Sealm 26 - Anglo-Saxon Psalms c.890-950 ADSealm 25 1 Dem me, Drihten, for þam ic eom unscyldig wið þas mine fynd; and ic hopige to Drihtne, and ic ne weorðe for þi geuntrumod. 2 Fanda min, Drihten, and smea mine geþohtas, 3 for þan þin mildheortnes ys beforan minum eagum, and ic symle tilode mid rihtwisnesse þe and him to licianne. 4 Ne sæt ic na on þære samnunge idelra manna and unnytra, ne ic ineode on þæt geþeaht unrihtwyrcendra, 5 ac ic hatode þa gesamnunge unrihtwisra. For þam ic næfre ne teolade sittan on anum willan mid þam arleasum, 6 ac ic wilnode symle þæt ic aðwoge mine handa betwuh þam unscæððigum (þæt is, þæt ic wære unscyldig betwuh him), þæt ic meahte hweorfan ymb þinne þone halgan alter, Drihten, 7 and þær gehyran þa stemne þines lofes, and þæt ic mæge cyþan eall þin wundru. 8 Drihten, ic lufode þone wlite þines huses and þa stowe þines wuldorfæstan temples. 9 Ac ne forleos mine sawle ongemang þam arleasum, ne min lif betwuh þam manslagum, 10 þæra handa and þæra weorc syndon fulle unrihtwisnesse, [Line 2 missing] 11-12 [Missing from manuscript] |
The first 50 psalms are credited to King Alfred the Great and were written in c.890-899 AD, and the last 100 psalms were translated c.900-950 AD by an unknown poet.
British & Foreign Bible Society