3 wene ic me wraðe to ðe, wuldres Drihten. 4 Ic wealdend God wordum herige, and on God swylce georne gelyfe, þæt minre spræce sped folgie æghwæs ealne dæg; eac ic swylce on God Drihten gearewe gewene; nis me ege mannes for ahwæðer. 5 Hwæt, me ealne dæg mine agen word sylfne socon, swyþe oncuðon, and wiðer me wæran georne on yfel heora geðeaht ealle onwende. 6 On eardiað, þa ðe swa þenceað þæt heo gehyden hælun mine, swa min sawl bad 7 þæt ðu swylce heo for nahwæðer nowiht hæle; on yrre þu folc eall geðreatast. 8 Ic nu leofum Gode lif min secge, sette on ðinre gesyhðe sarige tearas, swa ic ðe on gehate hæfde geneahhige. 9 Þonne on hinderling hweorfað mine feondas fæcne, ðonne ic me freoðu to ðe wordum wilnige; ic wat and can, þæt þu min God gleawe wære. 10 Ic on God min word georne herige, and on God swylce georne gelyfe, and ic ealne dæg ecne Drihten wordum weorðige; 11 ne me wiht an siteð egesan awiht æniges mannes. 12 On me synd, mihtig God, þæt ic þe min gehat on herenesse hyldo gylde; 13 for þon ðu mine sawle of swyltdeaðes laþum wiðlæddest, dydest lof stunde, aweredest mine eagan wraðum tearum and mine fet fæle beweredest, þæt ic gearewe Gode licode on lifigendra leohte eallum. |
The first 50 psalms are credited to King Alfred the Great and were written in c.890-899 AD, and the last 100 psalms were translated c.900-950 AD by an unknown poet.
British & Foreign Bible Society