Sealm 55 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 ADSealm LIV (55) 1 Gehyr min gebed, halig Drihten, ne forseoh æfre sariges bene; 2 beheald me holdlice and gehyr me eac. Grimme ic eom begangen; forðon ic gnornige and me forhtige feondes stefne and fyrenfulra fæcne niðas. 3 For ðam me on sah unrihtes feala; wurdon me þa on yrre yfele and hefige. 4 Ys me on hreðre heah heorte gedrefed and me fealleðon fyrhtu deaðes. 5 Egsa me and fyrhtu ealne forcwomon, and me beþeahton þeostru niðgrim. 6 Ic þa on mode cwæð, hwa me sealde to fleogenne fiðeru swa culfran, and ic þonne ricene reste syððan. 7 Efne ic feor gewite, fleame dæle, and on westene wunode lange, 8 bide þæs beornes þe me bete eft modes mindom and mægenes hreoh. 9 Hat nu todælan, Drihten usser, heora geðeode geond þas woruld wide; forðon ic þær on unriht oft locade, and wiðercwyda wearn gehyrde; 10-11 drugon þæt on burgum dæges and nihtes. Þunie him gewinnes wearn ofer wealles hrof and heom on midle wese mān and inwit and unsoðfæstnys ealle wealde. Næfre on his weorþige wea aspringe, mearce mansceat, man inwides; 12 for þon gif me min feond fæcne wyrgeð, ic þæt abere bliðe mode. Þeah þe þa ealle ðe me a feodon, wordum wyrigen and wearn sprecan, ic me wið heora hete hyde sneome. 13 Þu eart se man þe me wære on anmede, and æghwæs cuð latteow lustum; 14 and wyt gelome eac æton swetne mete samed ætgædere, and on Godes huse gangan swylce mid geþeahtunge þine and mine. 15 Hi ofer cume unþinged deað, astigon heo on helle heonan lifigende. For ðam on heora gasthusum is gramlic inwit, and on hiora midle man inwitstæf. 16 Ic soðlice to sylfum Drihtne cleopode on corðre, and me cuðlice gehyrde hælend Drihten. 17 Ic on æfenne eac on mergenne and on midne dæg mægene sæcge and bodie þæt þu bliðe me mine stefne stiðe gehyre. 18 A ðu symle sawle mine lustum alyse, laðum wiðferige, for ðon me manige ymb mægene syrewað. 19 Þæt gehyreð God and hi gehyneð eac, þe ær worulde wæs and nu wunað ece. Nis him onwendednes on woruldlife, ne him Godes fyrhtu georne ondrædað. 20 Heo besmitað swylce his sylfes þa gewitnesse, þær hi woh fremedon; for ðon hi synt on yrre ut adælde, ne hi sylfe wel geseon æfre, for ðon hit wæs his heortan gehygde neah. 21 Hi word hira wel gesmyredon ele anlicast; eft gewurdon on gescotfeohta scearpe garas. 22 Sete on Drihten þin soð gehygd; he þe butan fracoðum fedeð syððan. Ne syleð he soðfæstum syððan to feore þæt him yþende mod innan hreðre; 23 ðu arlease ealle gelædest on soðe forwyrd seaðes deopes. Se blodhreowa wer bealuinwites fæcne gefylled ne fæger lif on middum feore gemeteð ahwær; ic me on minne Drihten deorne getreowige. |
The first 50 psalms are credited to King Alfred the Great and were written in c.890-899 AD, and the last 100 psalms were translated c.900-950 AD by an unknown poet.
British & Foreign Bible Society